read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



"ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ!!!
ОБНАЖЕННАЯ ДЕВУШКА ПРОПАЛА
В БОЛОТЕ!!!
ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ! 500 $ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ!
ПРОПАЛА МИСС КАРОЛИНА ЧУ-ЧУ,
ЗНАМЕНИТАЯ ТАНЦОВЩИЦА
Пятьсот долларов будут выплачены за спасение и возвращение мисс Каролины
Чу-Чу, всемирно известной стриптизерки, пропавшей в дикой пойме поблизости
от фермы Нунанов, что в пяти милях к югу от города Джерома, округ Блоссом.
Мисс Каролина потерялась в пять часов вечера во вторник. Она купалась,
одетая всего лишь в бриллиантовые трусики, когда на нее напали, погнались и
стреляли гангстеры. Известно, что она спаслась в лесу, но терпит лишения
из-за страха и отсутствия одежды.
Описание: Грудь 36 дюймов. Талия 24. Бедра 36.
Победительница трех конкурсов красоты, звезда водного балета, фотомодель,
Королева фестиваля воднолыжников 1955 года. Прекрасная волнующая брюнетка с
огромными голубыми глазами и блестящими черными волосами. Девятнадцати лет.
Золотистый загар по всему телу. Может быть узнана по татуировке в форме
вьющейся лозы, обвивающей правую грудь, с маленьким розовым цветком
посередине.
ПОЖАЛУЙСТА,
ПОМОГИТЕ НАМ НАЙТИ ЭТУ ДЕВУШКУ!"

Глава 13
Мы принялись накатывать афишки. Вскорости я стер руку, и папа меня
сменил. Мы собирали листы в большие стопки и запихивали их в картонную
коробку. Когда первая коробка наполнилась, мы взялись за вторую. Папа тоже
выдохся, и я снова принялся за дело. А он достал из машины карту
автомобильных дорог, уселся за стол и стал отмечать окрестные городки и
выискивать подходящий путь, чтобы объехать их все одним махом. Иногда он
поглядывал на часы.
Мы как раз почти набили вторую коробку, и тут услышали снаружи шум
моторов.
- Порядочек, мне кажется, уже достаточно, - говорит тут папа. - Гаси-ка
свет.
Я задул фонарь, и мы вышли наружу. Папа запер дверь. Три машины уже
припарковались на холме рядом с двором, а еще одна как раз подъезжала. В
свете фар я увидел, что это фургон с прицепленным на крыше громаднющим
громкоговорителем. Из машин повысыпали люди, на ходу зажигая фонари.
- Куда идти? - спросил кто-то у папы. Папа вошел в столб света от фар и
махнул рукой в сторону лощины.
- Вон туда, - сказал он. Приехавшие прыгнули обратно в машину и погнали
от дома вниз к кукурузному полю.
- Ну вы, ребята, подождите и нас! - возмущенно заорали из других машин.
Папа зажег сигарету:
- Нечего сказать, действительно ретивая поисковая группа, - заявил он. -
Но им все же потребуется подмога, я просто-таки нутром чую.
Тут громкоговоритель на грузовике как зашипит, закряхтит, а потом оттуда
раздался хриплый голос:
"Пшшшш! Пшшшш! Проверка, раз, два, три, четыре. Проверка. Сюда, сюда,
мисс Каролина, идите на звуки музыки".
Тут заиграла музыка. Что и говорить, громкая. Ее и глухой услыхал бы за
милю.
- Эй, па, - говорю я, - а этот шум наверняка выведет ее к нам, если она
только его услышит. Это действительно здорово придумано.
- Так-то оно так, - кивнул папа, - да только лощина уж больно велика. Не
меньше трех, а то и четырех миль. Но если и так, к рассвету они все равно ее
отыщут.
- Не думаешь, что нам стоит поскорее развесить наши афишки? - предложил
я.
- Ну конечно, - согласился он, - мы должны сделать все возможное, чтобы
помочь в поисках. Так что отправляемся, хотя на твоем месте я не стал бы
ничего говорить шерифу об этом. Эти бюрократы всегда хотят, чтобы вышло
по-ихнему, и не терпят, если кто-то из простых граждан пытается встрять в их
дела.
- Будь спокоен, - заверил его я, - я и словечка не пророню.
Остальные парни тоже повылазили из своих машин, если не считать водителя
фургона с музыкой. Папа сходил к нашему трейлеру, забрал две коробки с
афишками и забросил их в машину.
Только он разместил их на сиденье, как прискакал дядя Сагамор на своем
муле. Я еле разглядел его в потемках. Ему приходилось орать, чтобы мы его
услышали, - такой шум поднял громкоговоритель своей музыкой.
- Ты уже собрался ехать, Сэм? - спросил он.
- Сию минуту и отправляюсь, - ответил папа. - А как там продвигаются
поиски?
- Я проехал насквозь всю лощину туда и обратно, но не наткнулся ни на
нее, ни даже на других спасателей. Что и говорить, долина у нас не
маленькая.
Папа завел мотор и высунулся из окошка машины.
- Они считают, что не нуждаются в нашей помощи, это точно, - сказал он. -
Ну что ж, поехали, пора пустить в ход наши афиши.
Дядя Сагамор сцапал верхнюю афишку и прочел ее.
- Хмммм, - пробормотал он. - Очень даже недурственно. Чувствуется мне,
что желающих поучаствовать в поисках будет хоть отбавляй. Думается мне,
лучше ты говори всем, чтобы собирались здесь к рассвету. А кто не успел, тот
опоздал.
- Па, а можно я тоже с тобой поеду? - закинул я удочку.
Они оба оборотились ко мне с таким видом, будто и забыли, что я здесь.
- Ну уж нет, - отрезал папа, - ты немедленно отправишься в постель и
уснешь как миленький.
- Но, папа...
- А ну, делай, что тебе говорят. И чтоб не смел больше шастать к озеру, а
не то я тебе все ухи оборву.
- Ну ладно, - вздохнул я, поплелся назад к дому и уселся на ступеньку
вместе с Зигом Фридом.
Папа и дядя Сагамор минут пять еще толковали о чем-то, а потом папа сел в
машину и отчалил. Дядя Сагамор, ведя за собой мула, вернулся во двор и
уселся на ступеньку рядом со мной минутку передохнуть.
- С тем же успехом ты бы мог и поспать, - сказал он мне. - Все одно от
тебя тут проку мало.
Тут с воплями из дома выскочил дядя Финли. Он уже был в ночной рубашке и
босиком, а его лысая башка сияла в свете лампы из окна, как начищенная.
- Да что ж это за форменный бедлам? - завопил он. - Разве может
нормальный человек уснуть в этаком шуме и гаме?
Дядя Сагамор выплюнул свою жвачку и вытер рот тыльной стороной ладони.
- Да это просто шерифов фургон с громкоговорителем, Финли, - ответил он.
- Ничего особенного. Всего лишь одна голая развратная девица шатается здесь
в окрестностях, а он пытается приманить ее сюда.
- Так я и знал, - возопил дядя Финли. - Что еще можно было ожидать от
этого места. Ничего, кроме греха. Все потопнем. Бесстыжие танцовщицы бродят
вокруг, прельщая всех и каждого, и трубы гудят день и ночь, лишая сна
добропорядочных людей. Он близится. День близится и не заставит себя долго
ждать. Вы еще увидите, как все сбегутся искать спасения на моем ковчеге. Но
я никого не возьму. Никого.
- Ей-богу, - говорит дядя Сагамор, - ну конечно, если вы с Видением
решили, то так тому и быть. Вот правда, будь я на вашем месте, то лопни мои
глаза, если б я не постарался всеми правдами-не правдами потесниться и
освободить уголок для этой танцовщицы. Особо много места это не займет, ведь
она может сидеть и у тебя на коленях.
- Хммммммммммм, - проворчал дядя Финли и вернулся в дом.
Дядя Сагамор опять взгромоздился на мула и поскакал вокруг дома к озеру.
Громкоговоритель прекратил играть музыку, и мужской голос повторил несколько
раз:
"Сюда, сюда, мисс Каролина. Идите на звуки музыки".
А затем снова заиграла пластинка. Я растянулся на кровати и попытался
заснуть, да только громкоговоритель поднимал столько шума, что я не очень-то
преуспел в этом занятии. Я так беспокоился о мисс Харрингтон, такой одинокой
и напуганной, небось сбила все ножки, и комары ее заели, и никто ей,
бедняжке, не поможет. Но я ведь обещал папе, что не пойду больше на поиски
этой ночью. Вообще-то я наплевал бы на все обещания на свете, если б
сообразил что-то дельное, но я все никак не мог придумать, как ее найти,
если и двадцать взрослых не могут.
Вот забавно, подумалось мне, что я продолжаю называть ее мисс Харрингтон,
хотя шериф и его люди сказали, что на самом-то деле ее зовут Каролина Чу-Чу.
Я никак не мог взять в толк, что такое стриптизерка и что это за важные
показания, но решил, что наверняка это что-то не очень плохое, даже если ее
полиция и разыскивает. Вполне возможно, что это доктор Северанс прятал мисс
Каролину здесь от гангстеров, чтобы они ее не застрелили. Мне опять стало
его очень жалко.
Должно быть, я ненадолго задремал, но когда проснулся, все еще было
темно. Зиг Фрид лежал рядом со мной на кровати и рычал. Кто-то шел вдоль
угла дома. Я глянул на папину постель посмотреть, не вернулся ли он еще, но
кровать была пуста. Этот тип пересек двор и уселся на верхнюю ступеньку. Тут
на него упал отсвет лампы из верхней комнаты, и я узнал шерифа.
- Ты спишь, Билли? - спросил он.
- Нет, - ответил я. - Вы ее еще не нашли? Он стянул шляпу и взъерошил



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2022г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.