ред импровизированным алтарем, где недавно водрузили статую святого Ро-
ха, выполненную по срочному заказу в одной из скульптурных мастерских
нашего города. Теперь коленопреклоненные фигурки, казалось, совсем сжа-
лись и здесь, среди этой извечной серости, были словно комочки сгустив-
шейся тени, разве что чуть-чуть плотнее и подвижнее, чем поглощавшая их
дымка. А над их головами орган без передышки играл все одну и ту же тему
с вариациями.
равляясь к центру.
сделал.
было назначено свидание неподалеку отсюда в семь пятьдесят пять. Но
только зря прождал целых двадцать минут.
Рамбер со вздохом сдвинул фетровую шляпу на затылок.
сколько приходится делать пасов, комбинаций, финтов, прежде чем забьешь
гол.
ра часа.
куда видно море, на коротком променаде, идущем вдоль отрогов гор над
портом. На следующий день Рамбер - на свидание он опять явился первым -
внимательно прочитал список погибших на поле брани.
нули на Рамбера, отошли, оперлись о балюстраду, огораживавшую променад,
и, казалось, погрузились в созерцание пустых и безлюдных набережных. Оба
бьим одинакового роста, оба одеты в одинаковые синие брюки и морские
тельняшки с короткими рукавами. Журналист отошел от памятника, присел на
скамью и от нечего делать стал разглядывать незнакомцев. Тут только он
заметил, что с виду им было не больше чем по двадцати. Но в эту минуту
он увидел Гонсалеса, который еще на ходу извинялся за опоздание.
и представил их - одного под именем Марсель, а другого под именем Луи.
Они и лицом оказались похожи, и Рамбер решил, что это родные братья.
только обговорить дело.
рез два дня, что продлится она неделю и важно выбрать наиболее подходя-
щий день. Их пост из четырех человек охраняет западные ворота, и двое из
постовых - кадровые военные. И речи быть не может о том, чтобы посвятить
их в операцию. Во-первых, это народ ненадежный, а во-вторых, в таком
случае вырастут расходы. Но иногда их коллеги проводят часть ночи в зад-
нем помещении одного знакомого им бара. Марсель, а может, Луи, предложил
поэтому Рамберу поселиться у них - это рядом с воротами - и ждать, когда
за ним придут. Тогда выбраться из города будет несложно. Но следует по-
торопиться, потому что поговаривают, будто в ближайшие дни установят
усиленные наряды с наружной стороны.
гаретами. Тот из двух, который пока еще не раскрывал рта, вдруг спросил
Гонсалеса, улажен ли вопрос с вознаграждением и нельзя ли получить
аванс.
сделано, тогда и заплатит.
дать в испанском ресторане. А оттуда можно будет отправиться домой к
братьям-стражникам.
лестнице с Тарру.
тельно отозвался Рамбер.
сем поздно, выпадет свободная минутка, лучше приходите оба в бар, сюда,
в отель.
тесный бар отеля. Человек тридцать посетителей толклись в маленьком по-
мещении, слышался громкий гул голосов. Оба невольно остановились на по-
роге - после гробовой тишины зачумленного города их даже ошеломил этот
шум. Но они сразу догадались о причине такого веселья - здесь еще пода-
вали алкогольные напитки. Рамбер, сидевший на высоком табурете в дальнем
углу перед стойкой, помахал им рукой. Они подошли, и Тарру хладнокровно
отодвинул в сторону какого-то не в меру расшумевшегося соседа.
говор в таком шуме не клеился, да и Рамбер, казалось, интересуется не
ими, а алкоголем. Доктор так и не мог решить, пьян журналист или еще
нет. За одним из двух столиков, занимавших все свободное пространство
тесного бара, сидел морской офицер с двумя дамами - по правую и левую
руку - и рассказывал какому-то краснолицему толстяку, четвертому в их
компании, об эпидемии тифа в Каире.
ря, разбили палатки и вокруг выставили военный кордон, которому был дан
приказ стрелять в родных, когда они пытались тайком передать больному
снадобье от знахарки. Конечно, мера, может, суровая, но справедливая.
разобрать было нельзя - и без того непонятные отдельные фразы терялись в
рубленом ритме "Saint James Infirmary"Ж 26, рвавшемся из проигрывателя,
вознесенного над головами посетителей.
ле.
полезным здесь, и потому так говорит, но я лично вполне понимаю ваше же-
лание уехать.
за этот вечер посмотрел прямо в глаза Тарру:
наших санитарных дружинах.
обычное для него упрямое и хмурое выражение.
ру, ставя пустой стакан и пристально глядя на Рамбера.
тельно, Рамбер сильно на взводе.
ресторану, ему пришлось пробираться среди стульев, стоявших прямо на
улице у входа, их вытащили из помещения посетители, чтобы насладиться
золотисто-зеленым вечером, уже приглушавшим дневную жару. Курили они ка-
кой-то особенно едкий табак. В самом ресторане было почти пусто. Рамбер
выбрал тот самый дальний столик, за которым они впервые встретились с
Гонсалесом. Официантке он сказал, что ждет знакомого. Было уже семь
тридцать. Мало-помалу сидевшие снаружи возвращались в зал и устраивались
за столиками. Официантки разносили еду, и под низкими сводами ресторана
гулко отдавался стук посуды и приглушенный говор. А Рамбер все ждал, хо-
тя было восемь. Наконец дали свет. Новые посетители уселись за его сто-
лик. Рамбер тоже заказал себе обед. И кончил обедать в половине девято-
го, так и не увидев ни Гонсалеса, ни братьев-стражников. Он закурил.
Ресторан постепенно обезлюдел. Там, за его стенами, стремительно сгуща-
лась тьма. Теплый ветерок с моря ласково вздувал занавески на окнах. В
девять часов Рамбер заметил, что зал совсем опустел и официантка с удив-
лением поглядывает на него. Он расплатился и вышел. Напротив ресторана
еще было открыто какое-то кафе. Рамбер устроился у стойки, откуда можно
было видеть вход в ресторан. В девять тридцать он отправился к себе в
отель, стараясь сообразить, как бы найти Гонсалеса, не оставившего ему
адреса, и сердце его щемило при мысли, что придется начинать все заново.
шин, Рамбер вдруг отдал себе отчет - и впоследствии сам признался в этом
доктору Риэ, - что за все это время ни разу не вспомнил о своей жене,
поглощенный поисками щелки в глухих городских стенах, отделявших их друг
от друга. Но в ту же самую минуту, когда все пути снова были ему заказа-
ны, он вдруг ощутил, что именно она была средоточием всех его желаний, и
такая внезапная боль пронзила его, что он сломя голову бросился в отель,
лишь бы скрыться от этого жестокого ожога, от которого нельзя было убе-
жать и от которого ломило виски.
увидеться с Коттаром.