планов, то так и сделаете.
ничего не заработали и, по-моему, ничего путного даже не наклевывается. Я
же знаю, сколько мы расходуем, поскольку выписываю чеки. Хотите знать мое
мнение?
отдать им Флеминга, а тот безусловно заложит Баллу. Вот в чем закавыка.
Даже если полиция пойдет навстречу и не раскроет его имени во время
дознания, оно неизбежно выплывет на суде, и мы ни черта не получим. Как
вам известно, я всячески приветствую доходную часть нашего бюджета. Мне бы
крайне не хотелось, чтобы наши чеки признали неплатежеспособными. Вы сами
хотели знать мое мнение.
насколько это выполнимо. Можем мы поставить под угрозу освобождение Орри?
убийцу без...
стекло и вернулся.
воздержаться и не распевать "Люби меня, толстяк" при открытых дверях.
проходил мимо, она была закрыта. Я поднял руку, чтобы постучать, но тут
послышался голос Джулии:
босиком. Волосы торчали во все стороны. Я вошел и прикрыл за собой дверь.
Сто лет уже не была в спальне, в которой можно оставлять дверь нараспашку:
А встала я, потому что проснулась. Я никогда не валяюсь в постели, если не
читаю или не ем.
инспектор Кремер. Возможно, он думает, что вы здесь, поскольку полицейский
видел, что мы уехали вместе, но мы будем отпираться. Если это не
получится, и он станет настаивать на том, чтобы увидеть вас, то либо мы
попытаемся уверить его, что сейчас вы не в состоянии разговаривать после
пережитого, либо же мы с ним поднимемся сюда, и вам придется с ним
потолковать. Я думал, что лучше узнаю ваше мнение.
прическе.
и не в кабинете, поскольку он знает, что в стене там есть дырка, через
которую мы можем вести наблюдение. Что вам поможет продержаться до
завтрака? Апельсиновый сок и кофе вас устроят?
мы будем слушать. Не исключено, что он предложит вам прокатиться в контору
окружного прокурора, но вы не соглашайтесь. Заставить вас силой он не
может, а ордера у него нет. Теперь...
- о главном. Помните наш план? Тот, что мы разработали вчера вечером?
Задвиньте засов изнутри. Возможно, мистер Вульф решит, что вас здесь нет,
чтобы выиграть время, а Кремер попытается вломиться сюда. Когда легавый
проникает в дом, он уже может беспрепятственно шнырять по комнатам, но не
имеет права выламывать запертые двери. На стук не отвечайте.
домашней сценой. Вульфа я не увидел, так как развернутая "Таймс" скрывала
его целиком. Кремер, развалившись в красном кожаном кресле, тоже уткнулся
в "Таймс", открытую на спортивной полосе. Убедившись, что Кремера
благополучно встретили и обслужили, я просочился на кухню, сказал Фрицу,
как зовут гостью, попросил его отнести ей грейпфрутовый сок и кофе, но не
стучать, а назваться. Вернувшись в кабинет, я по-прежнему увидел ту же
полосу "Таймс" вместо Вульфа. Тогда я прошел к своему столу, уселся,
немного полюбовался на удивительное зрелище и, наконец, кашлянул. Пару
секунд спустя Вульф сложил газету, положил ее на стол и заговорил,
обращаясь ко мне.
Поскольку меня там не было, я настоял, чтобы он дождался тебя. - Он
повернулся. - Итак, мистер Кремер?
от кого. Если вам известно, что ей грозила опасность, значит, вы должны
знать, кто в нее стрелял. Дэркин божится, что ничего не знает, но вы-то
точно знаете. Гудвин мне и не нужен. Возможно, что и он не знает, а вот
вам от меня не отвертеться. Покушение на убийство - это уголовно
наказуемое деяние. Вам известно, кто его совершил, а я - блюститель
порядка. Вам все ясно?
покушении на убийство, а в убийстве, которое уже случилось. Вы освободили
мистера Кэтера?
предположения, но не в присутствии блюстителя порядка. Не то мне пришлось
бы отвечать за клевету. Я мог бы подумать на Орри Кэтера, но он
исключается, поскольку сидит в каталажке...
подозреваю, что в числе читателей этих отчетов могут оказаться ушедшие на
пенсию учительницы и воспитательницы из приютов.
прошлый понедельник вы пожаловали сюда якобы для того, чтобы узнать
что-нибудь, что помогло бы вам выстроить обвинение против мистера Кэтера.
Хотя вы знали, что ничего такого здесь не найдете. Во всяком случае не от
мистера Гудвина. На самом деле вы собирались выяснить, на чем основано мое
заступничество за мистера Кэтера. Теперь же вы пытаетесь разузнать,
раздобыл ли я какие-нибудь сведения, которые могут разбить дело против
мистера Кэтера в пух и прах. Почему бы сразу прямо не спросить меня об
этом?
сведениями в деле об убийстве, но скрываете их?
чтобы осудить виновного в убийстве, то я и впрямь нарушаю закон. Но разве
сокрытие сведений, которые могли бы только оправдать человека, это
нарушение закона? Сомневаюсь, чтобы этот вопрос вообще обсуждался с
юридической точки зрения. Мы могли бы посоветоваться на сей счет...
вас есть доказательства невиновности Кэтера, значит, с их помощью можно
осудить кого-то другого. Я требую, чтобы вы их мне передали.
алиби, которые не имеют ни малейшего отношения к чьей-то вине. Я не
располагаю никакими уликами, которые могут помочь изобличить убийцу
Изабель Керр. Да, у меня есть кое-какие подозрения и предположения, но это
не улики и не доказательства. А что касается охраны мисс Джекет и
выстрелов в нес, то какое отношение это имеет к вашим попыткам доказать
виновность мистера Кэтера? Как справедливо подметил мистер Гудвин, Орри
Кэтер не мог произвести эти выстрелы, поскольку сидит в тюрьме. По
подозрению в убийстве.
Предположим, что у мисс Джекет имеется определенная личная причина для
страха перед посягательством на нее. Эту причину она никому не раскрывает,
но нанимает охрану, которая все-таки не смогла уберечь ее от покушения. Вы
считаете, что можете силой вырвать у нее ее тайну или принудить меня к
этому?