read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



тров настраивали свои инструменты одновременно. В тесном автобусе.
У стены стояли три сильно беременные девицы. Они болтали, хихикали и
распивали пинту муската прямо из бутылки. Римо поискал глазами Тайрона и
нашел - парень сладко спал, распластавшись на двух столах.
Появление Римо вызвало несколько любопытных взглядов, но школьники не
сочли его достойным особого внимания и с презрением отвернулись.
Во главе класса, за столом, склонявшись над кипой бумаг, восседала же-
нщина с отливающими стальным блеском волосами, мужскими часами на запяс-
тье и в строгом черном платье. К учительскому столу была прикручена таб-
личка: "Мисс Фельдман".
Учительница не взглянула на Римо, и он встал рядом со столом, наблюдая
за ее действиями.
Перед ней лежала стопка линованных листков бумаги. Наверху на каждом
листе имелся штамп с именем ученика. Большинство из листков, которые она
просматривала, были девственно-чистыми, если не считать имени вверху
страницы. На таких листах, в правом верхнем углу, мисс Фельдман аккурат-
но выводила оценку "4".
На отдельных листках были карандашом нацарапаны какие-то каракули. На
этих мисс Фельдман ставила оценку "5", трижды подчеркивала ее для пущей
выразительности, а вдобавок старательно приклеивала золотую звезду ввер-
ху страницы.
Она просмотрела с дюжину листов, прежде чем осознала, что кто-то стоит
возле ее стола. Она вздрогнула, но, увидев Римо, вздохнула с облегче-
нием.
- Что вы делаете?- спросил он.
Она улыбнулась, но ничего не ответила.
- Что вы делаете?- повторил Римо.
Мисс Фельдман продолжала улыбаться. Ничего странного, подумал Римо.
Видимо, учительница с придурью. Может, даже повреждена в уме. Потом он
понял, в чем причина. В ушах мисс Фельдман торчали затычки из ваты.
Римо наклонился и вытащил их. Она поморщилась, когда вой и рев класса
ударили по ее барабанным перепонкам.
- Я спросил, что вы делаете?
- Проверяю контрольную работу.
- Чистый лист - четверка, каракули - пятерка?!
- Надо поощрять усердие,- пояснила мисс Фельдман. Ей пришлось приг-
нуться - мимо ее головы просвистела книга, брошенная из дальнего конца
класса.
- А что за контрольная?- полюбопытствовал Римо.
- Основы языкового искусства,- ответила мисс Фельдман.
- Что это означает?
- Алфавит.
- Итак, вы проверили, как они знают алфавит. И большинство из них сда-
ли чистые листы. И получили четыре балла.
Мисс Фельдман улыбнулась. Она посмотрела назад через плечо, как бы
опасаясь, что кто-нибудь протиснется в пространство шириной в три дюйма
между ее спиной и стеной.
- И сколько лет вы этим занимаетесь?- спросил Римо.
- Я работаю учителем тридцать лет.
- Вы никогда не были учителем,- сказал Римо.
Учитель! Учителем была сестра Мария-Маргарита, знавшая, что дорога в
ад вымощена добрыми намерениями, но дорога в рай - добрыми делами, тяже-
лым трудом, дисциплиной и требованием полной отдачи от каждого ученика.
Она работала в сиротском приюте в Ньюарке, где вырос Римо, и каждый раз,
когда он вспоминал о ней, он почти физически ощущал боль в костяшках
пальцев от ударов ее линейки, которыми она награждала его, когда счита-
ла, что он проявляет недостаточно усердия.
- И сколько вы тут получаете?- спросил Римо.
- Двадцать одну тысячу триста двенадцать долларов,- ответила мисс
Фельдман.
Сестре Марии-Маргарите за всю ее жизнь не довелось увидеть сто долла-
ров сразу.
- Почему бы вам не попытаться чему-нибудь научить этих детей?- спросил
Римо.
- Вы из местного совета по школьному образованию?- с подозрением спро-
сила мисс Фельдман.
- Нет.
- Из городского совета?
- Нет.
- Из налогового управления?
- Нет.
- Из службы суперинтенданта штата?
- Нет.
- Из федерального министерства образования?
- Нет. Я ниоткуда. Я сам по себе. И я не понимаю, почему вы ничему не
учите этих детей.
- Сам по себе?
- Да.
- Так вот, мистер Сам-По-Себе. Я работаю в этой школе восемь лет. В
первую неделю моего пребывания здесь меня пытались изнасиловать три ра-
за. За первую контрольную я поставила неудовлетворительные оценки двум
третям класса, и у моего автомобиля прокололи шины. За вторую кон-
трольную я поставила шесть "неудов", и мою машину сожгли. Следующая кон-
трольная, новые "двойки", и, пока я спала, моей собаке перерезали горло
прямо в квартире. Потом родители выставили пикеты у школы, протестуя
против моего расистского, жестокого обращения с черными детьми.
Совет по школьному образованию, этот образчик честности и неподкупнос-
ти, отстранил меня от работы на три месяца. Когда я снова приступила к
работе, я принесла с собой целый мешок золотых звезд. С тех пор у меня
не было проблем, а в будущем году я ухожу на пенсию. Что еще мне остава-
лось делать, как вы полагаете?
- Вы могли бы учить их,- сказал Римо.
- Основное различие между попытками обучить чему-нибудь этот класс и
карьер по добыче щебня заключается в том, что карьер вас не изнасилует,-
сказала мисс Фельдман.- Камни не таскают в карманах ножи.
Она вернулась к своим бумагам. На одном из листков были аккуратно вы-
писаны пять рядов - по пять букв в каждом. Мисс Фельдман поставила выс-
шую оценку - пять с плюсом - и приклеила четыре золотые звезды.
- Это она будет выступать с прощальной речью?- догадался Римо.
- Да. Она всегда забывает о букве "W".
- А если бы вы попытались их чему-нибудь научить, они бы научились?-
спросил Римо.
- Только не в том возрасте, когда они попадают ко мне,- ответила мисс
Фельдман.- Это - старший класс. Если они неграмотны, когда попадают сю-
да, то так и останутся неграмотными. Хотя в младших классах их можно бы-
ло бы чему-то научить. Если бы все просто поняли, что неудовлетвори-
тельная оценка вовсе не означает, что вы расист, желающий вернуть черных
в рабство. Но это надо делать в младших классах.
Римо заметил, что в уголке левого глаза мисс Фельдман блеснула слезин-
ка.
- И этого не делают,- сказал он.
- Не делают. И вот я сижу здесь и раздаю золотые звезды за работы, ко-
торые двадцать лет назад служили бы основанием для исключения ученика -
неважно, черного или белого. До чего мы докатились!
- Я друг Тайрона. Как он?
- По сравнению с кем?
- С остальными.
- Если ему повезет, он попадет в тюрьму раньше, чем ему исполнится во-
семнадцать. В этом случае голодная смерть ему не грозит.
- Если бы в вашей власти было решать, оставили бы вы его в живых? Ос-
тавили бы вы хоть кого-нибудь из них в живых?
- Я бы убила всех старше шести лет. И начала бы все заново с малышами
и заставила бы их работать. Заставила бы их учиться. Заставила бы их ду-
мать.
- Вы говорите, почти как учительница.
Мисс Фельдман грустно посмотрела на него.
- Почти,- согласилась она.
Римо отошел от нее и хлопнул Тайрона по плечу Парень пробудился ото
сна, вздрогнув так, что едва не опрокинул столы.
- Пошли, дурачина,- сказал Римо.- Пора домой.
- Звонок звонить?- спросил Тайрон.


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Столь редкое событие, как визит Тайрона Уокера в школу, не прошло мимо
внимания некоего Джеми Рикется, он же - Али Мухаммед, он же - Ибн-Фару-
ди, он же Ага Акбар, он же - Джимми-Бритва.
Джеми перекинулся парой фраз с Тайроном, затем покинул школу имени
Малькольма, Кинга и Лумумбы, угнал первую попавшуюся ему незапертую ма-
шину, проехал двенадцать кварталов и оказался на Уолтон-авеню.
В бильярдном зале он отыскал вице-канцлера Саксонских Лордов и сообщил
ему о том, что Тайрон, по его собственным словам, провел ночь в отеле
"Плаза" на Манхэттене. Вице-канцлер Саксонских Лордов направился в бар
на углу и передал эту информацию заместителю помощника регента Саксон-
ских Лордов, а тот в свою очередь заместителю министра войны. Вообще-то
у Саксонских Лордов имелся только министр войны, без заместителя. Но ти-
тул "заместитель министра войны", по единодушному решению, звучал длин-
нее и внушительнее, чем просто "министр войны".
Заместитель министра войны передал сообщение помощнику канцлера Сак-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.