read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



жизни, - вот что невольно смущает меня и тревожит. Впрочем, послушаюсь
совета принцессы. Хочу надеяться, что будущее разъяснит и эту загадку, а
пока что воздержусь от всякого суждения. Пожалуй, больше всего я удив-
люсь, если визит короля, предсказанный СенЖерменом, действительно состо-
ится завтра. Это будет лишь третий королевский визит. Уж не является ли
этот Сен-Жермен его наперсником? Говорят, что надо опасаться тех людей,
которые дурно отзываются о своем господине. Постараюсь этого не забы-
вать".
На следующий день, ровно в час, во двор домика, где жила певица,
въехала карета без ливрейного лакея и герба, и король, за два часа до
того приславший предупредить Порпорину, чтобы она ждала его одна, вошел
к ней в шляпе, сдвинутой на левое ухо, с улыбкой на губах и с маленькой
корзинкой в руке.
- Капитан Крейц принес вам фруктов из своего сада, - сказал он. -
Злые языки уверяют, будто они сорваны в садах Сан-Суси и предназначались
на десерт королю. Но король, благодарение богу, забыл о нас, и скромный
барон пришел провести часок-другой со своей скромной подружкой.
Вместо того, чтобы развеселить Консуэло, это милое вступление сильно
встревожило ее. С тех пор как она тайно нарушала королевскую волю, выс-
лушивая откровенные признания принцессы Амалии, певица уже не могла с
прежней смелой прямотой беседовать с инквизитором - королем. Отныне сле-
довало обходиться с ним осторожно, быть может, льстить ему, стараться с
помощью искусного кокетства отвращать его подозрения. Консуэло чувство-
вала, что эта роль не по ней, что она сыграет ее плохо, особенно в том
случае, если Фридрих действительно питал к ней склонность, как утвержда-
ли при дворе, где слово любовь применительно к какой-то актрисе сочли бы
унизительным для королевского достоинства. Взволнованная и смущенная,
Консуэло неловко поблагодарила короля за его чрезмерное внимание, после
чего выражение его лица внезапно изменилось и сделалось столь же мрач-
ным, сколь лучезарным оно было секунду назад.
- Что это значит? - резко спросил он, хмуря брови. - Вы не в духе?
Или нездоровы? Почему вы назвали меня "государь"? Быть может, мой визит
помешал любовному свиданию?
- Нет, государь, - ответила молодая девушка, вновь обретая спо-
койствие искренности, - у меня нет ни свиданий, ни любви.
- Прекрасно! Впрочем, если бы даже и так - какое мне дело! Я потребо-
вал бы от вас лишь одного - чтобы вы сознались мне в этом.
- Созналась? Очевидно, господин капитан хотел сказать - чтобы я дове-
рилась ему?
- Объясните, в чем тут различие.
- Думаю, что вы, господин капитан, и сами знаете, в чем.
- Допустим. Но знать - еще не значит получить ответ. Если вы влюби-
тесь, я бы хотел узнать об этом.
- Не понимаю, зачем?
- В самом деле, не понимаете? Посмотрите мне в глаза. У вас сегодня
какой-то рассеянный взгляд.
- Господин капитан, вы, кажется, подражаете королю. Говорят, что при
допросе обвиняемого он пристально смотрит ему в глаза. Поверьте, такие
приемы дозволены ему одному. Впрочем, если бы он пришел с тем же ко мне,
я бы попросила его вернуться к своим делам.
- Вот как! Вы бы сказали ему: "Идите прочь, государь"?
- А почему бы и нет? Место короля на коне или на троне, а если бы ему
вздумалось навестить меня, я была бы вправе отказаться терпеть его дур-
ное настроение.
- Согласен. Но вы так и не ответили мне. Вы не хотите избрать меня
поверенным ваших будущих любовных приключений?
- У меня не может быть любовных приключений, барон, я уже не раз пов-
торяла вам это.
- Да, в шутку, потому что я и спрашивал вас в шутку. Ну, а если сей-
час я говорю серьезно?
- Я отвечу то же самое.
- Знаете, вы странная особа.
- Но почему же?
- Потому что вы единственная актриса, которая не занимается ни лю-
бовью, ни флиртом.
- Вы дурного мнения об актрисах, капитан.
- Нет! Я знавал и добродетельных актрис, но все они стремились к вы-
годному замужеству, а вы... уж и не знаю, о чем думаете вы.
- Я думаю о том, что вечером мне предстоит петь.
- Так вы живете сегодняшним днем?
- Да, теперь я живу так, а не иначе.
- Значит, не всегда было так?
- Нет, капитан.
- Вы любили?
- Да, капитан.
- Серьезно?
- Да.
- И долго?
- Да.
- А что случилось с вашим возлюбленным?
- Он умер!
- Но вы не утешились?
- Нет.
- О, вы еще утешитесь.
- Боюсь, что нет.
- Странно. Так вы не думаете выходить замуж?
- Никогда.
- И никогда никого не полюбите?
- Никогда.
- И даже не заведете себе друга?
- Даже друга - в том значении, какое придают этому слову прекрасные
дамы.
- Полноте! Если вы поедете в Париж и король Людовик Пятнадцатый, этот
галантный кавалер...
- Я не люблю королей, капитан, и особенно не терплю королей галант-
ных.
- Ага, понимаю, вы предпочитаете пажей. Например, такого красивого
кавалера, как Тренк!
- Я никогда не обращала внимания на его наружность.
- И тем не менее сохранили с ним какие-то отношения!
- Будь это так, наши отношения носили бы характер чистой и незапят-
нанной дружбы.
- Значит, вы признаетесь, что эти отношения существуют?
- Этого я не сказала, - ответила Консуэло, испугавшись, что может вы-
дать принцессу.
- Так вы отрицаете это?
- Если бы эти отношения существовали, у меня бы не было причин отри-
цать их. Но почему капитан Крейц расспрашивает меня так упорно? Неужели
это может его интересовать?
- Очевидно, это интересует короля, - ответил Фридрих, снимая шляпу и
резким движением нахлобучивая ее на белую мраморную голову Полигимнии,
чей античный бюст украшал одну из консолей.
- Если бы меня удостоил своим посещением король, - сказала Консуэло,
превозмогая овладевший ею страх, - я бы решила, что ему угодно послушать
музыку, и села бы за клавесин, чтобы спеть ему арию из "Покинутой Ариад-
ны"...
- Король не любит, когда предвосхищают его желания. Он желает, чтобы
ему отвечали на вопрос определенно и ясно. Что вы делали сегодня ночью в
королевском дворце? Видите ли, раз вы ходите к нему во дворец в неуроч-
ное время и без его позволения, значит, и он вправе вести себя у вас в
доме как хозяин.
Консуэло затрепетала, но, к счастью, присутствие духа всегда словно
чудом спасало ее от многих опасностей. Она вспомнила, что Фридриху не-
редко случалось прибегать ко лжи, чтобы выведать правду, и что его из-
любленным средством вырвать у человека признание было напасть на него
врасплох. Она овладела собой и, побледнев, но все-таки улыбаясь, сказа-
ла:
- Какое странное обвинение! Не знаю право, что и отвечать на столь
экстравагантные вопросы.
- Вы стали разговорчивее, - заметил король. - Совершенно ясно, что вы
лжете. Были вы этой ночью во дворце? Отвечайте - да или нет?
- В таком случае - нет! - смело сказала Консуэло, предпочитая быть с
позором уличенной во лжи, нежели сделать подлость и выдать чужую тайну,
лишь бы оправдаться самой.
- Вы не выходили из дворца в три часа ночи, одна, без провожатых?
- Нет, - ответила Консуэло, которая немного приободрилась, заметив в
выражении лица короля едва уловимый оттенок неуверенности, и теперь пре-
восходно разыгрывала удивление.
- Вы осмелились трижды произнести слово нет, - гневно вскричал ко-
роль, испепеляя девушку взглядом.
- Я осмелюсь произнести это слово и в четвертый раз, если того потре-
бует ваше величество, - ответила Консуэло, решаясь противостоять грозе
до конца.
- О, я знаю, женщина способна защищать свою ложь даже под пыткой, как
первые христиане защищали то, что они считали правдой. Кто может похвас-
таться тем, что вырвал искренний ответ у женщины? Послушайте, мадемуа-
зель, до сих пор я питал к вам уважение, ибо полагал, что вы являетесь
единственным исключением среди обладательниц пороков вашего пола. Я не
считал вас способной ни к интригам, ни к вероломству, ни к наглости. Мое
доверие к вам простиралось до дружбы...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.