read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



правильно!.. Но кто этот молодой человек, monsieur де Талейран? Он,
кажется, еще не был представлен мне?
Министр в двух словах объяснил ей, что я принят на личную службу к
императору, и, в ответ на мой почтительный поклон, Жозефина поздравила
меня с самой задушевной приветливостью.
- Мне очень приятно видеть, что императора окружают такие благородные
и преданные люди! Не знай я этого, я не находила бы минуты покоя вдали от
него. По-моему, он находтся в безопасности только во время войны, потому
что только тогда он отделен от убийц, ищущих случая лишить его жизни. Я
слышала, что только на днях раскрыт новый заговор якобинцев?
- Monsieur де Лаваль именно и присутствовал при аресте заговорщиков,
- сказал Талейран.
Императрица засыпала меня вопросами, в волнении и тревоге ожидая
ответа.
- Но ведь этот ужасный человек, Туссак, до сих пор не пойман, -
воскликнула она, - я слышала, что молодая девушка взялась отдать его в
руки правосудия, и что наградой за этот подвиг будет освобождение ее
возлюбленного?
- Эта девушка - моя кузина, ваше императорское величество! Ее имя
Сибилль Бернак.
- Вы всего несколько дней во Франции, monsieur де Лаваль, - сказала
Жозефина, - но мне кажется, что все дела государства уже группируются
вокруг вас. Вы должны представить вашу хорошенькую, по словам императора,
кузину ко двору! Madame де Ремюсат, потрудитесь записать ее имя!
Императрица снова склонилась к корзине с ветвями алоэ, стоявшей около
камина. Вдруг я заметил, что она удивленно посмотрела на какой-то предмет,
который тотчас и подняла с полу. Это была треуголка Наполеона с
трехцветной кокардой. Быстро приподнявшись с кресла, Жозефина с треуголкой
в руке подозрительно посмотрела на невозмутимое лицо министра.
- Что это значит, monsieur де Талейран? - крикнула она, и ее черные
глаза вспыхнули недобрым огоньком, - вы сказали мне, что император вышел,
а, между тем, его треуголка здесь?
- Прошу прощения, Ваше Императорское Величество, но я не говорил вам
этого!
- Что же вы сказали в таком случае?
- Я сказал, что он покинул комнату за несколько минут до вас!
- Вы скрываете что-то от меня! - воскликнула она, инстинктивно
угадывая правду.
- Я сказал вам все, что знаю!
Императрица переводила свои взоры с одного на другого.
- Маршал Бертье, я требую, чтобы вы тотчас сказали мне, где
император, и чем он занят!
Неспособный ни на какие увертки и хитрости, Бертье мял в руках свою
шляпу.
- Я не знаю ничего, кроме того, что сказал де Талейран, - сказал он,
- император только что покинул нас.
- Через какую дверь?
Бедный Бертье с каждым вопросом императрицы терялся все более и
более.
- Ваше Императорское Величество, я не могу точно указать вам дверь,
через которую вышел император.
Глаза Жозефины скользнули по мне, и я почувствовал, что сердце мое
упало, но я все же мысленно успел произнести пламенную молитву святому
Игнатию, который всегда покровительствовал нашей семье, - и опасность
миновала.
- Идемте, madame де Ремюсат, - сказала императрица. - Если эти
джентельмены не желают сказать нам правду, мы сами сумеем найти ее.
С большим достоинством она пошла к портьере, отделявшей нас от
комнаты Наполеона; спутница императрицы следовала за нею, и по ее
растерянному лицу, по робким неуверенным шагам я понял, что она
догадалась, в чем дело.
Постоянные измены императора и сцены, которые они вызывали, были
столь обычным явлением, что еще ранее, будучи в Ашфорде, я неоднократно
слышал самые разнообразные повествования о них. Самоуверенность Наполеона
и его пренебрежение мнением света заставили его перестать бояться того,
что о нем могут сказать, тогда как Жозефина, всегда сдержанная и
спокойная, мучимая ревностью, утрачивала самообладание, и это приводило к
тяжелым сценам.
Талейран отвернулся, едва сдерживая торжествующую улыбку, приложив
палец к губам, тогда как Бертье не будучи в состоянии сдержать свое
волнение, беспощадно мял и тискал свою и без того измятую шляпу. Только
Констан, этот преданный слуга, решился загородить от госпожи роковую
дверь.
- Если, Ваше Величество, вам угодно будет подождать одну минуту, я
доложу императору о вашем присутствии здесь, - сказал он, и простирая руки
так, что они загораживали вход.
- А, так вот он где! - гневно крикнула она. - Я вижу все! Я понимаю
все! Ну хорошо же, я поговорю с ним! Пропусти меня, Констан! Как ты
осмеливаешься загораживать мне дорогу?!
- Разрешите мне доложить о вас, Ваше Императорское Величество.
- Я сама доложу о себе!
Быстрым движением своей стройной фигуры она отстранила
протестовавшего слугу, раздвинула портьеру, раскрыла дверь и исчезла в
смежной комнате. В этот миг она горела одушевлением и гневом; яркий
румянец, несмотря на наложенную на щеки краску, залил ее лицо; ее глаза
сверкали гневом оскорбленной женщины. Она не боялась теперь предстать
перед мужем.
Но в этой изменчивой, нервной натуре переход от безумной отваги к
самой отчаянной трусости совершался слишком быстро! Не успела она скрыться
в соседней комнате, как оттуда раздался грозный окрик, словно рычание
разъяренного животного, и в следующий миг Жозефина в ужасе выбежала из
комнаты в палатку.
Император, в порыве страшного гнева, не владея собою, бежал за нею.
Жозефина была так испугана, что бросилась прямо к камину; madame де
Ремюсат, не желавшая, в качестве арьергарда, принять на себя натиск
разгневанного императора, бросилась вслед за нею. Так они обе бежали,
словно спугнутые с гнезда наседки, и, дрожа всем телом, опустились на свои
прежние места. Тяжело дыша, не смея поднять глаз, они сидели так, пока
Наполеон с нервно подергивающимся лицом, как разъяренный зверь, метался по
комнате, изрыгая град площадных ругательств.
- Ты во всем виноват, Констан, ты! - кричал он, - разве так служат
мне? Неужели у тебя настолько не хватило смысла, соображения? Неужели я
никогда не могу быть один?! Неужели я вечно должен подчиняться женским
капризам? Почему все могут иметь часы свободы, а я нет? А вам, Жозефина, я
скажу, что между нами все кончено! Я еще колебался, но теперь я решил
порвать с прошлым!
Я уверен, что мы все дорого бы дали за возможность покинуть комнату.
Присутствовать при подобной сцене не так-то легко! Император не обращал ни
малейшего внимания на наше присутствие, как будто мы были просто
неодушевленные существа. Получилось такое впечатление, что этот странный
человек непременно хотел все щекотливые семейные дела, которые обыкновенно
сохраняются в тайне, разбирать публично, чтобы еще больнее уязвить свою
жертву. Начиная с императрицы и кончая грумом, не было решительно ни
одного человека, кто бы с грустью не сознавал, что он каждую минуту может
быть публично осмеянным и оплеванным, ко всеобщему удовольствию,
отравлявшемуся лишь той мыслью, что каждый из присутствующих в ближайшем
будущем может попасть в такое же положение.
Жозефина в эти тяжелые минуты прибегла к последнему средству, к
которому обыкновенно прибегают женщины. Закрыв лицо руками и склонив свою
грациозную шейку, она залилась горькими слезами. Madame де Ремюсат тоже
плакала, и в те моменты, когда она прекращала свои рыдания, хриплые и
резкие, потому что голос ее в минуты волнения всегда делался таким, -
слышались мягкие, стонущие рыдания Жозефины. По временам издевательства
мужа выводили ее из терпения, и тогда она пыталась возражать ему, мягко
упрекая его за бесконечные измены, но каждая такая попытка вызывала только
новый прилив раздражения в императоре. В гневном порыве он ударил своею
табакеркою об пол, как рассерженное дитя разбрасывающее по полу игрушки.
- Нравственность! - кричал он в иступлении, - мораль не созданы для
меня, и я не создан для них. Я человек вне закона и не принимаю ничьих
условий. Я много раз говорил вам, Жозефина, что это все фразы жалкой
посредственности, которыми она старается ограничить величие других. Все
они неприложимы ко мне. Я никогда не буду сообразовывать свое поведение с
законами общества!
- Значит, вы совершенно бесчувственный человек? - рыдала императрица.
- Великие люди не созданы для чувств! От них зависит решить, что
делать и как выполнить задуманное, не слушаясь советов других. Вы должны
покориться всем моим капризам и недостаткам, Жозефина, и я думаю, вы сами
поймете, что необходимо дать полный простор моим действиям!
Это была его любимая манера в разговорах и в делах: если он был
неправ в данном деле с одной точки зрения, он сейчас же представлял факт в
совершенно ином свете, который бы оправдывал его потупки. Наконец бурная
сцена окончилась. Он достиг своего, убедил в своей правоте им же
оскорбленную женщину! Как в битве, так и в спорах Наполеон всегда
предпочитал натиск и атаку.
- Я смотрел счета г-жи Ленорман, Жозефина, - сказал он, - знаете ли
вы, сколько платьев имели вы в этом году?! 144 платья, причем каждое из
них стоит баснословных, безумных денег! В ваших гардеробах насчитывается
до 600 платьев, почти не надеванных! Madame де Ремюсат может подтвердить
это. Она не может не знать этого.
- Но вы любите, чтобы я была всегда хорошо одета, Наполеон!..



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.