read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



разбив стекло, и предстала перед ошеломленным Римо, приветственно мяук-
нув.
- Привет, сладенький,- сказала она.- Я по тебе соскучилась.

Обе женщины присели, готовясь к прыжку. От Смита их отделяло пять фу-
тов, друг от друга - такое же расстояние. Смит не спешил стрелять. Вмес-
то этого он наставил оружие сначала на одну, потом на другую и в третий
раз отдал им приказ лечь. Они ответили ему шипением.
Чиун увидел, как напряглись их мышцы. Нападение было неминуемым. Тогда
он пронесся в своем синем кимоно между Смитом и женщинами, подобно вет-
ру. Первым делом он выбил у Смита револьвер, который при падении на мра-
морный пол издал тяжелый металлический лязг. Женщины дружно бросились на
Смита, но его уже загородил Чиун.
Одна с размаху напоролась на его левую руку, как на острое копье. Дру-
гая собиралась вцепиться зубами в горло Чиуна, однако он легко проскочил
у нее под подбородком и, вынырнув с другой стороны, всадил ей локоть
чуть пониже солнечного сплетения. Из нее разом вышел весь воздух, и ее
тело рухнуло поверх первого тела.
Смит нагнулся над ними.
- Они мертвы,- сообщил он.
- Конечно,- сказал Чиун.
- Они были нужны мне живыми,- сказал Смит.
- А вы были им нужны мертвым,- сказал Чиун.- Возможно, они были мудрее
вас.- Он посмотрел на мертвые лица.- Никто из них не нападал на нас
раньше.
Чиун бросился в палату, сопровождаемый Смитом.
Палата была пуста.
Пол был усеян осколками оконного стекла. Чиун подбежал к окну и выгля-
нул. Внизу он увидел женщину, торопившуюся побыстрее добраться до прис-
тани. Через ее плечо было переброшено тело Римо. Она несла его без види-
мых усилий, подобно могучему мужчине, укравшему тонкий коврик.
- Ай-иии!- крикнул Чиун и перемахнул через зловещие куски стекла, тор-
чащие из рамы.
Смит успел заметить, как Чиун, оттолкнувшись от железной галереи,
спрыгнул прямо со второго этажа на землю, приземлился на ноги и бросился
вдогонку за женщиной. Смит тоже вылез на галерею, но осторожно, боясь
порезался, и загрохотал вниз по ступенькам.
У причала покачивался катер "Силвертон" с уключинами и тентом. Женщина
перекинула Римо на катер, сорвала швартовочный канат со ржавого надолба
и сама последовала за канатом.
Чиуна отделяло от пристани еще сорок футов.
Он уже достиг пристани, когда взревели оба двигателя катера, и он, за-
драв нос, помчался во мглу, которая все больше окутывала холодную гладь
залива.
Еще несколько мгновений - и рядом с Чиуном оказался Смит. Они вместе
проводили взглядами катер. Катер, не зажигая огней, канул в темноту.
Смит ощутил потребность положить руку Чиуну на плечо. Старик словно не
почувствовал его руку. Взглянув на него, Смит понял, до чего мал и тще-
душен 80-летний кореец, знающий так много сразу о многих вещах.
Смит стиснул плечо Чиуна, чтобы по-дружески поддержать его в горе, ко-
торое он разделял.
- Мой сын умер,- сказал Чиун.
- Нет, Чиун, он не умер.
- Так умрет,- сказал Чиун безразличным тоном, словно от пережитого
удара повредились его голосовые связки, утратив способность передавать
волнение.- Он больше не способен защищаться.
- Он не умрет,- твердо повторил Смит.- Я позабочусь об этом.
Он развернулся и решительно зашагал назад к санаторию. Его ждали дела.
Ночь только начиналась.


ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Римо, лишившийся чувств после удара, нанесенного ему в голову правой
рукой Шийлы Файнберг, правой рукой, движение которой он не успел заме-
тить, пришел в себя, когда рев моторов стих и катер остановился. Он по-
чувствовал, как катер ткнулся бортом в другое судно.
Пока Римо тряс головой, стараясь восстановить зрение, Шийла вцепилась
ему в правое плечо, заставив поморщиться от боли.
- Пошли,- приказала она и подтолкнула его к ограждению.
Ночь была темной, воды залива пахли солью гораздо сильнее, чем днем,
словно на ночь с него сняли крышку. Шийла помогла Римо перебраться через
ограждение. Они оказались на другом катере, меньше размером и более быс-
троходном. Она ни на секунду не ослабляла свою хватку.
Римо решил, что с него хватит и попытался вырваться, но потерпел
неудачу. Ее пальцы по-прежнему держали его за плечо, подобно цепким ког-
тям.
Он не поверил, что настолько ослаб. Вторая попытка освободиться после-
довала незамедлительно и была столь же решительно пресечена.
- Будешь дергаться - я тебя опять вырублю. Тебе этого хочется?
- Нет. Чего мне хочется, так это покурить.
- Мне очень жаль, но здесь не курят.
В темноте Римо различил на корме какой-то ящик.
- Сюда,- поторопила его Шийла.
Вблизи Римо понял, что это не ящик, а клетка с железными прутьями, ра-
змером с большую стиральную машину с функцией сушилки. На клетке лежали
черные чехлы. Свободной рукой Шийла открыла дверцу клетки и подтолкнула
Римо.
- Залезай.
- Это так необходимо?- спросил Римо.
- Я не могу все время беспокоиться, как бы ты не прыгнул за борт. Да-
вай.
- А если я откажусь?
- Тогда я запихну тебя туда силой,- сказала Шийла.- Я очень сильная,
ты уже знаешь это.
Даже в темноте ее зубы и глаза давали кинжальные отблески, отражая
дальние огни.
Римо все же решил попытаться. Он вырвал у нее свою руку, при этом рез-
ко развернувшись и затратив на прием все оставшиеся у него силы. Прием
был ему хорошо знаком и всегда выполнялся машинально. Теперь же ему при-
шлось рассчитать каждое движение. Мышечная память, способность тела вы-
полнять несложные задачи без участия рассудка, напрочь его покинула.
Именно это умение является общим в мастерстве выдающегося спортсмена,
непревзойденной машинистки и швеи-волшебницы. Память о том, что надлежит
делать телу, впечатанная в сами мышцы и минующая мозг.
Он улыбнулся про себя, радуясь, что на этот раз добился цели. Мертвая
хватка Шийлы Файнберг не удержала его, и он снова оказался на свободе.
Но при этом он повернулся к ней спиной, против чего настойчиво предосте-
регала система Синанджу. Прежде чем он вспомнил об этом и попытался ук-
лониться, Шийла прыгнула ему на спину. Римо почувствовал, как ее сильные
пальцы сжимают ему горло, нащупывая артерии. Мгновение - и в горле у не-
го забулькало, к мозгу прихлынула кровь, в глазах помутилось и померкло.
Римо тяжело шлепнулся на палубу. Он успел почувствовать собственное
падение, но потом его глаза закрылись и он отключился. Он не чувствовал,
как Шийла заталкивала его в клетку, не слышал, как она вешала на клетку
замок, не видел, как завешивала клетку тяжелыми черными чехлами.
Римо спал. Шийла завела мотор и помчалась прочь от большого катера, на
котором сбежала из Фолкрофта, оставив его болтаться на воде и дрейфовать
по течению вдоль берега залива Лонг-Айленд.
Она развернулась и на полной скорости понеслась в восточном направле-
нии. Путь до Бриджпорта занял полтора часа.
Когда Римо очнулся, движение уже прекратилось. Руки Шийлы Файнберг до-
тянулись до его горла. Она злобно шипела.
- Выбирай: либо ты ведешь себя смирно и тогда бодрствуешь, либо про-
буешь поднять шум и тогда опять валяешься без сознания. Только учти, от
этого у тебя прибавится шрамов.
Римо избрал первый вариант. Вдруг в награду за покорность он получит
то, чего ему сейчас больше всего хотелось,- сигарету?
А потом - бифштекс. Сырой, сочный, какой ему однажды подали в Вихоке-
не, штат Нью-Джерси.
Римо отчетливо помнил тот бифштекс, его восхитительный вкус. Но, вспо-
мнив, где он и в чьей власти, он сообразил, что мечтать сейчас о мясных
блюдах по меньшей мере неуместно.
Чиун дождался, пока Смит уберет с пола перед палатой Римо трупы, а по-
том прошел к себе в комнату, отказавшись перекинуться со Смитом даже
словечком. Впрочем, Смиту было не до разговоров: он был слишком занят.
Он проследовал прямиком в кабинет.
В правительственных кругах никто не знал Смита. Ни в одном вашингтон-
ском кабинете не висело его
портрета, никто не получал от него предложений защиты от молнии, наво-
днения или пожара.
Однако, действуя анонимно, он тем не менее распоряжался более могучими
армиями, чем кто-либо другой во всей Америке. В его кабинете сходилось
больше, чем в любом другом месте, приводных ремней, заставляющих кру-
титься всю страну. Тысячи людей оплачивались непосредственно им, тысячи
трудились на иные структуры, но их доклады поступали в КЮРЕ, хотя никто
из них этого не знал и не послушался бы прямого приказания, отданного
Смитом.
Молодой президент, поручивший Смиту руководство тайной организацией
КЮРЕ, сделал мудрый выбор. Он поставил на этот пост человека, для кото-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.