нения, и пообещал, что не только сам поведет их, но и даст им носильщи-
ков, чтобы помочь тащить снаряжение. Глаза его сверкали от возбуждения,
он без конца твердил одно:
гай, так часто испускал этот крик, так явно горел желанием увлечь Блада
своей затеей, что тот уже начал спрашивать себя, не слишком ли большую
заинтересованность проявляет индеец, чтобы быть правдивым до конца.
панцев.
видишь.
он издал резкий гортанный звук: - Гу! Гу! - словно подтверждая: "Да, да!
"
тердека "Арабеллы" рожок проиграл сигнал к сбору на военный совет, кото-
рый собрался тотчас, как только все, кому положено было на нем при-
сутствовать, поднялись на борт.
свой лагерь на берегу, корсары, собравшиеся вокруг дубового стола в ка-
питанской каюте, являли глазам довольно пестрое зрелище. Во главе стола
сидел сам капитан Блад, похожий на испанского гранда в своем роскошном
мрачном одеянии, черном с серебром, в пышном черном парике, длинные ло-
коны которого ниспадали на воротник; бесхитростная простодушная физионо-
мия Джерри Питта и его простая домотканая одежда изобличали в нем анг-
лийского пуританина, каким он, в сущности, и был; Хагторп, суровый, ко-
ренастый, крепко сбитый, в добротной, но мешковато сидевшей одежде, был
настоящий морской волк с головы до пят и легко мог бы сойти за капитана
любого торгового флота; геркулес Волверстон, чей единственный глаз горел
свирепым огнем, далеко превосходящим свирепость его натуры, медно-смуг-
лый, живописно-неряшливый в своей причудливой пестрой одежде, был, пожа-
луй, единственным корсаром, внешность которого соответствовала его ре-
меслу; Маккит и Джеймс имели вид обычных моряков, а Ибервиль - командир
французских корсаров, соперничавший в элегантности костюма с Бладом, -
внешностью и манерами больше походил на версальского щеголя, нежели на
главаря шайки отчаянных, кровожадных пиратов.
ненными и приверженцами - изложил совету предложение Бразо Ларго. От се-
бя он добавил только, что поступило оно довольно своевременно, ибо они в
настоящую минуту сидят без дела.
натуре своей прежде всего были моряками, - Джерри Питту, Маккиту и
Джеймсу. Каждый из них по очереди указывал на опасности и трудности
большого похода в глубь страны. Хагторп и Волверстон, окрыленные тем,
что они смогут нанести испанцам весьма чувствительный удар, сразу ухва-
тились за предложение и напомнили совету об удачном набеге Моргана на
Панаму. Ибервиль, француз и гугенот, осужденный и изгнанный за свою веру
и пылавший одним желанием - перерезать горло испанским фанатикам, где,
когда и кому безразлично, также высказался за поход в выражениях столь
же изящных и утонченных, сколь жесток и кровожаден был их смысл.
ход спора. Но адмирал колебался и, в конце концов, предоставил командам
решать самим. Если желающих наберется достаточно, он поведет их на пере-
шеек. Остальные могут оставаться на кораблях.
дейца с собой. На берегу капитан Блад обратился с речью к своим корса-
рам, беспристрастно изложив им все "за" и "против".
берется достаточно охотников. - Вытащив из ножен свою рапиру, он, как
некогда Писарро, провел острием линию на песке. - Все, кто хочет идти со
мной на перешеек, встаньте с наветренной стороны.
равиться в поход. В первую очередь, это были беглецы с Эспаньолы, при-
выкшие сражаться на суше, самые отчаянные головы этого отчаянного во-
инства, а за ними - почти все лесорубы из Кампече, не страшившиеся ни
джунглей, ни болот.
за своими носильщиками и пригнал их на следующее же утро - пятьдесят
здоровенных рослых индейцев. Корсары были уже готовы двинуться в путь.
Они разделились на три отряда - под командованием Волверстона, Хагторпа
и Ибервиля, сменившего свои кружева и банты на кожаные штаны охотника.
больших медных пушек, железные ящики с зажигательными ядрами, хороший
запас продовольствия - лепешки и сушеную черепашину - и ящик с медика-
ментами. С палуб кораблей рожок протрубил им прощальный сигнал; Питт,
оставшийся за главного, дал - из чистого озорства - орудийный залп, и
джунгли поглотили искателей приключений.
вились в волнующей близости от цели своего похода. Первая половина пути
оказалась наиболее тяжелой: шесть дней пробирались отряды среди скалис-
тых круч, преодолевая один перевал за другим. На седьмой день они распо-
ложились на отдых в большом индейском поселении, где вождь кациков, уве-
домленный Бразо Ларго о цели похода, оказал им торжественный прием. Про-
изошел обмен подарками: одна сторона преподнесла ножи, ножницы и бусы,
другая - бананы и сахарный тростник. Отсюда отряды двинулись дальше, по-
лучив значительное подкрепление в лице индейцев.
ленные для них индейцами пироги. Поначалу этот способ передвижения пока-
зался им далеко не столь легким и приятным, как они ожидали. То и дело,
не покрыв и расстояния, на которое летит брошенный от руки камень, при-
ходилось останавливаться и перетаскивать свои челны через скалистые по-
роги или поваленные поперек потока деревья, и так продолжалось целые
сутки, а на следующие сутки повторялось снова. Но вот наконец река стала
глубже, раздалась вширь, и индейцы, бросив шесты, с помощью которых они
управляли пирогами, взялись за весла.
пушечного выстрела. Город был скрыт за излучиной реки, но до него оста-
валось не больше полумили.
с патронами, пороховницы, сделанные из рогов, - все, что было надежно
упаковано и укреплено в пирогах. Они не решились раскладывать костры,
чтобы не выдать своего присутствия, и, выставив дозорных, легли отдох-
нуть до рассвета.
они успеют принять меры к обороне города, взять его без кровопролития.
Эти расчеты, однако, не оправдались: на заре из города стала доноситься
стрельба и барабаны забили тревогу, предупреждая корсаров, что их приб-
лижение не осталось незамеченным.
сорока корсаров, вооруженных самодельными гранатами - цилиндрическими
жестянками, заполненными порохом и смолой. Остальные корсары тащили пуш-
ки, находившиеся под командой Огла - канонира с флагманского корабля.
Отряд Хагторпа шел вторым, Ибервиль со своим отрядом двигался в арьер-
гарде.
примерно в четверти мили от опушки леса увидели свой Эльдорадо [80].
да, рисовавшегося их воображению, они увидели несколько деревянных одно-
этажных строении, крытых пальмовыми листьями или тростником, сгрудивших-
ся вокруг часовни и охраняемых фортом. Поселок, в сущности, представлял
собой лишь пересыльный пункт, куда свозилось золото, добываемое в ок-
рестных горах, и население его состояло почти исключительно из гарнизона
и рабов, занятых добычей золота на приисках. Глинобитный форт, поверну-
тый лицом к реке, боком к саванне, растянулся почти на длину поселка.
Кроме того, для защиты от враждебно настроенных индейцев Санта Мария был
окружен крепким частоколом футов в двадцать высотой, с бойницами для
мушкетов.
роду, выслали из леса на разведку несколько лазутчиков, те отчетливо ус-
лышали шум и движение за частоколом. На бруствере форта стояла небольшая
кучка людей в кирасах и шлемах. За частоколом, колыхаясь, поднимался к
небу дымок - значит, испанские мушкетеры не дремали, и их запальные фи-
тили уже начали тлеть.
северо-восточном углу частокола, где штурмующие были бы менее всего уяз-
вимы для обстрела из пушек форта. В соответствии с этим приказом Огл
двинул вперед свою батарею под прикрытием выступающего клином леса. Но
легкий восточный бриз донес дым их запалов до форта, выдал их при-
сутствие и вызвал на них огонь испанских мушкетеров. Пули уже свистели и
щелкали среди ветвей, когда Огл дал первый залп из своих пушек. Пробить
брешь в частоколе, никак не способном противостоять орудийному огню, да
еще с такого близкого расстояния, было делом совсем несложным. Испанский
гарнизон, руководимый не слишком умелым командиром, был направлен на за-
щиту этой бреши и тотчас отброшен назад беспощадным огнем пушек, после
чего Блад приказал Волверстону атаковать:
ным строем. Да хранит тебя бог, Нэд! Вперед!