read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вестибюля, я остановился, огляделся, затем быстро пересек вестибюль,
повернул механизм дверного замка, поставил его на предохранитель и поспешил
к лестнице. Как я и предвидел, открыть входную дверь оказалось совсем
просто.
Сидни примчался на звонок и распахнул дверь настежь.
- Входи, милый мальчик! - воскликнул он. - Его глаза искрились. - Обед,
наверно, был ужасный?
- Скверный. - Я закрыл дверь и, взяв его под руку, провел в гостиную,
зная, что дверь осталась незапертой. - Она колеблется. Я не думаю, чтобы ее
муж захотел тратиться, но я повстречал Кэлшота и ему нужен браслет с
изумрудами и рубинами. Он придет завтра... очередная цыпочка.
- Бог с ним... иди посмотри мои эскизы.
Идя вслед за ним к столу, я взглянул на часы. Десять минут одиннадцатого.
Через двадцать минут здесь будет твориться черт знает что. Я почувствовал,
что слегка вспотел и, достав платок, вытер ладони.
- Смотри! - Он разложил на столе четыре эскиза. - Как тебе нравится?
Я склонился над ними, почти ничего не видя от волнения.
- Тебе не кажется, что вот этот превосходен? - Он положил свой длинный
изящный палец на второй с краю рисунок.
Я овладел собой и усилием воли прогнал пелену, застилавшую глаза. В
течение нескольких секунд я разглядывал эскизы. Он превзошел себя. Тот, на
который он показывал, был лучшим образцом ювелирного дизайна, когда-либо
виденного мною. Я выпрямился.
- Ты гений, Сидни! Ошибки быть не может! Это как раз то, что нужно, и я
даю слово, что продам это за два миллиона.
Он жеманно улыбнулся, извиваясь от удовольствия.
- Мне, правда, казалось, что здесь все как надо, ну а теперь, раз ты так
говоришь...
- Давай сравним его с колье.
Он удивился.
- Но зачем?
- Я хочу сравнить огранку камней с твоим рисунком. - Я заговорил хриплым
голосом и был вынужден остановиться, чтобы прочистить горло.
- Понимаю... да...
- Он повернулся, пересек комнату, снял картину и повторил свой секретный
ритуал с дверцей сейфа.
Я посмотрел на часы: еще пятнадцать минут.
Он принес колье и положил на стол.
- Садись, Сидни, и давай сравним их.
Он обошел стол, а я стал у него за спиной, и мы оба посмотрели сперва на
колье, потом на рисунок.
- Изумительно, - сказал я. - Ты прекрасно уловил душу камней.
Представляешь, как это будет выглядеть, когда Чан сделает ожерелье? Мне не
терпится отвезти это ему.
Он обернулся в кресле.
- Когда ты сможешь выехать?
- В понедельник. Завтра зайду в бюро путешествий. В Гонконге буду
где-нибудь в среду. Придется провести неделю с Чаном, чтобы убедиться, что
он начал правильно, потом я вылечу обратно.
Он кивнул.
- Хорошо. Как, по-твоему, сколько тебе понадобится времени для его
продажи?
- Дело нелегкое. Не знаю. Я уже составил список, кому предложить. На эту
работу у Чана уйдет два месяца. Как только он закончит, я приступлю.
- Ты не можешь мне дать хоть какое-то представление?
Я смотрел на него, не понимая, куда он клонит.
- Вряд ли это возможно, Сидни. Может месяц, а может и восемь месяцев. Два
миллиона не мелочь.
Он заерзал в кресле.
- Видишь ли, Ларри, я застраховал колье на девять месяцев. На этот период
я добился особого тарифа, но взносы всетаки чертовски высоки. Если мы не
продадим его в течение девяти месяцев, придется платить больше, а мне не
хотелось бы.
Я замер, прикованный к месту.
- Ты его застраховал?
- Ну, конечно, дорогуша. Не вообразил же ты, что я отпущу тебя в Гонконг,
в такую даль, не застраховав его? С тобой может случиться все, что угодно.
Может произойти несчастный случай - Боже упаси! Три четверти миллиона
чертовски большая сумма, чтобы ею рисковать.
- Да. - Мое сердце гулко колотилось. - Где ты его застраховал?
- Как всегда... в "Нэйшнл Финделита". У меня вышла страшная стычка с этим
ужасным Мэддоксом! Я его ненавижу! Он такой материалист! В конце концов
пришлось пойти к одному из директоров, чтобы получить скидку. Мэддокс хотел
взять с меня чуть ли не вдвое.
Мэддокс!
- Мне тоже приходилось иметь с ним дела, и я считал его самым тертым,
упорным и проницательным из всех экспертов по страховым искам, человеком,
который нюхом чует преступление даже прежде, чем оно задумано. Он и его
помощник Хармас Стив раскрыли больше страховых афер и посадили в тюрьму
больше людей, пытавшихся обманом получить деньги, чем все остальные
страховые инспекторы, вместе взятые.
Зная, что я побледнел, я отвернулся и медленно подошел к большому окну с
раздвинутыми шторами.
Паника парализовала мой рассудок. Ограбление отменяется! Нужно его
остановить! Но как? Мозг отказывался работать, однако я понимал, какие
роковые последствия имела бы попытка осуществить мой замысел теперь, когда
на заднем плане появился Мэддокс.
Как ни проворна полиция Парадайз-Сити, ей далеко до Мэддокса. Я вспомнил
случай, когда шеф полиции Террел был рад получить помощь от следователя
Мэддокса, Стива Хармаса, и именно Хармас раскрыл кражу ожерелья Эсмальди, а
также убийство.
- В чем дело, Ларри?
- Голова разбаливается, чтоб ее! - Я обхватил голову руками, пытаясь
сообразить, что делать. В следующую секунду я понял, как до смешного просто
предотвратить ограбление. Нужно только пересечь комнату, выйти в прихожую,
спустить предохранитель замка и Рея с Фелом не смогут войти.
Что они станут делать? А что они смогут сделать, кроме как уйти и при
следующей встрече изругать меня.
- Я принесу тебе аспирин, - сказал Сидни, вставая. - Нет ничего лучше
аспирина, золотко.
- Ничего, я сам найду, - я двинулся к двери. - Он в ванной, в шкафчике,
верно?
- Позволь мне...
Тут дверь с треском распахнулась и я понял, что опоздал.
Позже, вспоминая этот вечер, я имел возможность понять, почему операция
закончилась катастрофой. Вина за ошибку цели4 - 99 ком лежала на мне.
Несмотря на длительное обдумывание и тщательную разработку плана, я
совершенно неправильно представлял, как будет реагировать Сидни в
критической обстановке. Я был так уверен, что этот изящный, изнеженный
педераст с его суетливыми повадками трусливее мыши и съежится от ужаса при
малейшей угрозе насилия! Если бы не ошибка в оценке его характера, я не
оказался бы в своем теперешнем положении, но я был убежден, что он не
доставит хлопот и не задумывался над этой важнейшей частью операции.
Я шел к двери, а Сидни выходил из-за стола, когда дверь распахнулась и
ворвался Фел, а за ним Рея.
Фел надел парик и очки. В руке у него был кольт. Сзади него Рея,
спрятавшая рыжие волосы под черной косынкой, закрывавшая лицо огромными
зеркальными очками, с пистолетом тридцать восьмого калибра в обтянутой
перчаткой руке, тоже выглядела грозно.
- Стоять на месте! - завопил Фел леденящим кровь голосом. - Руки вверх!
Я двигался к нему. И хотел остановиться, но ноги несли меня сами. Мы были
почти рядом, когда он взмахнул рукой. Я уловил его движение и попытался
увернуться, но ствол пистолета с сокрушительной силой ударил меня по лицу и
внутри моего черепа полыхнула белая вспышка. Я упал навзничь, ошеломленный
ударом, чувствуя, как по лицу стекает в рот теплая кровь. Мой правый глаз
стремительно заплывал, но левый отмечал происходящее.
Я видел, как Сидни схватил нож, служивший для вскрывания писем:
антикварный предмет, обошедшийся ему не в одну тысячу долларов, которым он
очень гордился. Он бросился на Фела, словно разъяренный бык, бледный, как
пергамент, с выпученными глазами. У него был вид человека не только
взбешенного до неистовства, но и одержимого жаждой убийства.
Я видел, как Рея попятилась и вскинула пистолет, оскалив зубы в свирепой
гримасе. В тот момент, когда Сидни сделал выпад в сторону Фела, который
стоял неподвижно, словно остолбенев, блеснула вспышка и раздался грохот.
Острие кинжала впилось в руку Фела и брызнула кровь. Затылок Сидни лопнул
красным грибом и он повалился с глухим стоном.
Клубы порохового дыма поднимались к потолку. Фел сделал несколько
неверных шагов назад, зажимая руку. Кое-как я поднялся на четвереньки.
Я уставился на тело Сидни. Что-то ужасно белое с кровью начало сочиться у
него из затылка. Он был мертв. Это я понимал. Сидни! Мертв! У меня во рту
что-то отделилось. Я выплюнул зуб на персидский ковер. На четвереньках
подполз к нему, желая прикоснуться к нему, вернуть его к жизни, но в тот
момент, когда я почти добрался до него, надо мной появилась тень Реи.
Я замер, стоя на четвереньках, и, роняя капли крови изо рта, поднял
голову. Напротив стояло большое зеркало. Я увидел ее отражение. Огромные
зеркальные очки, белые зубы, губы, растянутые в злорадной усмешке, делали ее
похожей на демона, явившегося из ада.
Она держала пистолет за ствол. Уставясь на ее отражение, я видел, как она
размахнулась и обрушила на мою голову сокрушительный удар рукояткой.
Когда ко мне вернулось сознание, я еще не знал, что пять дней пробыл в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.