read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Вам нравится? -- спрашивает будущая маман.
-- Восхитительно, -- заверяю я ее со всей откровенностью.
Едва я это произношу, как открытвается дверь, и в проеме появляется еще
одна особа женского пола. Если бы у нее на бедрах не было юбок, а на губах
помады, резонно было спросить, а уж не кобыла ли кентавра во плоти стоит
перед тобой.
Но это все-таки дама: высокого роста, неповоротливая, квадратная,
ноздреватая и волосатая со всех сторон.
-- В чем дело, Анжелика! -- вещает она голосом, от которого у вас тут
же возникает жгучее желание пойти на скачки и поставить сразу на три первые
лошади, -- мы же тебя ждем.
* Запрещается! -- Нем.
Матиас поспешно встает, складывается вдвое. Пришибленный и раболепный
до глубины штанов.
-- У нас гость, мать, -- говорит Анжелика.
Кобыла застыла, как изваяние.
-- В такой час? -- хмурит она брови.
Тем не менее меня представляют. Комиссар Сан-Антонио, бывший начальник
Ксавье.
Теща и ухом не ведет. Она не подает мне ни руку, ни копыто и смотрит на
меня осуждающим и враждебным взглядом. А ее взгляд напоминает рыскающий луч
прожектора. Под этим убийственным лучом я чувствую себя гораздо неприличнее,
чем если бы я был в чем мать родила.
Она выкладывает все, что думает. Если Ксавье, уже в должности
преподавателя, вынужден выполнять ночные задания, значит он немедленно
должен бросить эту дурацкую работу. Турлен, бакалейщик по торговле оптом,
тот самый, который руководит хоралом "Синицы крепостной стены и большого
булыжника", сейчас как раз ищет опытного бухгалтера. Почему бы Ксавье не
испытать свои силы на поприще актива и пассива.
Он соглашается, смущается и извиняется.
А стрелки на каминных часах невозмутимо продолжают свой бег по золотой
тарелке циферблата. Уже почти десять двадцать, а таинственный корреспондент
все не объявляется.
-- Ну ладно, идем, -- ворчливо заявляет госпожа Клистир. -- Эти
дамы-господа пришли ведь ради тебя, ты что, забыла.
Она загарпунивает свою дщерь и уводит ее, не удостоив нас не только
словом, но даже взглядом.
-- Послушай, -- перехожу я на шепот, когда за ними закрылась дверь. --
Какие же в Лионе малорадостные тещи. А что происходит у твоего эскулапа?
Он вздыхает.
-- Он устраивает мессу для нашего будущего ребенка.
Минуту-другую я соображаю.
-- У себя на квартире, в десять часов вечера!
--Да.
Матиас кажется смущенным.
-- У них там священник?
-- Нет. Но...
-- Что, но?
Он прокашливается.
-- Да что я от вас буду скрывать, господин комиссар. Доктор Клистир --
Папа, хотя и ревностный католик!
Тому, кто захотел бы увидеть, как работают клапаны переутомленного
человеческого мозга, достаточно было устроиться напротив меня на складном
стульчике и вооружиться рентгеновским аппаратом.
-- Папа! -- повторяю я в смятении своих чувств.
-- Он основал свою религию, -- объясняет Матнас, -- религию серафистов.
Я там не все понимаю, но в ней, в общем, все основано на спиритуальном
электричестве. Доктор концентрирует волю разных людей и подчиняет ее для
достижения какой-нибудь общей цели.
-- У твоего тестюшки лопнула прокладка в головке цилиндров или как?
-- У него хорошие результаты.
-- Давай, давай, говори, чего там. Он делает чудеса?
И поскольку Матиас не возникает, я смягчаю тон;
-- В любой религии должны присутствовать папа и разные чудеса...
Спиритуальное без чудес -- это все эфемерно, все равно что сахарная вата: ты
откусываешь кусок, а во рту все равно пусто! А что за чудо он сотворил, твой
Клистир?
Матиас хмурится. Его новая среда уже наложила на него свой отпечаток;
он начинает сердиться, когда насмехаются над его второй родней.
-- Он произвел сенсацию, он вылечил нескольких больных, считавшихся
неизлечимыми, -- с угрюмым видом отвечает он на мой вопрос.
-- А чем он их лечил: заклинаньями "ам-страмм-грамм" или антибиотиками?
-- Вы -- скептик, господин комиссар.
-- У меня в голове не укладывается, как это врач может заниматься
шарлатанством, парень. А что они делают с твоей половиной?
-- Молятся, чтобы она родила красивого мальчика.
Я едва сдерживаюсь, чтобы не сказать ему, что рождение красивого
мальчика в данном случае было бы чудом из чудес.
-- Для мужика с такой безупречной служебной карьерой, -- ухмыляюсь я,
-- все это, мягко говоря, кажется мне странным, Матиас.
Часы останавливают меня и бьют ровно десять с половиной.
-- У меня такое впечатление, что этот заика сегодня не позвонит, --
уверенно говорю я. -- Он передумал.
И, естественно, именно в этот момент аппарат заиграл нам
"Снимименяпожалуйстаискажимнеалло". Мы переглядываемся. Рыжий от волнения
начинает трястись, как лист, как одноименный композитор во время сочинения
рапсодии "Рыжие листья".
-- Давай, бери трубку, дружок, -- подбадриваю я его.
Он тянется дрожащей рукой к телефонной трубке.
-- Слушаю, -- лепечет он.
Он сводит брови, разводит ноздри носа и бормочет:
-- Нет, это невозможно! -- таким жалобным голосом, что появляется
желание завернуть его в носовой платок.
Решительным жестом я беру параллельную трубку. Мои перепонки
прогибаются внутрь от сочного голоса Толстяка.
-- ...Разумеется, если ты ничего не имеешь против? -- говорит
преподаватель хороших манер.
-- Наоборот.
-- Тогда, хоккей, я еду!
И оба кладут трубки.
-- Берю? -- рассеянно спрашиваю я.
Матиас утвердительно кивает головой.
-- Что он тебе говорил?
-- Он узнал номер моего домашнего телефона в школе, он срочно хочет со
мной поговорить по одному делу чрезвычайной важности.
Я в нерешительности соображаю.
-- Ладно, давай подождем его.
Мы закуриваем.
-- Стряхивайте пепел в кадку с зеленым растением, ~ рекомендует мне
Матиас, открывая окно, чтобы вышел дым, -- они мне не разрешают курить в
квартире!
Да это же настоящая тюрьма! Уж лучше бы он сломал сразу обе подставки в
тот день, когда должен был встретиться со своей девицей на лыжной базе в
горах.
По другую сторону стены его Святость Клистир продолжает служить обедню
во славу своего потомства. Верующие исполняют гимн. Затем слышится какая-то
суховатая музыка.
Затягиваясь своей цигаркой, я озабоченно гляжу на телефон. Только
сейчас меня начинает охватывать тройное беспокойство в связи с этим
заикающимся или восточным корреспондентом. Я не могу разгадать его
намерения. С другой стороны, нет никакого просвета и в этой темной истории.
Два самоубийства в школе, два покушения на Матиаса. Один шутник чинил
раковину в санчасти. Еще один (а может тот же самый) шарился в вещах
Толстяка. Да, все это меня чрезвычайно беспокоит. Матиас меланхолически
грустит о своем. Мой приезд в дом Клистиров вдруг открыл ему глаза на весь
интеллектуальный дискомфорт его нового существования.
-- Послушай, Рыжий, -- шепчу я, -- поскольку я тебя люблю, я дам тебе
один совет: когда твоя половина родит тебе ребятенка, хватай их обоих под
ручки и мотай отсюда как можно быстрее и как можно дальше. Иначе ты станешь
шутом с ярмарки в этом идиотском окружении.
Он нерешительно покачал головой.
Внезапно пение и звуки гармоники в соседней комнате смолкают. Я
различаю какие-то восклицания. После этого на натертый воском пол на всей
скорости вкатывается старая желтушная горничная, которую я недавно видел на
лестничной клетке.
-- Вы можете войти, господин Ксавье! -- быстро произносит она голосом,
напоминающим визг трамвая на повороте.
-- Что случилось? -- вздрагивает рыжий.
-- Там какой-то тип требует вас и что-то говорит о скандале.
Мы встаем. Старая замечает сигареты в наших руках, и это ее шокирует
больше, чем если бы мы расстегнули штаны и показали ей своих ушастых. И тут
она выкинула такую штуку, которую со мной еще никогда не проделывали. Она
выхватывает из моего рта сигарету и выбрасывает ее в раскрытое окно. То же
самое она проделывает с Матиасом.
-- Какой срам! -- скрипит она зубами, как флюгер, раскачиваемый ветром.
Я взрываюсь:
-- Послушайте, вы, прокатчица стульев в городском саду, если бы вам не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.