read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Если у вас были основания его убить, вы мне о них не расскажете.
Сомневаюсь, что вы мне вообще расскажете что-нибудь ценное. Вы говорите,
что пришли туда, увидели его мертвым и ушли.
Он откинулся на спинку кресла, закрыл глаза, надул губы и тут же их
подобрал. Опять надул - и опять подобрал. Надул - подобрал.
Заговорил Эйкен:
- У меня тоже есть о чем спросить мисс Маги, но с этим можно
подождать. Вы еще больше запутали дело, выяснив, что его убили в той
комнате. Не думаю, чтобы его убила она, да и вы, по-моему, тоже не
думаете. Как вы теперь намерены действовать?
Никакого ответа - Вульф по-прежнему работал губами.
- Он вас не слышал, - объяснил я Эйкену. - Когда он так делает, он
никого и ничего не слышит. Нас здесь нет.
Эйкен уставился на Вульфа, потом перевел взгляд на мисс Маги. Она
опустила глаза.
Вульф открыл глаза и выпрямился.
- Мисс Маги, дайте сюда ключи. От двери в дом и от лифта.
- Вы слышали, что я сказал? - спросил Эйкен.
- Нет. Ключи, мисс Маги.
- Я сказал, что вы еще больше запутали дело! - Эйкен стукнул кулаком
по подлокотнику. - Йигер умер в той комнате! Она не убивала, у нее не было
оснований, но что, если это она? Так-то вы защищаете интересы моей
корпорации?
Вульф пропустил его слова мимо ушей:
- Ключи, мисс Маги. Они вам теперь ни к чему, а упираться вам вряд ли
пристало. Они у вас при себе?
Она открыла сумочку, ту самую, которую я открывал во вторник вечером,
когда она лежала на полу, запеленутая в покрывало, и вынула кольцо с двумя
ключами. Я подошел, взял их, осмотрел и передал Вульфу. Он опустил их в
ящик, повернулся к Эйкену и произнес:
- Какого дьявола вы оказались во главе большой процветающей
корпорации?
Президент вытаращил глаза, утратив дар речи. Вульф продолжал:
- Говорите, но не заговаривайтесь. Вы заявляете, что это я все еще
больше запутал. А что, в своем деле вы тоже ругаете подчиненных, когда они
выявляют проблемы, не ими созданные и требующие решения в интересах
процветания корпорации? Если б я не пошел на обман, мы бы не узнали, что
Йигера убили в той комнате - неважно, кто убил, мисс Маги или другое лицо,
- и я мог бы совершить роковую ошибку. Я выудил из нее это хитростью. У
меня имелись основания подозревать, что она побывала там вечером в
воскресенье, но не такие, чтобы заставить ее признаться, поэтому я и
придумал историю. Никакого клиента вечером в воскресенье у меня не было, и
не посылал я мистера Дэркина следить за домом; не мог он видеть, как она
входит. Но теперь, когда я знаю, что она-таки вошла в дом, а Йигер был там
убит...
- Хитрый шельмец! - Эйкен вскочил на ноги. - Где бумага, что я
подписал? Дайте ее!
- Вздор, - Вульф не соизволил поднять голову и взглянуть на него.
Поберег энергию. - Сядьте. Вы меня наняли, но не вам отстранять меня от
этого дела. Я уже ходил по скользким камням, утаивая информацию; теперь,
когда я знаю, что Йигера убили в той самой комнате и видели там его тело,
я не только подставил себя под удар, я серьезно скомпрометирован. Вам
лично ничего не грозит, а мне многое. Будь я человек осторожный, я бы в
эту самую минуту говорил по телефону с мистером Кремером из полиции. Чем
рискуете _в_ы_? Репутацией своей проклятой корпорации. Фу. Сядьте и
расскажите, где вы находились вчера вечером с девяти до полуночи.
Эйкен был вне себя от бешенства. У него играли желваки, сбоку на шее
дергалась жила.
- Не ваше собачье дело, где я был вчера вечером, - сказал он сквозь
зубы. - Предупреждаю, Вульф, вы затеяли опасную игру. Вы врете, утверждая,
что Дэркин не следил в воскресенье за домом. Иначе откуда вам было знать,
что мисс Маги там побывала? Мне вы так и не сказали, как разузнали про
комнату. И у вас имелись ключи. Уж не поднялся ли Дэркин после того, как
ушла мисс Маги, не нашел ли тело Йигера, не вытащил ли его на улицу и не
сбросил ли в ту яму? Думаю, так оно и было. А теперь вы шантажируете меня
и мою корпорацию, если называть вещи своими именами. Ладно, во вторник
вечером вы держали все козыри, они и сейчас у вас, но я вас предупреждаю.
- Благодарю, - вежливо парировал Вульф и обратился к мисс Маги: - А
где вы находились вчера вечером с девяти до полуночи?
- Не смейте отвечать, - приказал ей Эйкен. - Не отвечайте ни на один
вопрос. Мы уходим. Можете ответить мне, только не здесь. Идемте.
Она взглянула на него, потом на Вульфа, потом опять на него.
- Но, мистер Эйкен, я не могу не ответить! На _э_т_о_т_ вопрос я
обязана ответить! Я же вам говорила, что, по-моему, из-за этого он меня и
вызвал - из-за этой девочки, Марии Перес. - И "Мария", и "Перес" она
выговаривала не так, как они. - Поэтому он и спрашивает, где я была вчера
вечером. - Она повернулась к Вульфу: - Я никогда ее не видала и не слыхала
о ней, пока не прочитала утром в газете. Я не убивала мистера Йигера, и ее
я тоже не убивала. Я ничего про нее не знаю. Вчера я обедала у друзей и
провела с ними весь вечер. Там были еще гости, мы разошлись после
полуночи. Их фамилия Куинн, они живут на Восточной Одиннадцатой, дом
девяносто восемь. Я должна была рассказать, мистер Эйкен. Я и так в
трудном положении, а уж... я не могла не сказать.
Он уставился на Вульфа и спросил:
- Как с этой девушкой?
Вульф покачал головой:
- Раз я вру, стоит ли спрашивать?
На этой ноте все и кончилось. Много раз клиенты уходили из этого
кабинета в бешенстве, раздраженными или обиженными, но такого сварливого,
как Эйкен, мне не доводилось встречать. Впрочем, должен признать,
сварливого не без оснований. Как он заметил, Вульф держал все козыри, а
президенту привычно держать козыри самому. Уходя с Джулией Маги, он забыл
о хороших манерах, вышел в дверь и проследовал через прихожую к парадному,
оставив ее позади; когда я потянулся и снял с вешалки его фетровую шляпу,
он вырвал ее у меня из рук. Мисс Маги ожидали тяжелые полчаса. Я
возвратился в кабинет и сказал Вульфу:
- Хорошо, что когда корпорация платит деньги, чеки подписывает не
президент. Приведись ему подписывать чек _д_л_я _в_а_с_, его бы хватил
паралич.
- Вот именно - для меня. Сам видишь, мы никогда еще не бывали так
близки к катастрофе. И к позору.
- Да, сэр.
- Нам категорически необходимо найти убийцу раньше, чем Кремер найдет
эту комнату.
- Да, сэр.
- Мистер и миссис Пересы продержатся?
- Да, сэр.
- Вели Фрицу поставить к ленчу прибор для Фреда. Потом вызови Саула и
Орри. Сюда, к половине третьего. Если они обещали быть в другом месте, я
сам с ними поговорю. Я должен их видеть сегодня.
- Да, сэр. - Я повернулся.
- Постой. Эта женщина - я говорю о Мег Дункан - предположительно
вчера вечером находилась в театре?
- Предположительно. Могу проверить.
- До какого часа?
- Спектакль заканчивается без десяти одиннадцать; ей еще нужно
переодеться. Если она договаривалась встретиться с Марией Перес в половине
двенадцатого, то как раз успевала без особой спешки. Я ничего не упустил?
- Нет. Приходится учитывать все вероятности. Указания получишь после
того, как свяжешься с Саулом и Орри.
Я пошел на кухню предупредить Фрица.


13
Позвольте представить мистера Саула Пензера и мистера Орри Кэтера.
Мистер Пензер - тот, кто сидит в красном кожаном кресле. Поглядеть на него
- большой нос, маленькие, глубоко посаженные глазки, волосы всегда
растрепаны - ничего особенного. Многие так его и воспринимали, но после
жалели об этом. Настоящий оперативник должен быть докой во многих смыслах,
и во всех этих разных смыслах Саул самый лучший. У мистера Кэтера - он
сидит в желтом кресле слева от Саула - тоже обманчивая внешность. Он и в
самом деле красив на вид, но не умен, а ведь мог бы и поумнеть, когда б не
носился так с собственной персоной. Если судить о человеке по
одному-единственному жесту и можно выбрать, по какому, советую посмотреть
на него перед зеркалом. Орри я перед зеркалом видел. С мистером Фредом
Дэркином - он сидит рядом с Орри - вы уже знакомы.
Мы - Вульф, Фред и я - только что встали из-за стола и прошли в
кабинет, где нас ожидали Саул и Орри. За ленчем я ломал голову над тем,
какое задание даст им Вульф в свете указаний, полученных от него мною. Со
мной дело дошло до того, что гонорар отодвинулся на второй план, а на
первый выступила проблема, как выбраться из тупика, в котором мы
оказались. Отдавая должное талантам и умению этой троицы, я не представлял
себе, каким образом их можно использовать для решения нашей проблемы.
Поэтому я хотел послушать инструктаж, но, когда подошел к своему креслу и
развернул его, Вульф заметил:
- Арчи, ты нам не понадобишься. Тебе указания даны.
Я все-таки сел:
- Может, подскажу кое-какие детали?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.