read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



¶20§
Она возвращалась из магазина с Карениным, который нес во рту свой
рогалик. Было холодное утро, легкий мороз. Шли они мимо поселка, где на
просторных площадках между домами жители устроили маленькие огородики и
садочки. Каренин вдруг остановился и уставился в том направлении. Она тоже
поглядела туда, но ничего особенного не обнаружила. Каренин потащил ее за
собой; она послушно пошла. И только тогда заметила над мерзлой землей пустой
грядки черную головку вороны с большим клювом. Головка без тела слегка
двигалась, а из клюва изредка вырывался печальный, хриплый звук.
Каренин был так растревожен, что выронил рогалик. Опасаясь, как бы он
не причинил вреда вороне, Тереза привязала его к дереву. Затем опустилась на
колени и попыталась раскопать утоптанную вокруг заживо погребенной птицы
землю. Нелегко было. Она до крови сломала ноготь.
В эту минуту неподалеку от нее упал камень. Она обернулась и заметила
за углом дома двух мальчиков лет девяти-десяти. Она встала. Увидев ее
движение и собаку у дерева, мальчики убежали.
Она снова опустилась на колени и снова стала разгребать землю, пока
наконец не вытащила ворону из ее могилы. Но птица была хромая: не могла ни
ходить, ни взлететь. Тереза завернула ее в красную косынку, повязанную на
шее, и прижала к себе левой рукой; правой - отвязала от дерева Каренина. Ей
пришлось употребить немало сил, чтобы усмирить его и заставить идти рядом.
В дверь она позвонила, не имея возможности найти в кармане ключ: обе
руки были заняты. Томаш открыл. Она отдала ему поводок с Карениным и,
проговорив только: "Подержи его!", понесла ворону в ванную. Положила ее на
пол под умывальник. Ворона билась, но не могла сдвинуться с места. Из нее
текла какая-то густая желтая жидкость. Тереза постелила под умывальником
старые тряпки, чтобы она не стыла на холодном кафеле. Птица отчаянно махала
сломанным крылом, и ее клюв укоризной торчал вверх.
¶21§
Она сидела на краю ванны и не могла отвести глаз от умирающей птицы. В
ее сиротской покинутости она видела образ собственной доли и не раз
повторяла: во всем мире у меня нет никого, кроме Томаша.
Убедила ли ее история с инженером, что случайные авантюры не имеют
ничего общего с любовью? Что они легки и ничего не весят? Стало ли ей
спокойнее?
Ничуть.
Перед ее мысленным взором возникает сцена: она вышла из уборной, и ее
тело в передней стояло нагим и отвергнутым. Душа дрожала, испуганно
затаившись в глубинах нутра. Если бы в ту минуту мужчина, который был в
комнате, окликнул ее душу, она бы расплакалась, она бы упала ему в объятия.
Она представила себе, что вместо нее в передней возле уборной стоит
какая-нибудь любовница Томаша, а вместо инженера в комнате находится Томаш.
Он говорит девушке одно-единственное слово, и та в слезах обнимает его.
Тереза знает, что такой бывает минута, когда рождается любовь: женщина
не может устоять перед голосом, который вызывает наружу ее испуганную душу;
мужчина не может устоять перед женщиной, чья душа чутко откликается на его
голос. Томаш нигде не застрахован от приманок любви, и Тереза опасается за
него ежечасно, ежеминутно.
Какое у нее есть оружие? Только ее верность. Она предложила ему ее
сразу, с самого начала, с первого дня, словно сознавала, что ничего другого
не может ему дать. Их любовь удивительно асимметричная архитектура: она
держится на абсолютной незыблемости ее верности, как гигантский дворец на
одном столбе.
Вскорости ворона уже не двигала крыльями и лишь время от времени
вздрагивала пораненной, сломанной лапкой. Терезе не хотелось покидать ее,
словно она бодрствовала у постели умирающей сестры. Наконец она все-таки
вышла в кухню, чтобы наскоро пообедать.
Когда вернулась, ворона была мертва.
¶22§
В первый год любви Тереза при соитии кричала, и этот крик, как я уже
сказал, стремился ослепить и оглушить сознание. С течением времени она
кричала меньше, но ее душа была по-прежнему ослеплена любовью и ничего не
видела. Лишь плотские утехи с инженером при полном отсутствии любви помогли
ее душе прозреть.
Тереза вновь была в сауне. Она стояла перед зеркалом, смотрела на себя
и пыталась воскресить в памяти сцену телесной любви в квартире инженера. То,
что помнилось ей, к любовнику совсем не относилось. Откровенно говоря, она
бы даже не смогла его описать, она, пожалуй, и не заметила, как выглядел он
голый. То, что она помнила (и на что сейчас, возбужденная, смотрела в
зеркале), было ее собственное тело; ее лобок и круглое родимое пятно над
ним. Эта родинка, что до сих пор была для нее лишь чисто прозаическим
дефектом кожи, теперь будоражила ее мысли. Ей хотелось снова видеть ее в
невообразимом соседстве с чужим мужским членом.
Не могу не подчеркнуть еще раз: ей не хотелось видеть член чужого
мужчины. Ей хотелось видеть свое межножье в соседстве с чужой мужской
плотью. Она не тосковала по телу любовника. Она тосковала по собственному
телу, нежданно явленному, самому близкому и самому постороннему и более
всего возбуждающему.
Она смотрела на свое тело, усыпанное мелкими каплями, оставшимися на
нем после душа, и думала о том, что в ближайшие дни инженер опять зайдет к
ней в бар. Она хотела, чтобы он пришел, хотела, чтобы он позвал ее к себе!
О, как она мечтала об этом!
¶23§
Каждый день она тревожилась, что инженер объявится у бара и что она не
в силах будет сказать "нет". Но по мере того как проходили дни, опасение,
что он придет, вытеснялось страхом, что он не придет.
Прошел месяц, но инженер не объявился. Терезе казалось это
необъяснимым. Обманутая мечта отошла на задний план и сменилась
беспокойством: почему он не пришел?
Она обслуживала посетителей. Среди них снова был тот плешивый, который
обвинил ее, что она наливает спиртное несовершеннолетним. Он шумно
рассказывал скабрезный анекдот, точно такой же, какой она уже раз сто
слышала от пьянчуг, которым когда-то подносила пиво в маленьком городке. Ей
казалось, что материнский мир возвращается к ней, и она весьма нелюбезно
оборвала плешивого.
Тот оскорбился: - А вы мне не указывайте. Скажите спасибо, что мы вас
еще терпим за этой стойкой.
- Кто мы? Кто это мы?
- Мы, - сказал мужчина и заказал себе еще водки. - И запомните - я не
потерплю от вас никаких оскорблений!
Потом он указал на Терезину шею, обмотанную ожерельем из дешевого
жемчуга, и крикнул: - Откуда у вас этот жемчуг? Уж не хотите ли вы сказать,
что вам его подарил ваш муж? Мойщик окон! Где ему взять па такие подарки?
Это вам клиенты дают, не так ли? За что же они вам это дают?
- Замолчите сию же минуту, - прошипела Тереза. Мужчина, пытаясь
пальцами схватить ожерелье, крикнул:
- Зарубите себе на носу - проституция у нас запрещена! Каренин
поднялся, оперся передними лапами о стол и зарычал.
¶24§
Посланник сказал: - Это был сексот.
- Сексот вел бы себя, скорей всего, неприметно, - возразила Тереза. -
Что ж это за секретная полиция, если она перестала быть секретной!
Посланник сел на кушетку и, подложив ноги под себя, принял позу,
освоенную на занятиях йогой. Над ним в рамке улыбался Кеннеди, по-особому
освящая его слова.
- Дорогая Терезочка, - сказал он по-отцовски, - у сексотов бывает
несколько ролей. Первая - классическая. Они слушают, что люди говорят между
собой, и докладывают о том своим шефам.
Вторая роль - устрашение. Они дают нам понять, что мы в их руках; они
хотят заставить нас бояться. Именно этого добивался ваш плешивый.
Третья роль сводится к тому, что они норовят создать ситуации, которые
скомпрометировали бы нас. Прошло время, когда они силились обвинить нас в
антигосударственных кознях; это снискало бы нам лишь еще большую симпатию.
Они, скорее, постараются найти у нас в кармане гашиш или доказать нам, что
мы растлили двенадцатилетнюю девочку. За девочкой, что подтвердит это, дело
не станет.
Терезе опять вспомнился инженер. Почему он так и не появился больше?
Посланник продолжал: - Им нужно заманить людей в ловушку, чтобы
использовать их в своих целях, а уж затем с их помощью расставить следующие
ловушки для следующих лиц, и так исподволь втянуть весь народ в единую
организацию осведомителей.
Тереза не думала уже ни о чем другом: да, инженера подослали к ней
фараоны. Кто был тот странный парень, что напился в кабаке напротив и
объяснялся ей в любви? Плешивый стукач из-за него налетел на нее, а инженер
заступился. Все трое играли свою роль в заранее подготовленном сценарии,
целью которого было расположить ее к мужчине, призванному ее соблазнить.
Как же это ей сразу не пришло в голову? Ведь та квартира была очень
странной и совсем не вязалась с этим человеком! Мог ли этот элегантно одетый
инженер жить в такой убогой квартире? Да и инженер ли это был? Будь он
инженером, разве мог бы он освободиться от работы в два часа дня? И разве



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.