read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Он попросил меня описать человека, которого я видел у окна и... мне
пришлось сказать ему, что тот мужчина очень походил на мистера Мейсона,
что он просто двойник мистера Мейсона по телосложению, росту и... но в тот
момент я не осознал всю важность этого факта.
- Когда вы ее осознали?
- Когда вы пригласили меня в контору и... после того, как я поговорил
с мистером Фразером. Тогда я начал сопоставлять все в уме.
- На данный момент это все, - объявил Гамильтон Бергер. - Теперь я
хотел бы пригласить Джеймса Вингейта Фразера.
Фразер вошел в зал, принял присягу и рассказал свою версию,
подтверждая слова Мунди, во всем, кроме временного фактора.
Фразер думал, что он впервые увидел Мунди где-то между девятью и
девятью тридцатью вечера.
- Как вы определяете время? - спросил Бергер.
- Это приблизительная оценка. Я ездил осматривать недвижимость, а
когда возвращался, подобрал этого сыщика. Я думаю, что сигнал из окна дома
Балларда дали примерно в десять вечера.
- Вы теперь узнаете человека, который дал сигнал?
- Да, сэр. Это был Перри Мейсон.
- Когда вы впервые поняли, что это он?
- У меня дома друзья собрались на небольшую вечеринку, появился
мистер Мейсон и...
- Когда?
- Вчера вечером.
- В какое время?
- Примерно... в общем, поздно. Тогда я не очень-то обращал внимание
на часы. Я веселился с друзьями.
- И что хотел мистер Мейсон? Что он сказал?
- В основном, он хотел выяснить, узнаю ли я человека, появлявшегося у
окна. Я ответил, что это был мужчина примерно такого же телосложения, как
сам Мейсон и... когда мистер Мейсон ушел, кто-то из моих друзей заметил,
что мистера Мейсона очень волновало, узнаю ли я того мужчину, если снова
его увижу, и... еще кто-то сказал: "Может, он так беспокоится, потому что
пытался выяснить, вне подозрений он или нет." Все засмеялись, а я внезапно
протрезвел. Я вдруг понял... мне просто ударило в голову, что как раз
мистер Мейсон и стоял у окна.
- Итак, вы видели того мужчину, когда он стоял у окна и еще один раз,
когда он выходил на улицу?
- Да, сэр. В последнем случае я лучше его разглядел.
- Вы видели, как он садится в машину и отъезжает?
- Да, сэр.
- Кто это был?
- Теперь я уверен, что это был Перри Мейсон.
- Когда вы называете имя Перри Мейсона, вы имеете в виду свидетеля,
сидящего в настоящий момент слева от вас?
- Да.
- Пожалуйста, подойдите и положите руку ему на плечо.
Фразер приблизился к Мейсону и положил руку на плечо адвоката.
- Это все, - заявил Гамильтон Бергер.
Окружной прокурор встал, повернулся лицом к Большому Жюри, затем
бросил взгляд на Мейсона и внезапно объявил:
- Вы нам больше не нужны, мистер Мейсон. Можете идти.
- Спасибо, - поблагодарил адвокат. - Но если вы хотите быть абсолютно
честны, вы можете обратить внимание Большого Жюри на тот факт, что я
спрашивал обоих этих свидетелей, смогут ли они идентифицировать того
мужчину. Мунди заявил мне, что не думает, что сможет. Фразер сказал: может
быть, если бы снова увидел. Но в тот момент Фразер смотрел прямо на меня.
- От вас не требуется выступать с прениями. Члены Большого Жюри сами
придут к выводам, в особенности в отношении того, почему вы с таким
рвением бросились разыскивать этих свидетелей в то время, когда они уж
никак не могли предположить, что вы совершите подобное. Вы попытались
поймать их в ловушку, заставив сделать заявление, что они не в состоянии с
полной уверенностью опознать того человека.
- Пусть вас не волнуют мои мотивы, - ответил Мейсон. -
Сконцентрируйтесь на своих. Я просто хочу указать на определенные
доказательства. Я не имею права проводить сейчас перекрестный допрос этих
свидетелей, но если Большое Жюри примет какое-то решение, тогда у меня
будет право на перекрестный допрос, и делать я это буду публично. Не
забывайте об этом.
- Хватит прений, - заорал Гамильтон Бергер. - Вы свободны, мистер
Мейсон! Уходите!
- Спасибо, - подчеркнуто вежливо сказал адвокат и вышел из зала.
Мейсона окружило несколько репортеров.
- Что происходит? Вы в самом деле замешаны в убийстве Балларда? -
вопросы сыпались со всех сторон.
- Мне кажется, что свидетель, дававший показания перед Большим Жюри
не имеет права обсуждать свои показания.
- Вы - свидетель?
- Да.
- Тогда почему вы оставались там, когда вызывали двух других
свидетелей? Их приглашали, чтобы опознать вас?
- Вам придется задать эти вопросы окружному прокурору или кому-нибудь
из членов Большого Жюри, - дружелюбно улыбнулся Мейсон. - Никаких
комментариев.
- Предположим, вас опознали.
- Предположим, опознали.
- Бергер пытается заставить Большое Жюри обвинить вас в чем-либо?
- Боюсь, что я не в состоянии читать мысли окружного прокурора, -
ответил Мейсон. - А теперь, господа, если вы меня извините...
- Нет, просто так мы вас не отпустим. Отвечайте. Раскройте карты. Вы
были вчера вечером в доме Балларда?
- Был.
- Когда его убивали?
- Нет. Он оставался жив, когда я уходил.
- В какое время вы ушли?
- Я не смотрел на часы.
- Это правда, что вы последним видели Джордана Балларда живым?
- Убийца видел его живым, - ответил Мейсон.
- Это правда, что Большое Жюри обвинит вас в лжесвидетельстве?
Мейсон улыбнулся.
- Если вы заглянете в свод законов, то узнаете, что предсказания
будущего регламентируются различными постановлениями, действующими в
рамках закона.
- Что произошло в зале заседаний Большого Жюри?
- Никаких комментариев. Почему бы вам не спросить об этом Гамильтона
Бергера? Он, несомненно, с радостью предоставит вам эту информацию.
Мейсон вышел из Дворца Правосудия, поймал такси и вернулся в офис.
- Ну, что там было? - спросила Делла Стрит.
- Гамильтон Бергер готовится выставить мне обвинение в
лжесвидетельстве, - ответил Мейсон.
- Ты отказался отвечать на его вопросы?
- К счастью, окружной прокурор так формулировал их, что передо мной
не вставала необходимость отказываться отвечать. Он хотел знать, опускал
ли я и поднимал жалюзи в доме Балларда с целью подать сигнал Арлен Дюваль.
Я ответил, что нет. Тогда он спросил, подавал ли я кому-либо сигнал,
опуская и поднимая жалюзи. И опять у меня появилась возможность ответить
отрицательно. Я боялся, что если позволю продолжать допрос, то внезапно он
может задать правильный вопрос: просто появлялся ли я у окна и опускал ли
я и поднимал жалюзи, так что пришлось специально его разозлить. А наш друг
Гамильтон Бергер не может здраво мыслить в гневе.
- То есть ты имеешь в виду, что он ни разу не задал тебе ни одного
вопроса, кроме как в связи с подачей сигнала?
- Вот именно, - улыбнулся Мейсон.
- Замечательно! Что теперь будем делать?
- Узнаем у Дрейка, выяснил ли он что-нибудь насчет посыльного.
- Ничего. Он связался со всеми подобными службами в городе.
- Тогда нам остается только одно, - сказал адвокат. - Обратиться в
компании, предоставляющие театральные костюмы. Кто-то брал в аренду форму
посыльного.
- Пол уже занимается этим, - ответила Делла Стрит. - Эта идея пришла
ему в голову, как только он узнал, что тот мальчик не работает ни в одной
из интересующих нас служб. Он... А вот и сам Пол.
Послышался кодовый стук Дрейка в дверь: один громкий, четыре тихих и
вновь два громких удара в дверь кабинета Мейсона.
Делла Стрит впустила детектива.
- Хочешь дать мне по башке? - спросил он Мейсона.
- Почему?
- Этот посыльный. Я - идиот и простофиля.
- Продолжай. Расскажи, что ты выяснил?
- Во-первых, мальчик пришел не из настоящей службы и в театральном
костюме.
- Как бы ты мог это определить?
- Очень просто, - ответил Дрейк. - Очевидно, у него не было значка с
номером. На форменной кепке крепилась медная кокарда с каким-то именем.
Моя секретарша в приемной решила, что это название службы. Но это еще не
самое худшее.
- Что еще хуже?
- В роли посыльного мог выступать Томас Сакетт, тот парень, что
замешан в краже трейлера.
- Ты уверен? - спросил Мейсон.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.