существенно изменить вопрос об алиби. Во-вторых, надо было потребовать от
мистера Дакрса самым решительным образом убедить своего клиента в абсолютной
необходимости говорить по этому пункту правду.
кого-то в кузнице есть машина. Кажется, прескверная. Но, может быть, сходишь
все-таки, договоришься? Сразу после обеда я и тронусь. Есть поезд на Эксетер
в три десять. Это позволит мне сначала повидаться с врачом. Который час?
Мне, правда, надо еще кое-что сделать до отъезда из Ситтафорда.
которым я не виделась.
калитке, и они пошли по дорожке. А затем произошло нечто удивительное:
открылась дверь, и из дома вышел человек. Этим человеком оказался инспектор
Нарракот.
смутилась. Впрочем, она тут же изменила свои намерения.
можно, поговорить с вами кое о чем.
придется быть очень краткой. Меня ждет машина. Я срочно возвращаюсь в
Экземптон.
инспектор?
приготовлен. Чарлз немедленно удалился.
инспектор Нарракот.
И знаете, инспектор, ведь вы ошиблись. Джим не тот человек, который вам
нужен.
что схватили того, кого надо, но сами в этом не уверены и поэтому еще что-то
выясняете. Ну а у меня есть кое-что, что может вам помочь. Я расскажу вам по
пути в Экземптон.
прогуливающий уроки, - виноватый, затаивший дыхание.
днем, пока моя тетушка вздремнет?
что она успела вовремя: повар, как и все слуги, сегодня уезжает. Непременно
скажите, ее это заинтересует.
крикнула она вслед. Ронни исчез за тетушкиной оградой.
я вам обо всем расскажу в машине.
Глава 20
Визит к тете Дженнифер
деловая и привлекательная девушка. Ее вопросы были прямые и по существу.
противоположность тому, что пишут в романах, точно установить время смерти
чрезвычайно трудно. Я освидетельствовал тело в восемь часов. Могу
определенно сказать, что два часа после смерти прошло. Насколько больше, это
сказать трудно. Если бы меня спросили, могли ли его убить в четыре часа, я
бы сказал: возможно, хотя лично я склонен считать, что это произошло в более
позднее время. С другой стороны, тело не могло пролежать долго. Четыре с
половиной часа - крайний предел для этого случая.
гостиницу, где остановился мистер Дакрс.
знал Эмили еще маленькой девочкой, а когда она достигла совершеннолетия,
стал заниматься ее делами.
Джима Пирсона гораздо хуже, чем мы предполагали.
его в очень неблагоприятном свете. Эти факты, по-видимому, и убедили полицию
в его вине. Я бы действовал не в ваших интересах, если бы скрывал их от вас.
не желала демонстрировать свои чувства. Совсем не чувствами собиралась она
помочь Джиму Пирсону, а делом. И ей надо было сдерживать себя, сохранять
присутствие духа.
мистер Дакрс. - Я не хочу сейчас вдаваться в этическую сторону вопроса.
Ясно, что Пирсон и ранее - скажем, используя эвфемизм, - одалживал деньги у
своей фирмы без ведома правления. Он пристрастился к биржевой игре, и
однажды, зная, что через неделю ему будут начислены дивиденды, он потратил
деньги фирмы, чтобы купить акции, которые, по его мнению, должны были идти
на повышение. Сделка оказалась удачной, деньги он возместил, и у него,
по-видимому, не было никаких сомнений в честности этой операции. Очевидно,
то же самое он проделал примерно неделю назад. Отчетность фирмы проверялась
в определенные, установленные сроки, но по какой-то причине в этот раз
проверка была передвинута на более ранний срок, и Пирсон оказался перед
довольно неприятной дилеммой. Он полностью сознавал, как будут истолкованы
его действия, и вместе с тем был совершенно неспособен вернуть недостающую
сумму. Он испробовал все средства и обратился к последнему - примчался в
Девоншир к дяде с просьбой помочь ему. Но капитан Тревильян наотрез отказал
в помощи.
Полиция уже добралась до сути. И вы ведь понимаете, мотив преступления
весьма убедительный. Даже по смерти капитана Тревильяна Пирсон мог легко
получить необходимую сумму от мистера Кирквуда в качестве аванса и тем
избежать беды, а возможно, и уголовного преследования.
единственный шанс - доказать, что Джим Пирсон не знал об условиях завещания
дяди.
часто говорили о богатом дядюшке из Девоншира, шутили по этому поводу,
смеялись.
для меня Джим Пирсон достаточно ясен. Он, если вы позволите, не может
служить эталоном коммерческой честности, но я ни на миг не могу представить
себе, чтобы он поднял руку на дядю.
того же о нем мнения.
практического значения. Доводы против него, к несчастью, сильны. Не
собираюсь скрывать от вас, милое дитя, выглядит он плохо. Я бы предложил в
качестве защитника Лоримера, королевского адвоката <Королевский адвокат -
высшее адвокатское звание, присваивается королевской грамотой по
рекомендации лорда-канцлера.>, - живо добавил он.
конечно, видели Джима? - Разумеется.
- И она изложила соображения, высказанные Эндерби.
сомневаться, что впечатление от разговора у него скверное, и можно
допустить, что, если, возвращаясь, он обошел крутом и увидел в окно тело
мертвого дяди, то так испугался, что решил не говорить об этом.