read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Мейсон кивнул.
- Мне позвонил Гатри Балфур. Он хотел, чтобы я сел на самолет и
присоединился к нему в Тихуане.
Мейсон снова кивнул.
- То, что я собираюсь сказать вам - абсолютно конфиденциально. Вы не
должны это никому пересказывать.
- Разговаривая со мной, вы разговариваете с адвокатом,
представляющего определенного клиента. Я не делаю никаких обещаний и ничем
себя не связываю.
- Не забывайте, что вам платит "Балфур Аллайд Ассошиэйтс", - зловещим
тоном напомнил Болес.
- Для меня без разницы, кто платит. Я представляю клиента.
Болес с минуту задумчиво смотрел на адвоката.
- Это меняет ситуацию? - поинтересовался Мейсон.
- Я намерен сообщить вам кое-что, - ответил Болес. - Если вы умны, то
вы сыграете, как я того хочу. Если попробуете вести какую-то свою игру,
можете пострадать.
- Понятно. Так что вы хотите мне сообщить?
- Миссис Гатри Балфур не должна ничего знать о нашем разговоре.
- Она не моя клиентка, но опять же, я не даю никаких обещаний.
- Ладно, поехали. Вам нужна кое-какая информация по Джексону Эгану,
не так ли?
- Пытаюсь ее раздобыть.
Болес засунул руку в карман.
- Вот его водительское удостоверение. Вот копия, сделанная под
копирку, того контракта, что он подписал с агентством, сдающим машины
напрокат. Вот квитанция за оплату номера в мотеле "Берлога". Вот бумажник
с кредитными карточками, различными документами, подтверждающими членство
в нескольких клубах, и двумястами семьюдесятью пятью долларами наличными.
Вот связка ключей. Вот довольно дорогие часы с разбитым стеклом. Часы
стоят. Остановились в час тридцать две.
Болес передал всю коллекцию Мейсону.
- Что вы хотите, чтобы я со всем этим сделал?
- Положили себе в карман, - ответил Болес.
Мейсон колебался с минуту, потом поступил так, как предлагал Болес.
- И откуда у вас все это? - поинтересовался адвокат.
- Как вы думаете?
Мейсон бросил быстрый взгляд на таксиста, но тот не обращал на
пассажиров никакого внимания, маневрируя на средней скорости в потоке
движения.
- Я слушаю вас, - снова повернулся к Болесу Мейсон.
- "Балфур Аллайд Ассошиэйтс" - крупная корпорация, - продолжал Баннер
Болес. - Однако, все акции принадлежат исключительно членам семьи. С
другой стороны, у членов семьи практически нет никакой собственности,
кроме этих акций. Политика империи Балфуров - все вкладывать в корпорацию.
Члены семьи получают неплохой доход. Они выплачивают себе заработную
плату, как руководящим работникам корпорации. В дополнение к этому, все
транспортные расходы, большая часть каждодневных и многие дополнительные
покрываются компанией под одним или другим предлогом, например, как
представительные расходы, арендная плата за офисные помещения для работы
по субботам и воскресеньям и все в таком роде.
- Продолжайте.
- Вы - адвокат. Вы должны понимать, что означает подобная система.
Предположим, что-то происходит и в пользу человека со стороны выносится
судебное решение. На акции отдельного Балфура обращается взыскание. В
таком случае, если компания не договорится с этим человеком о крупной
денежной компенсации, появляется акционер со стороны. Никто не хочет
подобного.
- Кого вы имеете в виду? - спросил Мейсон.
- Дорлу Балфур, - кратко ответил Баннер Болес.
- И что с ней?
- Мозговым центром корпорации является Аддисон Балфур, - продолжал
Болес. - Гатри, в общем-то, не занимается управлением собственности.
Теодор, я имею в виду отца Теда Балфура, был правой рукой Аддисона, Гатри
никчемен в том, что касается дела. Естественно, когда Гатри женился во
второй раз и выбрал Дорлу, Аддисон очень внимательно проанализировал новое
положение вещей. Он присутствовал на свадьбе, поздравил молодых, поцеловал
невесту в щечку, а потом стал потихонечку создавать так называемый
смазочный фонд [деньги для подкупа влиятельных лиц и проведения различных
кампаний (амер.)] в форме наличных, чтобы расплатиться с Дорлой, когда
придет время.
- Продолжайте.
- Однако, Дорла даже не стала ждать, чтобы сыграть по-умному. Она
начала изменять Гатри. Я не собираюсь вдаваться в подробности.
Естественно, Аддисон, который даже не смел надеяться на подобное, велел
мне следить за ней. Я уже практически собрал весь нужный материал, чтобы
спустить Гатри с крючка, когда у него самого зародились подозрения и, как
полный идиот, он решил собственноручно получить доказательства. Если бы он
только обратился ко мне, я показал бы ему фотографии страниц книг
регистрации постояльцев в мотелях, где дюжину раз останавливались Дорла и
этот Джексон Эган. Однако, Гатри решил сам раздобыть доказательства. Он
считал себя очень умным - идиот! Гатри отправился в Мексику. Он заявил
Дорле, что хочет, чтобы она проводила его до Пасадены. Он сказал это
специально, чтобы она считала, что он поехал дальше и она сама может
делать, что заблагорассудится.
- Это сработало? - в голосе Мейсона не было никаких эмоций.
- Великолепно! Она вышла а, когда поезд тронулся, Гатри спрыгнул на
землю с другой стороны. Он подождал, пока состав не промчится мимо,
отправился к машине, взятой им на прокат, и последовал за Дорлой. Дорла
торопилась. Ей не терпелось оказаться в мотеле "Берлога", где
зарегистрировался ее любовник, Джексон Эган. Она появилась в его номере,
произошла страстная встреча, затем Дорла отправилась домой за какими-то
вещами. Гатри прибыл, готовый ко всяким случайностям. Однако, получилось
так, что судьба сыграла ему на руку. Соседний номер с тем, что занимал
Джексон Эган, оказался пустым. Гатри принес с собой магнитофон и очень
чувствительный микрофон, который прикрепляется к стене. Он стал слушать.
Этот микрофон ловит звуки, которые невозможно услышать сквозь стену при
обычных условиях. Гатри подсоединил микрофон к магнитофону, включил
записывающую аппаратуру и через наушники мог слышать все, что происходило
в соседней комнате.
Мейсон снова кивнул.
- Он услышал достаточно. Затем Дорла уехала на машине Джексона Эгана
за своими вещами. Вот в этот момент Гатри Балфур сделал самую большую
глупость. Все доказательства, которые ему требовались, были записаны на
магнитофон, но, как неумелый и неопытный любитель, он решил, что ему
следует встретиться лицом к лицу с Джексоном Эганом, изобразить
разгневанного мужа и заставить Эгана подписать какое-то признание. Гатри
открыл дверь соседнего номера и вошел в тускло освещенную комнату. Эган
направил яркий фонарик прямо ему в лицо, узнал Гатри и начал бросать в
него все, что только попадалось ему под руку. У Гатри с собой был пистолет
двадцать второго калибра, который он достал из "бардачка" машины Теда. Они
вступили в схватку. Пистолет случайно выстрелил, и Эган свалился на пол с
пулей в голове. Гатри запаниковал. Он выбежал из мотеля и бросился к
ближайшему телефону-автомату. Он позвонил мне. Таким образом на сцене
появился я. Мне звонят, когда что-то случается. Гатри сообщил, что
находится в мотеле "Берлога", у него возникли проблемы и они _о_ч_е_н_ь
серьезные. Я велел ему подождать и сказал, что немедленно выезжаю. Гатри
страшно перепугался. Он не мог нормально разговаривать. Казалось, что он
находится в полубессознательном состоянии. Я примчался туда на полной
скорости. Гатри сидел во взятой напрокат машине и дрожал, как лист на
ветру. В конце концов, мне удалось вытянуть из него, что на самом деле
произошло.
- И что вы сделали?
- Единственное, что представлялось возможным, чтобы выпутать Гатри.
Предполагалось, что он едет в поезде до Эль-Пасо, там пересаживается и
отправляется в Тихуану. Никто не знал, что он сошел с поезда. Я велел ему
взять самолет, принадлежащий компании, лететь в Финикс и садиться обратно
на поезд. Я пообещал ему, что позднее я договорюсь, как перегнать самолет
обратно, и все улажу.
- И как он поступил?
- Сел на самолет, в соответствии с моими указаниями.
- Он умеет им управлять?
- Да. У него был ключ от ангара. Обычно самолет стоит на частной
площадке для взлета у одной из наших фабрик, расположенной в окрестностях
города. Гатри ничто не мешало. Это был прекрасный план.
- А вы сами чем занялись?
- Ну как вы думаете? Вытащил труп из мотеля, привязал к своей машине
и тянул по шоссе, пока совершенно не разбил лицо - до неузнаваемости. Он у
меня стукался головой об асфальт, пока голова не разбилась вдребезги,
затем я оставил его на автомагистрали, чтобы все походило на несчастный
случай. Нам повезло: Гатри стрелял из малокалиберного оружия, крови
натекло не так много и она вся впиталась в коврик в мотеле. Я забрал этот
коврик из номера, а впоследствии сжег его. Коврик из номера Балфура я
перенес в номер Эгана. Пока я занимался всем этим в мотеле, вернулась
Дорла.
- И что вы сказали ей?
- То, что и следовало хорошему специалисту по улаживанию конфликтов
при сложившихся обстоятельствах. Я объяснил ей, что мне было поручено
следить за ней, что мне известно все, чем она занималась, у меня собраны
доказательства и имеется магнитофонная запись, показывающая ее измену. Я



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.