продолжала задавать вопросы девушка из Гелиума.
ответила Лан-О.
женщины?
рабыня. - Им предлагают оставаться рабами на всю жизнь, если они
предпочитают такую участь играм. Конечно, их в этом случае, как любого
воина, могут назначить для игр, но при этом их шансы на выживание
увеличиваются, так как при выигрыше их ждет свобода.
воина, который будет сражаться за нее в десяти играх, и если он останется
в живых - она свободна.
Заглянул воин.
затем на рабыню. На лице у него появилось растерянное выражение. Он
почесал затылок.
крепость, но, хотя в ней единственный, постоянно охраняемый выход, никто
не видел, как он вышел.
начальнику, что я хочу есть.
офицер и несколько воинов. Офицер внимательно осмотрел комнату, но в ней
не было ни малейшего признака происшедших событий. Рана, отправившая
Э-Меда к предкам, к счастью для Тары, была бескровной.
видела двара Э-Меда. Отвечай мне, и отвечай правдиво. Видела ли ты, как он
вышел из комнаты?
запертую дверь? - В тоне девушки звучала насмешка.
происходят в камере твоего товарища в тюрьме Манатора. Может быть, ты
легко проходишь сквозь закрытую дверь и совершаешь еще более невозможные
поступки?
жив? Скажи мне, он здесь, в Манаторе? Он не ранен?
офицер.
Тары Был настойчив, она вся подалась к офицеру в ожидании ответа.
какого-то раба?
найден, этим делом займется сам О-Тар. Предупреждаю тебя, женщина, если ты
принадлежишь к тем ужасным корфалам, которые вызывали духов мертвых
гигантов и заставляли выполнять их волю - многие сейчас думают, что Чек из
их числа, - лучше верни Э-Меда, и О-Тар будет милостив к тебе.
я уже множество раз говорила. Даже если эти сказочные корфалы и существуют
- а сейчас уже никто в них не верит, - то предания говорят, что они
вселяются только в тела преступников и людей из низших классов. Человек из
Манатора, ты глуп, и твой джеддак глуп, и весь твой народ - глупцы!
на поле для джэтана, на крыши Манатора и на расстилавшиеся за ними низкие
холмы, где была свободна.
знаешь также, что ни один простой воин не посмеет нанести им вреда! Они
могут быть убиты безнаказанно только рукой джеддака.
гнев, никто в Манаторе не причинит ей вреда, за исключением О-Тара,
джеддака. Спустя некоторое время падвар вышел, уведя своих воинов. После
их ухода Тара долго глядела на Манатор, размышляя, какие еще неожиданности
принесет ей судьба. Так стояла она в глубоком раздумье, когда снизу
донеслись до нее звуки варварской музыки - глубокий мелодичный звук
военной трубы, лязг оружия. Девушка подняла голову и прислушалась. Лан-О,
стоявшая у противоположной стороны комнаты у окна, знаком подозвала к себе
Тару. Отсюда через крыши были видны Ворота Врагов, через которые в город
входили войска.
бы под звуки военной музыки войти в Манатор. Это У-Тор, джед Манатоса,
второго после Манатора города. Его называют великим вождем повсюду в
Манаторе. Народ любит его, а О-Тар ненавидит. Знающие люди говорят, что
достаточно малейшего повода, чтобы между этими двумя вспыхнула война.
Никто не знает, чем она кончится: хотя люди Манатора преклоняются перед
О-Таром, но они любят и У-Тора, хотя он и не джеддак. Верность марсиан
своему джеддаку превратилась почти в инстинкт и побеждает в них
самосохранение; в этом нет ничего странного, так как их религия
обожествляет предков, и каждая семья ведет свое происхождение от древних
через бесчисленные века, а джеддак сидит на том самом троне, на котором
сидели его прямые предки сотни, а может, и тысячи лет, и правит потомками
тех людей, которыми правили его предки. Слабого джеддака джеды смещают с
трона, но на его место обычно выбирают члена правящей семьи, хотя законы
дают им право выбирать кого-нибудь другого.
только преступников, приговоренных к казни, да и у тех есть шансы
освободиться. Добровольцы могут играть, но их передвижения не связаны со
смертельным риском - раненые или просто уставшие могут покинуть поле. Они
смотрят на джэтан как на спорт - здесь же это бойня. У-Тор против
продолжения походов за рабами и против политики, когда сохраняется
изоляция Манатора от других народов Барсума. Но У-Тор не джеддак, поэтому
ничего не меняется.
по широкой улице ко дворцу О-Тара. Великолепная варварская процессия
раскрашенных воинов в драгоценных доспехах и развевающихся перьях,
норовистые и визжащие тоты в богатой сбруе. Высоко над головами всадников
на длинных пиках развевались флаги и вымпелы. Пехотинцы легко шли по
каменной мостовой; их сандалии из шкуры цитидара не производили шума. В
тылу каждого утана шли боевые колесницы, влекомые огромными цитидарами и
нагруженные военным снаряжением. Утан за утаном проходил через большие
ворота, и даже когда голова колонны достигла дворца О-Тара, они еще не все
вошли в город.
видела, чтобы великий джед приводил в Манатор столько воинов.
стараясь представить себе, что это воины ее родного Гелиума пришли
освободить свою принцессу. Эта гордая фигура на большом тоте могла быть
Джоном Картером, Главнокомандующим Барсума, а за ним, утан за утаном, идут
ветераны Империи. Девушка широко раскрыла глаза, увидела чужую раскраску
воинов, вздохнула, и тут она снова увидела молчаливые фигуры на балконах.
Ни одного жеста, ни крика приветствий, ни букета цветов, которыми обычно
приветствуют входящие войска.
заметила она, обращаясь к Лан-О. - Я не вижу ни одного приветствия от этих
людей на балконах.
- Но она не успела закончить. Дверь распахнулась, и перед ними появился
офицер.
Молчание и отсутствие событий превращали минуты в часы. Отсутствие
известий о судьбе женщины, которую он любил, превращало эти часы в адскую
вечность. Он прислушался, надеясь услышать чьи-нибудь шаги: тогда он мог
бы узнать хоть что-нибудь о судьбе Тары из Гелиума.
люди! Он ждал, затаив дыхание. Может, это палачи. Но он все равно ждал их
появления. Он расспросит их. Но если они ничего не знают о Таре, он ни за
что не выдаст укрытие, в котором оставил ее. Они пришли - с полдюжины
воинов и офицер, конвоировавшие безоружного мужчину, несомненно пленника.
Туран недолго сомневался в этом, так как вновь приведенного немедленно
приковали к цепи, свисавшей со стены. Туран тут же начал расспрашивать
офицера.