read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


При этой мысли Ши содрогнулся. Что бы ни следовало предпринять для их
спасения, надо действовать, и действовать быстро. И ни в коем случае не
позволить этим негодяям воспользоваться тем, что способна произвести светлая
голова помешанного на науке Чалмерса.
Дверь отворилась совершенно бесшумно. Света в коридоре не было.
Каменный пол под ногами у Ши казался жутко холодным. Мягкие кожаные сапоги
позволяли двигаться практически беззвучно. Если держаться рукой за стену, --
подумал он, -- можно выбраться сначала в большой зал, а оттуда наружу. Шаг,
еще один -- и рука, которой он нащупывал стену, провалилась в пустоту.
Ноздрей его коснулась тошнотворная вонь василиска. Очевидно, вход в чью-то
лабораторию. Опустившись на четвереньки, он осторожно, дюйм за дюймом
прокрался мимо, надеясь, что тварь не проснется.
Так. Вот и верхняя ступенька лестницы. Он сделал вниз один шаг, потом
другой и вдруг почувствовал, как лодыжек его коснулось что-то мягкое. Еще
одна ступенька, и это "что-то" поднялось до груди, сковав движения. На ощупь
было оно какое- то вязкое и клейкое, похожее на перепутанный липкий
клубок... паутина! На мгновенье Ши охватила безотчетная паника, поскольку и
двигаться дальше, и возвращаться казалось одинаково опасным. Потом до него
дошло, что скорее всего это просто какие-то чары Базирана, являющиеся частью
штатной охранной системы замка, которые вряд ли грозят какой-то особенной
опасностью.
И все же чем бы разрезать или разорвать паутину? Огонь! Огня у него не
было. Но во время его предыдущих похождений в мире скандинавских мифов
великаны Сурта с успехом пользовались огненными мечами, а при нем была
шпага. При помощи какого-нибудь заклятья, опираясь на закон подобия, вполне
можно превратить ее в огненный меч. Вряд ли вероятно, чтобы кто-то
посторонний сумел углядеть свет в этом тесном, спиралью спускающемся вниз
лестничном пролете с глухими каменными стенами.
Цепко удерживаемый за ноги отвратительными призрачными пальцами. Ши
стоял на ступеньке и лихорадочно выдумывал заклинание.
Меч, меч, меч, только ты мое спасенье, Дай свой мне огонь паутину
прорвать. Словно Сурта клинок, рассеки сей клубок!
Он почувствовал, что рукоять шпаги ощутимо нагрелась.
Помоги мне бежать, чтоб достичь избавленья, Дюрандаля во имя, свободу
мне дай!
Стишки получились просто аховые, но рукоять стала такой горячей, что он
чуть не выпустил ее из руки. Вдоль клинка сбежало окутанное дымком
красноватое пламя, которое вырвалось из острия и открыло, что весь
лестничный пролет от стены до стены и до высоты, на которой стоял Ши, плотно
заполнен мерзкой серой массой. Любой угодивший в нее с головой был бы
моментально задушен. Базиран не оставил незваным гостям ни единого шанса.
Ши хлестнул эту дрянь охваченной пламенем шпагой. По серым космам с
шипением побежали огненные язычки, завоняло паленым. Масса съеживалась и
расступалась по стенам. Медленно, расчищая ступеньку за ступенькой,
спускался он вниз. Когда он добрался до последней, где паутина кончалась,
пламя на клинке погасло. Он оказался в большом зале. Преодолев его в
несколько прыжков, он пересек двор и вышел к воротам.
С безоблачного ночного неба смотрела луна. Ши тихо выругался,
размышляя, стоит ли пытаться пересечь открытое пространство между воротами и
спасительной сенью деревьев, пока она не скроется. В конце концов он решил
рискнуть.
Низко согнувшись, он понесся вперед. Полы камзола развевались у него за
спиной, словно крылья вампира. Ухитрившись ни разу не споткнуться, он достиг
цели и оглянулся. Замок исчез. На виду не осталось ничего, кроме каменистой
плоскости со стоящей посередине хижиной.
Оказавшись среди деревьев, он двинулся вдоль края поляны, то и дело
насвистывая призывный мотивчик и прислушиваясь. Он прошел уже почти четверть
круга, когда его остановил напряженный шепот:
-- Остановись, сэр!
-- Бельфеба!
-- Да, это я. -- Она выступила из-за своего укрытия, нацелив ему в
голову стрелу. -- Истинная правда, что выглядишь ты в точности, как Гарольд
де Ши. Но покажи мне, как держишь ты меч этот тонкий!
Ши вытащил все еще теплую шпагу и продемонстрировал.
-- Что ж, тогда и впрямь ты -- это он. Опасалась я, как бы не подослали
чародеи фантома, дабы сбить меня с толку. Очень рада я встрече с тобой,
сквайр Гарольд!
-- Да я... -- аж поперхнулся Ши. -- Я тоже чертовски рад тебя видеть.
Так и знал, что могу положиться...
-- Оставь изысканные речи свои для другого часа. Мы в опасности. Что
случилось?
Ши объяснил. Бельфеба заметила:
-- За себя не боюсь я, хоть и спасибо тебе за предостереженье. С
Бритомартой же несколько иначе обстоят дела, ибо нет у нее столь тесного
покровительства лесов, как у меня. И впрямь срамно упускать возможность
такую захватить весь Орден одним махом! Дай мне подумать. Артегаля оставила
я в хижине дровосека, что на дальнем краю Леса Лозелей. Человек его Талус
отправился за Камбиной, дабы исцелила она его шишки и охладила ум.
-- Стало быть, Камбина тоже психолог! А зачем ему ум-то охлаждать?
-- Ну как же, сэр, ведь он верховный юстициарий всего Царства Фей! Не
имея ума холодного, как сохранит он равновесие душевное и чувство
справедливости? Давай же отправимся туда и поведаем ему обо всем. Уверяю
тебя, вдвоем не одолеть нам столь несметное число чародеев!
Часа через два пешей ходьбы Ши начал откровенно позевывать. Луна
скрылась. Среди едва черневших деревьев даже опытная Бельфеба чувствовала
себя довольно неуютно. Она с готовностью выслушала предложение устроить
привал и вздремнуть.
-- Сон все еще не бежит ко мне, -- сообщила она. -- Если желаешь, могу
покараулить я первый час, покуда звезды Большой Медведицы не скроются за
верхушкою вон того дерева.
Она указала рукой куда-то вверх. Ши, уже слишком одуревший, чтобы
интересоваться хронометрическими вопросами, устроился на отдых.
А следующим более-менее осознанным ощущением его было, что его трясут
за плечо среди потоков яркого света.
-- Эй, юная леди, -- проговорил он сквозь зевак, -- по-моему, ты
собиралась разбудить меня через час?
-- По-моему, тоже. Но устроился ты так уютно и так сладко спал, что
решила я не будить тебя. Хватает мне и совсем короткого сна.
-- Это просто свинство. А как же моя мужская гордость?
Она скорчила ему рожу.
-- Надо же, совсем забыла! У мужчин это и впрямь больное место.
Приплясывая, она отбежала в сторонку.
-- Тюр-лю-лю, какой прекрасный денек! Вперед, поищем чего-нибудь на
завтрак!
Когда они шли по лесу, Бельфеба -- всматривалась в чащу на предмет
какой-нибудь съедобной цели, а Ши -- волоча ноги от недосыпа -- спросил:
-- Как по-твоему, Камбина уже достаточно охладила мозги Артегалю, чтоб
он выслушал мои объяснения, не хватаясь за острые предметы?
-- Нашел, о чем печалиться! Разве не можешь ты спрятаться, покуда не
растолкую я ему, что к чему?
-- Да ладно, я его в случае чего и сам приткну.
Ши вовсе не хотелось, чтобы девушка его мечты в подобный момент
заподозрила его в трусости. Он был убежден, что в случае чего попросту
удерет от перегруженного амуницией юстициария.
-- Надо же, ужель необходимость была в ответе подобном? -- Она
улыбнулась ему, и он почувствовал себя попросту окрыленным.
Она продолжала, внимательно вглядываясь в его лицо:
-- Многих рыцарей, оруженосцев и йоменов встречала я, мастер Гарольд,
но тебе подобных... Говоришь ты красиво, хотя большей частью и словами, коих
никогда я не слыхивала. Кстати, обещал растолковать ты значенье тех, коими
Зверя-Крикуна в бегство обратил.
-- Любопытному на днях прищемили нос в дверях, -- отозвался Ши.
-- Ха-ха! Готова даже носом пожертвовать!
-- Правдам не могу, Бельфеба. По волшебным соображениям.
-- О! Ну тогда поведай мне, что это за диковина, коей недавно обозвал
ты Камбину.
-- Психолог, что ли?
-- Да!
Ши вкратце описал, что представляет из себя наука психология, и поведал
о некоторых собственных достижениях в этой области. Перед лицом восхищенного
внимания девушки он окончательно разошелся и, прежде чем сам это понял, уже
рассказывал ей про всю свою жизнь в целом. Осознав этот факт, он быстренько
свернул изложение автобиографических подробностей, не желая оставлять ей
какие-либо объекты для любопытства в дальнейшем.
-- До чего же диковинная история, Гарольд, -- проговорила Бельфеба. --
Если поведал ты правду, края твои стоят того, чтоб на них посмотреть.
Она тихонько вздохнула.
-- Леса дикие Царства Фей знаю я, как свои пять пальцев. Поскольку
скучен мне чопорный двор Глорианы, не остается мне ничего иного, кроме как
охотиться на лозелей и сих подлых... Ш-ш!
Она примолкла, медленно отступила на пару шагов в сторону и выпустила
стрелу. Та угодила в кролика.
Пока они готовили завтрак и накрывали на стол, Ши размышлял. Наконец он
отважился:
-- Знаешь, детка, ведь когда-то, как я полагаю, наступит все же день,
когда мы с доком соберемся вернуться домой. Как бы ты посмотрела на то,
чтобы отправиться вместе с нами?
Бельфеба подняла брови.
-- Довольно дерзкая мысль! Но погоди -- разве смогу я жить там среди
лесов, как привыкла здесь?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.