оружия, он тихо спросил:
вошел в большую, шикарно обставленную комнату. Дон вошел следом и так сильно
толкнул пилота в спину, что тот упал на середину комнаты, к ногам Карла
Нецке.
улыбалась. Глаза ее сияли.
ее, но теперь лицо его побелело и карта упала на пол.
головой?
- но ему не повезло. Впрочем, как и всем остальным вашим людям. Бедняга
слегка промахнулся.
ты действительно приказал бросать гранаты в мистера Миклема? Разве ты не
знаешь, что он мой хороший друг?
продолжал он, обращаясь к Дону. - Вы не сможете выбраться из Италии. Все
дороги перекрыты, и полиция разыскивает вас. На границе стоят специальные
посты. Рано или поздно вас схватят. Я предлагаю вам сделку.
отодвинулся, чтобы не стоять спиной к двери. - Мне нужна только книжечка,
Миклем, - сказал Нецке. - Я могу предложить вам за нее хорошие деньги.
миллионер.
отозвался Дон, не спуская глаз с Нецке.
Гарри.
образом? Неужели вы станете бить меня по голове? - и она обворожительно
улыбнулась.
свяжем вас, разумеется со всей возможной деликатностью, а компания вашего
братца скоро вернется в всех освободит.
грубияном, как Карл. Кстати, я должна попросить у вас прощения за его
недостойное поведение. Но Карла можно понять: ведь на карту поставлена его
жизнь. Если он не раздобудет эту несчастную книжечку, скорее всего его
убьют... - Она сделала паузу. - Впрочем, меня тоже. Карл не очень-то любит
стрелять, а я и подавно. Но когда речь вдет о жизни и смерти... Вы должны
нас понять. Я так беспокоюсь за Карла.
Джона Трегарта, - сказал Дон тихо. - Кроме того, ситуация далеко не так
драматична, как вам хотелось бы это представить. Вас никто не заставляет
возвращаться, чтобы подвергнуться наказанию.
женщины.
они нас найдут, так же как и вас, Дон. Я понимаю, что вы бесстрашны и вашим
нервам можно позавидовать, но должна вас предупредить, что так дорожить этой
книжечкой по меньшей мере неосмотрительно. Неужели стоит рисковать жизнью
из-за этой ерунды. Пройдет месяц, а может быть и год, и в одно прекрасное
мгновение.., несчастный случай. И никто не спасет вас. Понимаете, никто! Вы
даже не представляете, в какое страшное дело вы вмешались.
привыкла к вам, и я стану чувствовать себя так одиноко.
сегодня. У меня в запасе, может быть, еще целый год. Так что не стоит так
горевать, - парировал Дон. - А если говорить откровенно, я собираюсь жить
очень долго. Гораздо дольше, чем вы думаете.
наделен большими полномочиями и обещаю вам жизнь, если вы отдадите мне
книжечку. Я должен ее получить!
понадобится. Нецке выглядел ошарашенным:
Мария, продолжая улыбаться. Но Дон заметил, как потускнел ее румянец,
уступая место бледности. - Мы поступили не лучшим образом, оставив вертолет
без присмотра.
бросился к Гарри и попытался схватить его за горло. Однако Гарри был начеку.
Он слегка уклонился и сильно ударил Нецке в подбородок.
окно, проговорила:
и, насколько это возможно, осторожно привязал ее к стулу. Он постарался не
причинить девушке боли. - Надеюсь, это не слишком туго, мисс? - спросил он.
Гарри всегда был вежлив с дамами.
же удастся улететь.
заполнило все его существо. Он даже подумал, что, может быть, стоит взять ее
с собой. Но тут воспоминание о Венеции, о прогулке на гондоле и о попытках
Марии спровадить его в Париж охладило Дона.
Гарри! - крикнул он, и беглецы бросились к вертолету.
машину, с предельной скоростью несущуюся по дороге. Дон проверил приборы и
включил мотор.
пистолета. Пуля попала в покрышку, и машина мягко осела на спущенном колесе.
Из нее выскочили пятеро мужчин. В этот момент Гарри почувствовал, что
вертолет отрывается от земли. Буссо, используя машину как прикрытие, открыл
огонь по вертолету. Одна из пуль просвистела прямо над ухом Гарри, другая
разбила часы на пульте управления.
высовываться. Остальные открыли бешеную стрельбу, но вертолет был уже
недосягаем для пуль.
границу.
Глава 13
рюкзак, достал оттуда салями и отрезал приличный кусок:
немного, еще неизвестно, сможем ли мы в ближайшее время достать провизию.
Дон усмехнулся:
границы мы все же должны долететь.
задумчиво жевал колбасу, рассматривая горные цепи, видневшиеся сквозь легкую
дымку.
до Швейцарии, то сможем доехать поездом до Цюриха, а оттуда самолетом - в
Лондон. Сейчас мы подлетаем к Тирано, это пограничный город. Оттуда я возьму
курс дальше на север, и, если повезет, мы доберемся до Санкт-Морица. Все
дело в бензине...
колеблется возле нуля. Через три-четыре минуты бак должен был опустеть.
ничего похожего.
не прерывая поисков, мельком взглянул на проплывающий под ними городок.
ими никогда не пользовались.