read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



воли сопротивляться.
- Так-то лучше. Я хочу видеть твое лицо. Ты кое-что говорила, Морган.
- Что я говорила? - Он был так близко, что она ощущала щекой его дыхание.
- Перед отъездом. - Его голос внезапно дрогнул. - Ты сказала, что любила
меня, Морган.
Ее губы задрожали.
- Я действительно сказала...
- Ты просто злилась? Или на самом деле хотела сказать это? - Его рука
поглаживала ее щеку, вызывая безудержное желание. - Я должен знать, Морган.
Какое право у него задавать такие вопросы, если сам он ничего не говорил
о своих чувствах?
- Морган, скажи мне, дорогая, - он почти умолял. - Дорогая, пожалуйста...
- Я действительно хотела это сказать.
Судорога прошла по его телу. Затем Джейсон прижал Морган к себе.
- О, моя дорогая возлюбленная...
Они сидели некоторое время молча, прижавшись друг к другу. Морган
наслаждалась ощущением его сильного тела.
- Ты знаешь, что я чувствую. - Она остановилась.
- И ты знаешь, что я чувствую, дорогая.
Разве не так? - Не услышав от нее ответа, он произнес: - Моя любимая
малышка, как ты можешь не знать? Я люблю тебя так сильно. Только ты делаешь
мою жизнь осмысленной.
Ее сердце бешено заколотилось в груди. Она просто не могла поверить
услышанному.
- Я не знала. На прошлой неделе я иногда думала... Но Вера...
- Проклятая ведьма! Появляется в самое неподходящее время.
- Она думала, Брент вернулся и я уже уехала.
- Я знаю. Ее приезд - не случайность.
- Ты был так зол, Джейсон. Ты действительно думаешь, что я вылила кофе ей
на брюки?
- Морган...
- Я хочу рассказать тебе, Джейсон.
- Я все понимаю, дорогая, без лишних слов. Без подробностей, хотя и о них
догадываюсь. Я не должен был допрашивать тебя. Мне нужно было сразу, без
допроса, понять, что ты никогда не опустишься до подобного. В тебе нет
мелкой мстительности. Это я давно понял. - Его голос окреп. - Сегодня я
ошибся, Морган, и никогда не прощу себе этого. Я должен был доверять тебе.
Ее глаза засверкали от счастья. Больше слов не требовалось.
Джейсон помолчал. Когда он заговорил снова, его голос дрожал.
- Тогда, в Остине, Вера наговорила ужасных вещей. Я ожидал, что ты
поверишь мне, и ты поверила. Ты заслуживаешь такого же доверия от меня.
Именно поэтому я не хочу, чтобы ты рассказывала, как все было сегодня. Я
догадываюсь, что Вера проделала один из своих мерзких трюков. - Палец
коснулся губ Морган, когда она собралась заговорить. - Я доверяю тебе,
дорогая.
Какое наслаждение слушать эти слова!
- Странно, почему она уехала так быстро.
Лицо Джейсона помрачнело.
- У Веры не было причины задерживаться, раз я твердо сказал, что у нее
ничего не выйдет. В моей жизни есть место только для одной женщины, и эта
женщина - не Вера. Я попросил ее уехать - и побыстрее, чтобы я мог догнать
тебя. А еще - больше нас не беспокоить.
- Она поняла?
- О, да, больше она не вернется.
- Джейсон, ты, наверное, любил ее раньше.
- Нет, - спокойно произнес он. - Никогда не любил.
- Ты женился на ней.
- Потому что был одинок. Потому что она убедила меня, что мы сможем жить
вместе. На какое-то время я поверил. Мне действительно было больно, когда
она ушла, но задета была лишь моя гордость.
Рука скользнула по ее волосам, пальцы играли мягкими локонами.
- Пора поговорить о нас, дорогая. Я обожаю тебя, Морган. Твою нежность,
твою милую улыбку, твое лицо, твое тело.
Счастье светилось в ее глазах, когда она посмотрела на него.
- Почему ты не сказал мне этого раньше?
- Я собирался. Но в свое время. Завтра вечером, если хочешь знать.
- Не понимаю.
- Я ждал возвращения Брента.
- Какое отношение имеет к этому Брент?
- Чтобы все сказать, моя дорогая, я думал дождаться окончания твоей
работы.
- А я все время думала, ты мечтаешь избавиться от меня. Ты так радовался,
когда говорил о возвращении Брента. Временами я хотела просто задушить тебя,
Джейсон.
- Счастлив, что не сделала этого, - усмехнулся он. - И еще счастлив, что
поймал тебя, пока ты была еще на ранчо. Впрочем, это не имеет значения. Я
нашел бы тебя, дорогая. Не остановился бы, пока бы не нашел.
Морган озорно улыбнулась. Так легко поддразнить Джейсона сейчас.
- Не знаю, верить ли. Ты хотел избавиться от меня, не мог дождаться,
когда уеду.
- Лишь потому, что чувствовал опасность, - грустно признался Джейсон. -
Ты появилась так неожиданно - самая красивая женщина в мире. Я с первой
секунды знал: ты останешься - я погиб. А когда уедешь, увезешь мое сердце с
собой. Я уже однажды обжегся, женившись на эгоистичной женщине. Я очень
быстро понял, что ты другая, Морган, что, если полюблю тебя, полюблю навек.
Я не хотел, чтобы и ты сделала мне больно; я не хотел влюбляться в тебя.
- И именно поэтому пытался избавиться от меня?
- Да. Но я не учел ни твоего упрямства, ни того, что я совершенно не
способен устоять перед тобой.
Что он говорит! Слова, которые ей снились, но она и не мечтала услышать
их наяву.
- Помнишь, ты думал, что я соблазняю ковбоев?
- Я ревновал, Морган.
- Итак, ты знаешь, что я ни на кого из них и не смотрела?
- Знаю. Но временами не был уверен. И эти обольстительные фотографии. Я
был в ярости, когда подумал, что ты принесла их на кухню намеренно. Конечно,
я должен был понимать, что ты не могла сделать это. Ревность, моя дорогая.
Даже обнаружив, что Хэнк рылся в твоих вещах, я продолжал злиться.
- Почему, Джейсон?
Он молчал несколько минут. Затем заговорил хмуро:
- Я не мог смириться с мыслью, что другие мужчины рассматривают твое
прекрасное тело.
- Это лишь фотографии, Джейсон.
- Уже тогда я знал, что влюблен в тебя, и хотел, чтобы ты была моей.
Когда Хэнк прижал губы к фотографии, я едва не сошел с ума. Я не мог не
уволить Хэнка. - Он снова помолчал. - Я ненавидел и того парня на
фотографии.
- Дамиана? У тебя нет причин ревновать к нему.
- Но как он тебя держит!
- Ему было так же противно, как и мне.
- Не может быть! Держать в руках красивейшую женщину в мире!
- Мы оба устали во время этой работы, Джейсон. Потребовались часы, чтобы
принять именно эту позу.
- Часы?
Ее щеки снова покраснели, но глаза оставались спокойными.
- Нам не потребуются часы, дорогой. - (Как замечательно эти слова звучали
в ее устах!) - Мы будем делать вместе только то, что захотим.
- Я хочу сейчас, - простонал Джейсон и прижал Морган крепче к себе. -
Только машина маловата.
Как ни мала была машина, это не помешало ему поцеловать ее - жарко и
страстно.
- Нам нужно остановиться, пока не зашли слишком далеко, - сказал он через
несколько минут. - Вернемся в дом.
- Ты забыл, что я направлялась в другую сторону, - улыбнулась она.
- Ты никуда не поедешь, моя дорогая. По крайней мере пока не ответишь на
вопрос, который я собирался задать завтра. Были бы свечи, вино, музыка. Нет
пока только кольца. Я подумал: лучше ты его выберешь сама.
- Трудно поверить...
Джейсон усмехнулся.
- Да, Морган. Это был бы самый романтический вечер в нашей жизни. Но
из-за Веры я здесь, в машине, задаю самый важный вопрос в моей жизни.
Сердце Морган стучало все сильнее с каждым ударом.
- Я еще не услышала вопроса.
Его губы были лишь в дюйме от ее губ.
- Ты выйдешь за меня замуж?
- Да, дорогой, да!
После страстного поцелуя он проговорил:
- Ты сделаешь меня счастливейшим человеком в мире?
- О, Джейсон, - всхлипнула она.
- Ты снова плачешь, дорогая?
- С женщинами такое случается от счастья, - ответила она.
- Хочу сказать тебе кое-что еще. - Его голос изменился. - Я знаю, ты не
хочешь бросать жизнь, к которой привыкла. Ты не сможешь постоянно жить на
ранчо. Таким образом...
- Джейсон! - прервала она. - Что за чепуху ты говоришь?
- Я советовал тебе покинуть ранчо "Шесть ворот", потому что не видел
здесь будущего для нас. Не представлял, что ты захочешь жить со мной здесь.
Мы переедем в Остин. Ты сможешь работать, а я - руководить ранчо оттуда. Что
ты скажешь?
- Нет, Джейсон, нет! Я бы никогда не попросила тебя об этом. Мы будем



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.