read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- А я сначала не понял, отчего такой хохот. Потом мне объяснили.
Дубль-ве. Все-таки это возмутительно. Интересно, как меня называют в
институте.
-- Вас так и называют -- "шеф", -- говорю я, -- а иногда "батя", а
иногда "слон". По-разному...
-- Ладно, пошли, -- усмехается он, -- Я первый выступаю в прениях.


* ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. Колхозники *


Глава одиннадцатая
Я КОЛХОЗНИК. Нет, вы подумайте только: я стал колхозником, самым
настоящим! В конторе мне начисляют трудодни. Алик и Юрка тоже колхозники.
Если бы год назад нам сказали, что мы станем колхозниками, мы бы, наверное,
тронулись. В "центре" ребята ругаются: "Эй ты, деревня!", "Серяк", "Красный
лапоть" и так далее. Я был "мальчиком из центра", а теперь я колхозник.
Я вспоминаю то время, когда наша компания стала распадаться. Юрка бурно
прогрессировал в баскетболе. Алька каждый вечер торчал у Феликса Анохина,
где читали стишки. Галка кривлялась в драмкружке, а я остался один и стал
"мальчиком из центра". Потом мы снова сплотились во время экзаменов. А
теперь я колхозник, "серяк", "красный лапоть", как говорят эти подонки.
Много они понимают!
Честно говоря, я вовсе не ликую, что я сейчас колхозник- рыбак. Не могу
сказать, что сбылась моя голубая мечта. Моя мечта. Что это такое? Я сам не
знаю. Мама мечтала, чтобы я стал врачом. Папа почему-то твердил, что с нас
хватит врачей, пусть Дима будет адвокатом. Традиционные интеллигентские
мечты. Чтоб я да стал адвокатом?! И разве мечта -- это выбор профессии?
Надо попробовать по порядку. Первую ночь после приезда в этот колхоз мы
ночевали в палатке, а утром явились в правление. Председатель был толстый и
добродушный дядька, эстонец. Мы подметили в нем одну особенность, По-русски
он говорил прилично, но какими-то газетными фразами. Видно, учил язык в
основном по газетам. Я подумал, что если все эстонцы говорят здесь на таком
языке, мне придется туго. Прямо скажу, я не особенно понимаю этот язык.
Русских в колхозе не меньше, чем эстонцев. Колхоз огромный. Он простирается
километров на двадцать по побережью и объединяет в себе три или четыре
поселка. Промышляют в основном рыбой, овощами и молоком.
Нам дали койки в общежитии для рыбаков. Зачислили нас матросами на
сейнеры, но оказалось, что наши сейнеры еще не пришли в колхоз. Их
арендовали совсем недавно. Кроме этих новых сейнеров, в колхозе было еще два
старых и штук пятнадцать мотоботов, но там экипажи были уже укомплектованы.
Два дня мы болтались просто так, а потом нас стали использовать.
МЕНЯ НАПРАВИЛИ НА СТРОЙКУ. Не правда ли, громко звучит? Меня направили
на строительство здания для фермы черно-бурых лисиц. Колхоз решил
поднажиться на лисицах, и я должен был строить ферму.
В бригаде были русские и эстонцы. Бригадир, типичный эстонец в типично
эстонской шапке, показал мне, что делать, и я стал это делать. Я подавал
кирпичи на ленту транспортера. Сложнейший трудовой процесс! Берешь два
кирпича, кладешь их на ленту, снова берешь два кирпича и опять кладешь их на
ленту. Кирпичи торжественно плывут вверх и там превращаются в стену. Мы
строим ферму для лисиц. Берешь два кирпича, кладешь на ленту. Берешь два
кирпича, кладешь на ленту. Придумали же люди эту дьявольскую штуку --
ленточный транспортер. Он не ждет. Берешь два кирпича, кладешь их на ленту.
Берешь два кирпича, кладешь их на ленту. Внизу кирпичей становится все
меньше, а стена чуть повыше. Для вас, лисички. Для вас, дамочки. Берешь два
кирпича, кладешь на ленту. Берешь два кирпича, кладешь на ленту.
Неподалеку какой-то детина вяло ковыряет ломом старую стену. Ее надо
снести, чтобы очистить место. Детина осторожен, боится падающих обломков.
После перекура я попросил бригадира поменять нас местами с тем детиной.
Он предупредил, что это очень трудно -- ломать такие стены, но я сказал:
-- Ничего, это по мне.
Детина, видимо, очень доволен. Он берет два кирпича и кладет их на
ленту, берет еще пару и кладет на ленту. И я доволен. Я бью ломом в старую
стену, чертовски крепкую стену. Молочу по кирпичам и между ними, Раз, раз,
два и три! Р-раз! Я бью в стену, стоя на месте и с разбега, как в своего
векового врага. Я остервенел и бью, бью, бью. С грохотом падает и
рассыпается огромный кусок стены. Подходит бригадир. Он не понимает, что со
мной.
А я бью ломом в старую стену, которая никому не нужна.
Бью ломом в старую стену!
Бью ломом!
Бью!
Может быть, вот оно -- бить ломом в старые стены? В те стены, в которых
нет никакого смысла? Бить, бить и вставать над их прахом? Лом на плечо и
дальше, искать по всему миру старые стены, могучие и трухлявые и никому не
нужные? Лупить по ним изо всех сил? Это не то, что класть кирпичи на
бесконечную ленту.
Весело в прахе и пыли с ломом шагать на плече.
Расчищать те места на земле, где стоят забытые старые стены.
К концу рабочего дня я сломал всю стену до основания. Я стоял на груде
битого кирпича и курил. Рядом в сумерках белела новая стена. Я подумал, что
завтра будет веселее класть кирпичи на ленту. Сам не понимаю, почему, но я
так подумал.
НАКОНЕЦ ПРИШЛИ СЕЙНЕРЫ. Нас освободили от подсобных работ, и мы
помчались на третий причал. На причале уже околачивалось много народу. Здесь
был председатель колхоза, его заместитель и старший капитан колхозной
флотилии старикашка Кууль. Незнакомые нам здоровенные ребята уже бродили по
палубам сейнеров, На причале вертелись девчонкии в комбинезонах. Две-три из
них определенно заслуживали внимания. Я сказал об этом Юрке и Алику. Они
согласились, но посмотрели на меня как-то странно. Чудаки, неужели они
думают, что я всю жизнь буду сохнуть по Галке? Я ведь не Пьеро какой-нибудь,
я человек вполне современный.
Галдеж на причале стоял страшный. Мы присели на ящике немного в стороне
от публики, закурили и стали посматривать. Море было веселое. Бугристое,
холмистое, местами черное, местами зеленое. Все было в движении: тучи
двигались в Финляндию, сейнеры покачивались в маслянистой воде, на мачтах
текли флаги, недалеко от берега шкодничала орда чаек, старикашка Кууль бегал
от сейнера к сейнеру и махал руками, девчонки то сбивались в кучу, то
разбегались в разные стороны. В общем, было весело.
Мне стало так весело, как не было весело уже давно. Я очень
обрадовался, потому что, когда мне весело, я обо всем забываю и не думаю о
том, что еще будет когда-то.
Алик прочитал стихи Маяковского:
Идут, посвистывая,
отчаянные из отчаянных.
Сзади тюрьма,
Впереди -- ни рубля...
Арабы, французы, испанцы и датчане
Лезли по трапам
Коломбова корабля.
Все-таки это очень здорово -- к месту и не к месту вспоминать стихи. Я
обязательно буду теперь запоминать как можно больше стихов.
Юрка сказал: -- Хорошо бы нам попасть на одну коробочку.
Так он и сказал: "коробочку". Старый морской волк Ю. Попов.
Мне стало совсем весело, когда я вдруг увидел железного товарища
Баулина. Он был в синем заграничном плаще, в фуражке с крабом. Не знаю,
почему мне стало еще веселее, когда я его увидел. Вообще-то я не очень люблю
таких, как он, железных товарищей. Я сказал ребятам:
-- Смотрите, сам адмирал Баулин. Юрка закричал:
-- Эй, Баулин! Игорь!
Баулин довольно равнодушно помахал нам рукой. Потом мы увидели, что
весь генералитет смотрит на нас. Старикашка Кууль ласково поманил нас к
себе. У него был такой вид, словно он хочет рассказать нам сказку. Мы
подошли. Юрка шел враскачку, засунув руки в карманы. Заместитель
председателя сказал:
-- Значит, это наши молодые рыбаки. Председатель сказал:
-- Товарищи молодые рыбаки, на вас возлагается задача...
Вот излагает! Не говорит, а пишет. Все, как в газетах: "Председатель
колхоза, кряжистый, сильный, строго, но со скрытой смешинкой посмотрел на
молодых рыбаков и просто сказал: товарищи молодые рыбаки, на вас возлагается
задача..."
Оказалось, что на нас возлагается задача заново покрасить борта и рубку
"СТБ-1788". Два других сейнера выглядели, как новенькие, а "СТБ-1788" был
весь обшарпан и ободран, как будто участвовал в абордажных боях. И на нас,
стало быть, возлагалась задача его покрасить.
-- А плавать-то мы будем? -- спросил я.
Старикашка Кууль ласково покивал. Дескать, будет вам и белка, будет и
свисток. Заместитель председателя крикнул:
-- Баулин! Подошел Игорь.
-- Денисов, это ваш капитан. Будете плавать с ним на "СТБ-1788".
-- Мне повезло, -- сказал Игорь и усмехнулся.
Сколько сарказма! Боже, сколько сарказма! Он думает, что мне улыбается
плавать на судне с роботом вместо капитана. У людей капитаны как капитаны,
-- белобрысые, огромные, добродушные. Переминаются с ноги на ногу. А мне
опять не повезло, на этот раз с капитаном.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.