read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



В папке хранились рапорты частного детектива, которого Уайлдер нанял
следить за моей личной жизнью. Они касались только второго семестра, так
что эпизода в скульптурной студии там не было. Легавый донес о 3 из 7
встреч с Приглашенной Художницей, о 2 с женщиной от ювелирной компании,
принимавшей заказы на кольца классов, и о 30 или около того - с Зузу
Джонсон, женой Президента. Он не пропустил ничего из наших с Зузу выходок
за весь второй семестр. Только 1 эпизод он истолковал неправильно: когда
я поднялся на чердак конюшни, где покоились Лютцевы колокола до постройки
башни и где 2 года назад был распят Текс Джонсон Я пошел туда с теткой
студента. Она хотела посмотреть на старинные соединения балок с
центральным брусом - по профессии она была архитектор. Оперативник решил,
что мы с ней занимались там любовью. Ничего подобного.
Любовью мы занимались поближе к вечеру, в каптерке при конюшне, в
тени Мушкет-горы на закате.

----------------------------------------------------------------------------
Ознакомиться с содержимым уайлдеровской папки мне предстояло только
через 10 минут. Уайлдер и еще кое-кто из присутствующих хотели
разобраться, обсудить, что их так беспокоит в моем поведении - а именно,
тот вред, который я, по их соображениям, причиняю юным умам. Мои
сексуальные подвиги с женщинами старше меня Попечителей не особенно
интересовали - о Президенте Колледжа я не говорю, - разве что в качестве
подручного средства, которое очень пригодится, чтобы не пришлось возиться
с выяснением щекотливого вопроса - нарушены мои права в свете Первой
поправки к Конституции или нет.
Прелюбодеяние оставили напоследок, как пулю в лоб, после того, как
расстрельная команда изрешетит меня, как швейцарский сыр.

----------------------------------------------------------------------------
Для Текса Джонсона, тайного литовца, содержание папки было куда
серьезнее, чем для тех, кто просто собирался с ее помощью сковырнуть меня
с места. Для него это было унижение похуже, чем для меня.
Хорошо еще, что они ему сказали, что мой роман с его женой - дело
прошлое.
Он встал и попросил разрешения покинуть собрание. Он сказал, что
предпочел бы не присутствовать, когда Совет вторично будет рассматривать
"все прочее", по выражению Мадлен.
Ему разрешили выйти, и он собирался, судя по всему, уйти молча. Но
когда он уже взялся за ручку двери, у него вырвались два слова, словно
они его душили. Это было название романа Постава Флобера. Флобер написал
про жену, которой надоел ее муж и она впуталась в неописуемо глупую
интрижку, а потом покончила с собой. - "Мадам Бовари", - сказал Текс. И
вышел.

----------------------------------------------------------------------------
Он уже был рогоносцем, а впереди его ждало распятие. Интересно,
сбежал бы его отец с корабля в Корпус-Кристи, знай он, какой уготован
конец его единственному сы' ну в условиях Американского Свободного
Предпринимательства.

----------------------------------------------------------------------------
Я читал "Мадам Бовари" в Уэст-Пойнте. Роман был в списке
обязательного чтения для студентов, на тот случай, если нам придется
общаться с культурными людьми, чтобы мы не ударили в грязь лицом.
Конечно, если такой случай представится. Мы с Джеком Паттоном читали
"Мадам Бовари" одновременно, в одном классе. Я потом спросил, какого он
мнения о романе. Как вы догадываетесь, он сказал, что чуть не лопнул со
смеху.
Точно так же он отозвался и об "Отелло", и о "Гамлете", и о "Ромео и
Джульетте".

----------------------------------------------------------------------------
Скажу вам как на духу: я до сих пор так и не решил, был Джек Паттон
умный или тупой как пробка. До сих пор не могу понять, зачем он прислал
мне ко дню рождения, незадолго до того, как снайпер достал его
великолепным выстрелом в Хюе, (произносится как Уэй), завернутый в
подарочную обертку номер порно-журиала "Черный поясок". Но вот чего ради
он прислал этот номер - чтобы я разлакомился, глядя на девочек, одетых
только в черные пояски для подвязок, или чтобы я прочел потрясный научно-
фантастический рассказ, который назывался "Протоколы Тральфамадорских
Мудрецов"?
Но к этому я еще вернусь.

----------------------------------------------------------------------------
Понятия не имею, читал ли кто-нибудь из членов Совета "Мадам Бовари".
Двоим из них пришлось бы заставить кого-то читать книгу вслух. Так что не
я один был озадачен последними словами Текса Джонсона под занавес.
Я бы на месте Текса, пожалуй, постарался как можно быстрее исчезнуть
из студенческого городка - может быть, утопить свои горести в компании
неученых типов в "Черном Коте". Я сам оказался там к концу дня. Вот было
бы забавно, если бы мы с ним встретились там - пара пьяных вдрызг
неразлучных друзей в кафе "Черный Кот". Было бы что вспомнить.

----------------------------------------------------------------------------
Представьте себе, как я ему говорю - или он мне говорит, - и оба мы
лыка не вяжем:
- Я тя люблю, фукин ты фын... Ты мя поммаешь?

----------------------------------------------------------------------------
У одного из членов Совета был на меня зуб, по личным причинам. Это
был Сидней Стоун, который, по слухам, сколотил состояньице в 1 000 000
000 долларов всего за 10 лет, главным образом за счет комиссионных при
распродаже движимой и недвижимой собственности Америки иностранцам. Его
коронным номером оказалась перепродажа И,Г. Фарбениндустри в Германии,
так сказать, собственности прежнего хозяина моего отца, И. Ай. Дюпона и
Компании.
- Я многое мог бы простить под дулом пистолета, так сказать,
Профессор Хартке, - сказал он. - Но только не то, что вы сделали моему
сыну.
Сам он не учился в Таркингтоне. Он одолел школу бизнеса в Гарварде и
экономический факультет Лондонского Университета.
- Фреду? - сказал я.
- На случай, если вы этого не заметили, - сказал он, - у меня только
1 сын в Таркингтоне. У меня вообще 1 сын, где бы то ни было.
Значит, этот 1-ственный сын, пальцем не пошевельнув, в 1 прекрасный
день будет тоже стоить 1 000 000 000.
- Что я сделал Фреду? - сказал я.
А вот что я сделал Фреду: я видел, как он украл в Таркингтоне пивную
кружку из нашего книжного магазина. Но то, что сделал Фред Стоун, было
хуже, чем кража. Он взял кружку, выпил несколько воображаемых тостов за
меня и кассира - кроме нас там никого не было - и вышел.
Я только что пришел с педагогического совета, где проблема воровства
в студенческом городке обсуждалась в энный раз. Директор книжной лавки
сказал нам, что есть только одно заведение, где процент похищаемого
товара выше, чем в его лавке: это Гарвардский Кооперативный книжный
ларек, в Кембридже.
Поэтому я вышел следом за парнем на Центральную Лужайку. Он шел к
своему мотоциклу "Кавасаки" на студенческой стоянке. Я подошел к нему
сзади и сказал спокойно, очень вежливо:
- Я думаю, тебе лучше пойти и поставить эту кружку на место, Фред.
Или заплатить за нее.
- Ах, неужели? - сказал он. - Вы так думаете? И он швырнул кружку о
парапет Воннегутовского Мемориального Фонтана. Она разлетелась на мелкие
кусочки.
- Если вы так думаете, - сказал он, - можете сами поставить ее на
место.
Я доложил об этом случае Тексу Джонсону, который посоветовал мне не
брать в голову.
Но меня это задело за живое. И я написал письмо отцу парня, но
никакого ответа, до сегодняшнего дня, не получил.
- Я никогда не прощу вам того, что вы обвинили моего сына в
воровстве, - сказал его отец на собрании Совета. Он привел мне цитату из
Шекспира как бы от лица Фреда. Мне, очевидно, следовало вообразить, будто
со мной говорит сам Фред.
- "Кто тащит деньги - похищает тлен, - сказал он. - Что деньги? Были
деньги, сплыли деньги. Они прошли чрез много тысяч рук. Иное -
незапятнанное имя. Кто нас его лишает, предает нас нищете, не сделавшись
богаче*".
/* "Отелло". Акт 3, сцена 3. Перевод Б. Пастернака./
- Виноват, сэр, прошу прощения, - сказал я.
- Поздно, - сказал он.
17

----------------------------------------------------------------------------
Среди членов Совета был 1, которого я считал своим надежным другом.
Мои слова, записанные на пленку, показались бы ему забавными и не
лишенными интереса. Но его как раз и не было. Его звали Эд Бержерон, и мы
с ним много раз вели откровенные разговоры о загрязнении окружающей
среды, и о нечестных махинациях на бирже и в банковском деле, и так
далее. По пессимизму он мне мог дать сто очков вперед.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.