морской пехоты" должен обладать офицер, я более всего ценю честность, -
сказал, улыбаясь, Райан.
мой капитан сразу же объяснил мне, что прежде всего я должен выполнять его
приказы, а также полагаться на опыт взводного сержанта. Так что я не только
и не столько командовал, сколько учился командовать. Так, собственно, в
любом деле - вы ведь не лезете с нововведениями в первый день службы.
ожидал.
всего лишь вожак бойскаутов. Но надеюсь, вы не это имели в виду? - спросил
он с сарказмом.
право, мы и не банда сверхагрессивных варваров. Я должен был выполнять
приказы, проявлять агрессивность лишь в той мере, в какой этого требует
ситуация, и при этом уметь выносить самостоятельные суждения, как то и
надлежит офицеру. Но я прослужил всего три месяца, а потом был ранен.
второй лейтенант - самый низший офицерский чин. Вы получаете больше
приказов, нежели отдаете их. Я вижу, вы никогда не служили, - поддел его
Райан.
злым - то ли он вправду вышел из себя, то ли прикидывался.
настаивал, чтобы Райан не вступал в спор с Красным Чарли.
полевых условиях, - ответил Райан. - Как реагировать в данной тактической
ситуации. Как использовать вооружение, которое находится в распоряжении
взвода.
подробнее, следя за тем, чтобы голос его был ровен и дружелюбен - голос
человека, всего лишь сообщающего некую информацию. - Я никогда не был в
ситуации, хоть отчасти напоминающей боевую. Если не считать того, о чем мы
тут говорим сегодня... Но наши инструкторы совершенно четко говорили нам,
что, когда кругом свистят пули, там уже нет времени для раздумий. Вы должны
знать, как действовать, и действовать быстро, иначе погибнут ваши солдаты.
ситуацию?
показали раньше, что, когда раздался взрыв, вы смотрели в другую сторону.
Это так?
посмотрел, что там произошло. Сколько это заняло?.. Не меньше одной секунды,
от силы - три. Но, прошу прощения, такие подробности трудно запомнить в
такой ситуации - у меня ведь не было секундомера.
произошло?
мысленно подначивал его Райан.
бросал гранату?
незамысловата. - Но, может, он куда-то еще гнет?"
около нее - возле задней правой двери, спиной ко мне. В руке у него был
пистолет, нацеленный на дверь, словно бы он...
что? Это могло быть что угодно. Но - что именно? Как вы можете сказать, что
он там делал? Вы ведь не видели, чтобы он вылез из машины, которая позже
скрылась.
оказаться случайный прохожим, поспешившим на выручку попавшим в беду, не так
ли?
подзащитный бежал на выручку, он бежал бы с другой стороны улицы. Я
сомневаюсь в том, что это физически возможно - в смысле, так быстро. А кроме
того, с той стороны находился человек с автоматом - так что не больно-то
побежишь. И бежал ваш подзащитный именно с той стороны, где был тот, с
автоматом. Если он стремился на выручку, то почему, имея пистолет, он не
открыл стрельбу по автоматчику? Он тогда не показался мне "случайный
прохожим", да и сейчас мне это представляется довольно маловероятным.
недоразвитого ребенка.
аргументированно.
сознании за какие-то мгновения? - спросил Аткинсон, вновь обратив лицо к
присяжным.
подвергался аресту и не обвинялся в каком-либо преступлении?
Вы ведь не видели, чтобы он стрелял, не так ли?
а в нем оказалось лишь три. Я выстрелил из него три раза, и все - там было
пусто.
видели, стрелял ли он?
подзащитный подобрал его и хотел сделать то же, что и вы, но вы об этом не
знали и не могли знать, не так ли?
уличное движение и пешеходов. Если ваш подзащитный действовал так, как вы
утверждаете, то откуда он появился?
на тротуаре, а потом успел подобрать пистолет и обежать машину... для этого
ему надо было бы быть олимпийским чемпионом по спринту.
реагировали на ситуацию молниеносно, не так ли? Вы реагировали так, как вас
тому обучали в морской пехоте, ни на минуту не задумавшись, не дав себе
труда оценить положение. Вы не задумываясь ринулись в битву, напали на моего
подзащитного, сбили его с ног и затем пытались убить его.
почему ты стрелял в беззащитного человека, уже лежавшего без сознания?"
нажимом сказал судья. Никто не сможет сказать, что суд шел не по правилам.
вскочит на ноги. Так что я выстрелил, чтобы обезвредить его.
натаскивают умению хранить самообладание и спокойно реагировать на кровь.
Райан. Он достал носовой платок и высморкался. Два глубоких вдоха помогли
успокоиться. - Прошу прощения, но местная погода наградила меня насморком.
То, что вы только что сказали... Если бы в морской пехоте учили такого рода
вещам, об этом уже давным-давно прокричали бы во всех газетах. Не говоря уже
о моральной стороне дела, я скажу вам, мистер Аткинсон, что в морской пехоте
понимают, что такое общественное мнение и как важно не уронить себя в его
глазах.
разведывательного управления?
выбирая слова, - только в военно-морском министерстве: когда служил в
морской пехоте, и позже - собственно, теперь - за то, что преподаю в
Военно-морской академии. Я никогда не состоял на службе ни в каком другом
правительственном учреждении. Точка.
это взяли. Я преподаю историю. Мой кабинет расположен в Лихи Холл, на
территории Военно-морской академии. Оттуда до Лэнгли далеко.
раньше прочел в военно-морском колледже в Ньюпорте, Род Айленд. Моей темой