нет ли в ограде щели, не обвалилась ли где-нибудь стена так, чтобы по ней
можно было взобраться. Тяжелый запах человечьего жилья дразнил их, щекотал
чуткие ноздри, заставлял задирать верхнюю губу, обнажая желтоватые клыки в
беззвучном оскале. Лишь на рассвете ушли они восвояси, и Гунастр, заметив
их следы у ворот казармы, встревожился не на шутку.
Нехотя Гунастр вынужден был признать, что Арванд оказался прав: несколько
блестящих побед над товарищами по казарме, пусть даже в тренировочных
поединках, посещение одного из веселых заведений с доступными женщинами -
и киммериец перестал диким зверем биться о прутья решетки. Наоборот, он
начал тренироваться с удвоенным рвением, стараясь наверстать упущенное за
те дни, когда он метался по своей камере в бессильной ярости. Он еще
принесет Гунастру немалую прибыль.
нарочно удвоил усилия, демонстрируя силу и ловкость ударов новому зрителю,
и под конец лихо "снес голову" своему противнику, увертливому Каро.
скажу вам, что не зря терял с вами время.
повезло, что меч у него сегодня был не медный, а деревянный.
несколько минут вездесущий ванир уже стоял во дворе.
а?
дикаря я добился совсем не плохих результатов. Ты еще заработаешь на нем
кучу золота.
все его победы, если они, конечно, будут, принесут выгоду не столько нам,
сколько его хозяину.
владельцу казармы всегда доставалась неплохая доля, но его выводило из
себя слишком уж наглое и независимое поведение Арванда. Ванир всегда был
себе на уме, и, хотя Гунастр вполне доверял ему, в его отношении к
помощнику продолжала оставаться известная доля настороженности. Вот и
сейчас Арванд смотрел на него, словно отгородившись стеной, и улыбался
так, точно знал нечто, о чем и Гунастру неплохо бы припомнить. Старику
захотелось ударить его по лицу, втоптать в грязь и бить до тех пор, пока
наглец не перестанет ухмыляться. Вместо этого Гунастр только перевел
дыхание и сердито проговорил:
особенно на ночь. Часовых вооружить получше и не оставлять с наружной
стороны, даже если начнется бунт. Может быть, разумнее всего было бы
поставить на стену лучников...
выглядел не на шутку озабоченным.
покажу.
обитый железном шест.
начнет кого-нибудь калечить, бей в солнечное сплетение. Он парень
крепкий...
остановить киммерийца? Проще оторвать медведя от его нареченной во время
случки, чем этого дикаря от человека, которого он взялся убивать.
Хуннара угрожающий взгляд.
следил за Гунастром. Старый рубака выглядел раздраженным и встревоженным.
Интересно, что могло случиться? Уж не связано ли это каким-то образом с
ночным похищением осужденной? Если старик что-то пронюхал... Вспомнив, как
славно он потешился той ночью, уволакивая пленницу вместе со столбом
пыток, киммериец ухмыльнулся.
Волчьи следы на снегу вокруг стен казармы все еще отчетливо были видны, и
Гунастр подвел к ним Арванда. Ванир наклонился, тронул след рукой, и ему
показалось, будто он чувствует, как прикасается к чьей-то холодной и
жестокой воле. Арванд понимал, конечно, что это всего лишь плод его
воображения, но избавиться от навязчивого ощущения не мог.
Двое. Великий Митра, только этого нам и не хватало.
спросил его Арванд.
одного-то из этих зверюг мы знаем в лицо. Вернее, одну. Ей теперь не уйти,
всякий опознает.
хозяина.
разве ты не слышал? Весь рот у нее был в крови, сама босая на снегу... А
разве не говорили, что человеческие следы, которые находили возле волчьих,
были маленькими, как у женщины?
только несчастная кухарка тут ни при чем.
оборотень пришел ей на помощь? Зачем он спас ее от расправы?
отодвинулся.
себя. И он не ошибся: широкое лицо Гунастра залилось багровой краской, он
в раздражении топнул ногой и рявкнул:
говорил тебе это?
Кто же, по-твоему, освободил ведьму, если не оборотень?
настоящей виновницы.
однако Арванд и не думал шутить.
продолжал Арванд. - Все, что с ней случилось, - это цепь недоразумений,
вызванных подозрительностью и всеобщим страхом перед вервольфом.
приговорил ее.
Хильда - обыкновенный человек, никакая не ведьма. К тому же она больна.
ванир отдает себе полный отчет в своих поступках. - Все равно ты не имел
никакого права подвергать опасности себя, нашу казарму, мою репутацию...
Из-за какой-то рабыни...
больше говорить об этом.
сохранял полную невозмутимость, и старик снова сдался.
предположим, ты прав и эта Хильда - действительно всего лишь хворое дитя.
Но чтобы утверждать такое, нужно знать наверняка, _к_т_о_ же тогда
настоящая ведьма? А уж это-то тебе как раз и неизвестно.
городе принимает волчье обличье и убивает людей. - Он еще раз потрогал
следы, а потом разровнял снег сапогом. - Вот поэтому-то они на меня и
охотятся.
своего дома. Тусклый свет одинокого факела еле-еле рассеивал тьму. Город
затаился, утонул в глубоких сугробах. В эту глухую ночь никто не откроет
дверь на стук заплутавшего путника. В эту ночь домашние побоятся впустить
в дом мужчину, припозднившегося с охоты, и дети не откроют матери, если та
возвращается в темноте, - вдруг это не близкий человек, вдруг это не