замер - чего же, думаю, хорошим людям в такую замечательную минуту мешать?
Замер я, а меч-то перед собой держу, а весит он - ох, батюшки... А у них
все так ладно получается! Вот, думаю, отвалятся они сейчас друг от дружки,
я и протопаю со своим мечом. Они ведь понимают, что ночью по замку тоже
могут люди ходить, и не больно испугаются. Ну, съежатся там, в оконной
амбразуре... Удовольствие-то они уже получили, так?
монах.
меч, добрых четверть часа, а они все не могли управиться! - торжествующе
заявил монах. - Сильны! И так стонали, и этак кряхтели, раза два я уж
думал, что все - а-по-фе-оз!
взглянул на Люс - вот, мол, мы какие слова произносим. Она же буквально
держала сама себя за шиворот, чтобы не отлупить братца Тука до кровавых
соплей - это надо же, в чем он заподозрил такую женщину, как Люс!
я-то стою, как дурак, с мечом, в котором этот самый член святого Евстафия,
то ли ноготь, то ли целый палец... Наконец мне надоело, я громко так
прошагал мимо окна - и, думаешь, они заметили? Я полагаю, что они этак до
завтрака пыхтели.
вошло привидение. Дверь открыта - а в покоях ни привидения, ни Марианны.
Тут я, прости, грешным делом на тебя подумал. Появились неведомо откуда
две непохожие сестрички, и, видно, обе с нечистой силой знаются.
хотя бы показать его и вывести ее оттуда! - возмутилась Люс. - Если я
ведьма, то зачем ты, монах, мне понадобился?
и доложить, что такая странная приключилась история. А надо тебе знать,
что обычно я пробираюсь к леди потайным ходом, а дверца спрятана за резной
панелью, на панели изображена псовая охота на кабана, и резьба, поверь
мне, преискусная. И вот открываю я тихонько эту дверь, а на меня - р-р-р!
Оказывается, леди Лаура новую постельную собачонку завела, та собачонка ко
мне еще не привыкла, как покойница Белочка. И вот, пока хозяйка не спала,
а я ее утешал, собачонка меня терпела, а спящую хозяйку ей непременно
надобно от меня охранять! Ну, не подойти, и все тут! А шум поднимать мне и
вовсе ни к чему. Я шиплю, как змей - леди, леди! Какое там - спит без
задних ног...
Люс.
супруге ночевать явится. Я не дозвался, а большой шум поднимать тоже не
мог - положим, Джоанна ни слова не скажет, она же молочная сестра Леди,
можно сказать, в приданое к ней была дана. А старая ведьма Бриджет Хаксли?
убитый. Решил - утро вечера мудренее, утром и поищу Марианну. Странно,
конечно, что в покоях сэра Эдуарда ее нет и дверь открыта, да только ночью
я все равно этой загадки не разгадаю. Так вот, просыпаюсь я на сеновале от
рева!
две бабищи здоровенные, судомойка и прачка, стоят себе в обнимочку и ревут
в три ручья! А глотки-то у обеих - дай Боже, что за глотки! Я им сверху
кричу, чтобы заткнулись или по крайней мере перешли рыдать куда-нибудь за
ограду, а лучше - в лес. А они мне такое снизу преподносят, что я - я! -
краснею. Тогда я в окошечко выставился - обеих дур унять, нехорошо
все-таки духовное лицо такими словами радовать. Они увидели меня - даже
присели от неожиданности. А потом как завопят, чтобы я немедленно шел,
бежал, летел в замковую часовню! И чтобы хорошенько молился! Зачем
молиться, о чем молиться?.. Ничего не понять, один рев. Естественно, я
одергиваю рясу и бегу разбираться. Вхожу в часовню - а там... Голубка моя,
два раза в жизни меня мороз по коже продирал, а это был третий, -
признался братец Тук.
посреди на возвышении - леди Лаура!..
монах. - Лежало себе, и все тут!
беда.
интересно - наш лорд как уснул за кружкой эля у псарей, так до утра
добудиться не могли, и сэр Арчибальд - с ним вместе. Сперва из-за старика
паника поднялась - лежал рожей на столе и дыхания не слышно. Стали трясти
- ожил. Наш добрый лорд кое-как очухался, спозаранку добрел до
супружеского ложа и повалился. Потом проснулся и рядом мертвое тело
обнаружил.
кого все считают отравительницей?
нее без памяти влюбился - не может быть, чтобы обошлось без колдовства. А,
главное... - тут монах несколько замялся, - уж не понравился ли ей
Блокхед-холл настолько, чтобы в нем навсегда поселиться? Еще вчера она
была просто беглянкой без роду и племени, а завтра может стать леди
Блокхед и хозяйкой в замке! Вот она и взялась за дело...
совершает тот, кому оно выгодно, это даже у вас здесь знают! Но Марианне
вовсе ни к чему мечтать о звании леди в каком-то блохастом замке! Да если
бы она захотела!..
гонорара получить маленький уютный замок со всеми удобствами где-нибудь в
цветущей Турени, на берегу Луары, премиленький французский замок,
утопающий в садах и виноградниках, наверняка нашелся бы богатый театр, та
же Метрополитен-опера, и за полдюжины спектаклей преподнес ей этот замок
на блюде. Люс чуть было не завопила, что всемирно известной певице незачем
стремиться к титулу леди, о которой знают только окрестные крестьяне,
потому что она и так - первая леди мира по части музыки и пения. Но вряд
ли удалось бы объяснить все это даже сообразительному братцу Туку.
наперебой вопят, как леди рыдала и боялась развода. А свита лорда тоже
городит чушь - в каком восторге его светлость был от Марианны! А сама
Марианна ничего не может объяснить!
на каком языке? А нравы и этом диком веке жестокие, и даже подумать
страшно, в какую поганую историю она угодила. А по чьей милости? Кто
задумал непременно стать "сопровождающим лицом"? Кто соблазнил толстушку
настоящими мужчинами? Кто одобрительно смотрел на ее бестолковый роман с
неуклюжим Джеком, хотя этого Джека сразу нужно было гнать в три шеи?
Потом резко встряхнулась.
никого не убивала. Ее просто ловко подставили. Кто-то долго точил зуб на
леди и воспользовался появлением незнакомки, да еще не знающей языка и не
умеющей защититься. Кто-нибудь, кроме тебя, знал, что Марианна ночью
исчезла из покоев сэра Эдуарда?
видели где-нибудь в другом крыле замка, то сразу станет ясно, что она ушла
из покоев сэра Эдуарда!
значит, что она провела там всю ночь, - резонно ответил братец Тук.
соображает плохо. По этой части все лорды Блокхеды друг дружки стоят...
Люс. - Знаешь, братец Тук, а ведь похоже, что лорда опоили сонным зельем.
туда, где лорд колобродил с псарями.
подозрительные женщины всегда имеют при себе всякие зелья. А найти, где
лорд колобродил, нетрудно - они там на весь замок орали.
знаю, что Марианна не виновата... хотя непонятно, куда это ее ночью из
покоев носило...
Марианна и я, - сказала Люс. - И поступим мы, значит, так. Джека пошлем за