достигла Треша за несколько часов до прихода барки. Лозан со товарищи,
вместе с половиной города, отправились на пирс встречать прибывших. Толпа
вопила, приветствуя победителей, пока они не начали сходить на берег. После
этого немедля воцарилась глубокая, гробовая тишина.
меня из терпения...
Глава 21
ТРЕШ
лежащему чуть выше Третьего Порога. Река мирно несла свои воды на юг.
Казалось, в мире, кроме как на нашей барке, нет никого живого. Но обломки,
плывущие обок с нами, являли собою вопиющее напоминание о том, что мы не
одни на белом свете и принадлежим к виду мрачному и кровожадному. Компания,
как говорится, не подходящая ни человеку, ни зверю. Я стоял под изрядно
пострадавшей крокодильей головой, присобаченной Гоблином на носовую фигуру.
Ко мне подошел Одноглазый.
отповедями и отвечал ему скептическим хмыком.
рыбачья лодчонка, поспешно поднявшая якорь и на всех парусах унесшаяся к югу
с новостью о нашем приближении. - Не то чтоб настоящая опасность... Не так
уж плохо... Просто как-то не так ощущается. Как бы что-то такое там
происходит...
Он ведь для этого куплен?
Две вороны чопорно наблюдали за нами с одинокого сухого дерева. Скрюченное,
уродливое дерево навевало мысли о петлях и висельниках.
городе, оценивает обстановку.
какие-то люди. Именно нас. Черный Отряд.
***
верил, что мы взаправду пришли из Джии-Зле. Наверное, полагали, что мы
спонтанно возникли прямо посреди реки, за ближайшим поворотом. Я держал
наших на борту и подальше от посторонних глаз, пока не подтянулся весь
конвой.
о том, какое опустошение мы произвели на болотах. Город охватило всеобщее
ликование: блокада едва не задушила его.
мелькали неприметные смуглые карлики, явно куда менее остальных очарованные
нашим явлением.
волосами. Какого черта ему здесь нужно?
завтракают исключительно малыми детьми, я отправился на совещание с прочими
главами конвоя. Они меня приятно удивили. Они не только без звука выплатили
наш гонорар, но, и добавили премию с каждой добравшейся до места назначения
барки. Затем я собрал своих, занимавших ключевые посты, и сказал:
здесь и попраздновать.
вороными, съехала по трапу и над дорогой в город взвилось отрядное знамя.
Вся радость и веселье мигом улетучились. Я этого ожидал.
братия здорово отпинала их. Так здорово, что они вспомнили Отряд через
столько лет, хотя и Гоэса-то больше не существовало.
***
небом.
расквакался, едва не заходясь от негодования, - Одноглазый настропалил
бесенка держаться за его спиной, передразнивая каждое слово и жест. Вот и
сейчас бес тащится за Гоблином, изображая глубокую задумчивость на лице.
Масло с Ведьмаком и Шандалом утрясают детали сложного спора, в результате
которого большие деньги должен выиграть тот, кто точнее всех угадает время
определенного Гоблинова контрудара. Трудность заключалась в определении, что
же считать определенностью.
весьма доволен собой. Он уверен, что наконец-то утвердил свое первенство.
Нары стояли вокруг по-военному угрюмые, однако слегка озадаченные тем, что
прочие выказывали куда меньше дисциплинированности - то есть держались как
обычно. Ранее, на реке, у них не было случая разочароваться в нас.
мужчин и женщина.
пропажу дюжины своих. Одноглазый желал работать наверняка.
к чему столько запасов? Достаточно на раз или два, пока не минуем Порог. Он
заболтал в обе стороны. Могаба героически боролся с диалектом Самоцветных
Городов, который уже начал осваивать. Умом и сообразительностью он не был
обделен. Мне он нравился. Мыслил он достаточно гибко, чтобы понимать: за
двести лет легко могли возникнуть две различные версии Отряда. И,
соответственно, старался отнестись к нашей без предубеждений.
Добычей оказались трое мужчин помоложе, причем двое из них были белыми, и
все - весьма обескуражены. Женщина - здорово разозленная. И старик, точно
спящий на ходу.
здесь понадобилось?
черного.
Белый с волосами потемнее слегка поник духом, но прочие лишь ухмылялись.
северные наречия. Откуда ни возьмись, выскочил Жабомордый:
не на фут. Жабомордый захрюкал от смеха. Старик взирал на него, словно на
привидение.
блондин заговорил по-розеански:
пролежавший без дела, здорово заржавел.
Форсбергский его оказался паршивеньким, но лучше моего розеанского.
вас никто не мог пробраться. Я да Корди с Ножом - мы были из последних.
Глава 22
ТАГЛИОС
разносили вести о нашем возвращении. Идон, длинный и узкий обрывок
настоящего города, оказался городом призраков. Живых душ там набиралось едва
ли с дюжину. И это было еще одно место, где Черный Отряд до сих пор помнили.
Внутреннего покоя это не прибавляло.
Нежных Войнах, но не упоминала ничего, что могло бы ужасать потомков,