отправиться на поиски Острова Джунглей. Случайно остался в живых помощник
капитана. Он мог оказать Тарзану большую помощь в плавании.
выйти в море. Весь день пароход стоял на якоре в устье реки под прикрытием
берега. Хотя к вечеру ветер стих, решено было ждать следующего утра для
отплытия.
парохода -- Тарзан и Мугамби внушили ей, что они не смеют трогать никого на
"Кинкэде", но на ночь, из предосторожности, их запирали в трюм.
умерший в деревне Ваганвазам, был не его сыном. Кто был этот ребенок и что
стало с их сыном, они не могли узнать, так как ни Рокова, ни Павлова не
было... Но уже надежда на то, что их сын остался в живых, была большим
утешением. Очевидно, маленький Джек вовсе не был привезен на борт "Кинкэда",
иначе Андерсен знал бы это. Он не переставал уверять Джэн перед своей
смертью, что ребенок, переданный им Джэн, был единственным ребенком на борту
"Кинкэда".
приключения, пережитые каждым из них с того времени, когда они расстались в
Лондоне. В это время с берега за ними следила пара злобных глаз.
его неприязнь, не мог считать себя в безопасности. В мозгу этого человека
уже рождались планы, каким образом помешать отъезду Тарзана и его жены на
родину!
он считал его невыполнимым, то слишком мягким для своей мести. Но при каждом
новом плане Павлов приходил к заключению, что он ничего не сможет сделать,
пока не попадет сам на пароход, где находятся будущие жертвы его мести. Но
как добраться до корабля? Он мог достать лодку только в негритянской
деревушке, а Павлов не был уверен, что "Кинкэд" будет все еще стоять здесь
на якоре, пока он вернется на лодке.
кулаком, Павлов скрылся в густых джунглях. Но по дороге в его уме возник
новый план, по его мнению, наиболее целесообразный. Он решил забраться ночью
на борт "Кинкэда", отыскать кого-либо из команды, кто остался живым после
той страшной ночи, и уговорить их вырвать пароход из рук Тарзана. В его
прежней каюте было оружие и патроны, а в одном потайном отделении даже была
спрятана адская машина, которую Павлов смастерил еще в то время, когда он
был анархистом.
достаточно разрушительной силы, чтобы в одну секунду превратить в прах всех
врагов на борту "Кинкэда".
мести. И, несмотря на свою усталость, ускорил шаги, чтобы не опоздать и
застать "Кинкэд" еще на рейде. Конечно, все зависело от того, когда "Кинкэд"
отплывет. Павлов знал, что он ничего не сможет сделать днем, при свете.
Только ночью можно рискнуть на такой шаг. Если только Тарзан или леди
Грейсток его увидят, ему ни за что не попасть на судно.
ветер не стихнет до вечера, то все шансы будут на его стороне. Было слишком
мало вероятности, что Тарзан решится отплыть в темноте, так как извилистый
рукав Угамби отличался дурным фарватером и в нем было много мелей и
островков.
Чернокожий предводитель встретил его подозрительно и недружелюбно. У него
было слишком мало оснований симпатизировать этому белому человеку: он так
же, как и все, кто так или иначе приходил в соприкосновение с Роковым или
Павловым, пострадал от их алчности, жестокости и распутства.
угрюмо отказал. А в ответ на дальнейшие просьбы и увещания попросту
предложил белому человеку покинуть деревню. Предводитель был окружен
свирепыми воинами, которые, казалось, только и ждали повода, чтобы проткнуть
незваного гостя копьями. При таких условиях Павлову не оставалось ничего
другого, как уйти...
прощанье предложили ему не показываться больше в их соседстве.
стал выжидать, когда уйдут его конвоиры. Он напряженно прислушивался; слышал
удалявшиеся голоса чернокожих и, убедившись, что они действительно ушли и
никто не следит за ним, пробрался через кусты к берегу реки. Он решил во что
бы то ни стало добыть нужный ему челн.
экипажа перейти на его сторону. Оставаться здесь, среди опасностей
африканских джунглей, где он успел возбудить против себя всех туземцев, было
равносильно смертному приговору. А к этому присоединялась еще неутолимая
жажда мести.
из тех небольших неуклюжих челнов, которые мастерят туземцы. Какой-то
чернокожий парень выехал на нем из деревушки и, гребя одним веслом,
неторопливо направил его к середине реки. Там он пустил челн плыть по
течению, а сам беспечно улегся на дно своего челна.
глаза, молодой негр медленно плыл вниз по течению. А в это время по берегу
шел, не отставая от него, Павлов. Чернокожий юноша проехал небольшое
расстояние, а затем направил лодку к берегу, где таился Павлов, к большой
радости последнего. Павлов спрятался в кустарнике и следил, куда причалит
челнок. В этом месте течение реки было очень медленное. Так же медленно
приближался и челнок. Парень, не торопясь, направил свою лодку под
небольшое, свешивающееся над водой дерево.
глаза были устремлены на желанный челн; он оценивал взглядом фигуру юноши,
взвешивал свои шансы на успех в случае возможного столкновения. У него
оставалось уже очень мало времени, чтобы попасть на "Кинкэд" до рассвета.
Оставит ли когда-нибудь этот чернокожий болван свой челн? Павлов выходил из
себя. А юноша, не торопясь, с ленивой медлительностью осмотрел стрелы в
колчане, попробовал лук, вынул охотничий нож... Затем он потянулся и зевнул.
Посмотрел на берег, передернул плечами и опять улегся на дно, чтобы
вздремнуть до заката солнца.
Чернокожий парень закрыл глаза; он заснул. Павлов встал на ноги. Желанная
минута наступила...
юноша беспокойно повернулся во сне. Павлов вытащил револьвер и нацелился в
чернокожего. Он застыл в ожидании, но тот уже опять крепко спал. Белый
человек подполз еще ближе. Он знал, что необходимо выстрелить без промаха.
Близко наклонившись над спящим, Павлов приставил дуло револьвера к его
груди. Молодой негр продолжал безмятежно спать; нежный пушок лежал на его
темных щеках; он улыбался во сне.
молодости. С усмешкой на губах надавил он на курок. Послышался негромкий
сухой треск, слабо прозвучавший в сыром воздухе. Тело немного приподнялось.
Улыбавшиеся губы конвульсивно передернулись, и безвестный чернокожий мальчик
погрузился в глубокий, вечный сон.
совести перебросил его за борт в темную, кишевшую крокодилами реку...
лихорадочно грести по направлению к бухте Угамби. Уже наступила ночь, когда
челн выехал из притока на реку Угамби. Павлов напрягал свое зрение, стараясь
пронизать быстро сгустившуюся темноту.
море? Это было весьма возможно, так как ветер утих. Эти вопросы сильно
тревожили Павлова. Ему казалось в темноте, что он несется с большой
скоростью; поэтому он все больше убеждался, что давно должен был достигнуть
места стоянки "Кинкэда".
корабельного фонаря. Павлов перестал грести, предоставив челну плыть по
течению, изредка погружая бесшумно весло в воду, чтобы направить свое
примитивное судно к борту парохода.
единого звука не доносилось с палубы. Никем не замеченный, Павлов подплыл
вплотную к пароходу. Легкий стук его лодки, ударившейся о борт "Кинкэда"
почти не нарушил молчания ночи.
в лодке. Наверху было все спокойно, ничто не свидетельствовало о том, что
его заметили. Тогда он осторожно направил челн вдоль борта, пока веревочная
лестница не оказалась как раз над ним. Привязав лодку, он вылез из нее и
поднялся, никем не замеченный, на палубу
страшной команде, которая сейчас находилась на пароходе, и мурашки забегали
у него по спине. Но кругом все было пусто и тихо. Даже вахтенного не было
нигде видно.
был поднят. Заглянув вниз, Павлов увидел матроса: последний читал там книгу
при свете фонаря. Павлов хорошо знал этого матроса. Это был отъявленный
мошенник. На него-то, главным образом, он и рассчитывал при составлении
своего адского плана.
так углублен в чтение, что не заметил вошедшего. Только когда тот позвал