read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Уорбэйби недовольно хмыкнул, стекла его очков на мгновение почернели -
фокусы освещения, не иначе. Секунду спустя у Райделла появилось неуютное
ощущение, что Уорбэйби смотрит сквозь него, что взгляд огромного негра
внимательно следит за неким далеким, быстро передвигающимся предметом;
Райделл даже обернулся, но не увидел ничего, кроме бледной, в бело-зеленую
полоску стены.
Он снова взглянул на Уорбэйби. Металлическая трость поднялась, указала на
место, где стояла прежде кровать, и снова воткнулась в ковер. Уорбэйби
печально вздохнул.
- Хотите данные СФДП(1) по осмотру места преступления? - спросил Фредди.
Уорбэйби пробурчал нечто неразборчивое, его глаза метались из стороны в
сторону. Райделлу вспомнились документальные ТВ-фильмы про вуду, глаза
жрецов, вошедших в контакт с богами, или дьяволами, или с кем уж там они
общаются.
Фредди продолжал крутить свой шарик.
- Отпечатки пальцев, волосы, чешуйки кожи... В гостиничном номере чего
только не найдешь... -------------------(1) СФДП - Сан-Францисский
департамент полиции. [187]
Райделл не выдержал, шагнул вперед и посмотрел Уорбэйби прямо в глаза.
- Не понимаю, вы тут что, колдуете или что?
Уорбэйби медленно, печально улыбнулся, снял очки, тщательно протер их
большим темно-синим платком, извлеченным из кармана пальто, и протянул
Райделлу.
- Надень.
Райделл посмотрел на очки. Их стекла были совершенно черными.
- Надень, - повторил Уорбэйби.
Очки оказались непривычно тяжелыми. Кромешная тьма. Затем появились
расплывчатые вспышки, вроде как если надавить на закрытые глаза; еще
мгновение, и он увидел Уорбэйби. За спиной Уорбэйби повисло нечто вроде
прозрачной стены, исписанной ярко-желтыми словами и цифрами. Райделл
присмотрелся к надписям (лицо Уорбэйби немного расплылось) и понял, что это
- данные следственной экспертизы.
- А если хочешь, - сказал Фредди, - можешь поприсутствоватъ...
На пропитанной кровью кровати лягушкой разбросался жирный, громоздкий
человек. Мертвый человек. Труп. Голова далеко закинута, подбородок смотрит
вверх, в потолок. А там, где полагается быть кадыку, темнеет нечто страшное,
заставляющее отвести глаза. Вспухший, раздувшийся темно-лиловый нарост.
Желудок Райделла завязался в тугой болезненный узел, он с трудом
сдерживал подсту[188] пившую к горлу тошноту, но тут на месте этого ужаса
появилась другая кровать, стоящая в другой комнате, и нагая женщина с
волосами, как старое серебро, озаренная невероятным лунным светом.
Райделл сдернул очки. Фредди закинул голову, вздрагивая от беззвучного
хохота, длинные черные пальцы придерживали поставленный на колени компьютер.
- Ты бы, - выдавил он наконец, - только поглядел сейчас на свою рожу! Я
вставил сюда кусок этой порнухи, о которой говорил Аркадий, из кассеты,
приобщенной к протоколу.
- Фредди, - вздохнул Уорбэйби, - тебе что, так уж не терпится заняться
поисками работы?
- Нет, сэр.
- Иногда я бываю очень жестким. И ты это знаешь.
- Да, сэр.
В голосе Фредди звучало искреннее беспокойство.
- В этой комнате умер человек. Некто нагнулся над этой кроватью, -
Уорбэйби указал на отсутствующую кровать, - перерезал ему глотку и протащил
через щель язык. Это не какое-нибудь там случайное убийство. По телевизору
таким анатомическим шуткам не научишься.
Он взял у Райделла очки. Угольно-черные диски, которые и стеклами-то не
назовешь, оправленные в темно-серый графит.
- Да, сэр. - Фредди опустил глаза и сглотнул. - Извините, мистер
Уорбэйби. [189]
- А как это получается? - спросил Райделл.
Уорбэйби неспешно протер очки, неспешно их надел. Стекла снова стали
хрустально-прозрачными.
- В оправе и линзах установлены индукторы, действующие прямо на
оптические нервы.
- Виртуальный свет, - пояснил Фредди; новая тема разговора устраивала его
гораздо больше, чем прежняя. - На этот дисплей можно вывести абсолютно все,
представимое в цифровой форме.
- Телеприсутствие?
- Нет, - мотнул головой Фредди, - там работает свет. Вылетают фотоны,
попадают тебе в глаз. Здесь все иначе. Мистер Уорбэйби ходит по комнате,
рассматривает ее - и может одновременно видеть данные из протокола, да хоть
какие. Надень эти очки на человека, потерявшего глаза, но сохранившего
оптические нервы, и он увидит. Их так сначала и придумали, для слепых.
Райделл подошел к окну, раздвинул шторы и посмотрел вниз, на ночную улицу
нового, незнакомого города. Редкие прохожие спешили по своим неизвестным
делам.
- Фредди, - сказал Уорбэйби, - выведи-ка мне из интенсекьюровских файлов
эту Вашингтон. Девушку, работающую в "Объединенной курьерской".
Фредди кивнул и что-то сделал с компьютером.
- Да, это возможно. - Уорбэйби внимательно изучал нечто, видимое ему
одному. - [190]
Вполне возможно. Райделл, - он снял очки, - я бы хотел, чтобы и ты
взглянул.
Райделл отпустил шторы, подошел к Уорбэйби, взял очки, тем же движением
их надел. У него было отчетливое чувство, что сейчас не стоит медлить,
мяться в нерешительности - хотя бы даже в результате пришлось снова смотреть
на того мужика, на жмурика.
Чернота, цветные вспышки, а затем - лицо девушки, спереди и в профиль.
Отпечатки пальцев. Сетчатка правого глаза, увеличенная до размеров ее
головы. Цифровые данные. ВАШИНГТОН, ШЕВЕТТА-МАРИ. Большие серые глаза,
длинный прямой нос, легкая улыбка, предназначенная, видимо, фотографу.
Темные, коротко остриженные волосы собраны на макушке не то в метелку, не то
в хвост.
- И что же ты думаешь? - спросил Уорбэйби.
Райделл напрочь не понимал, о чем его спрашивают, не знал, что тут можно
ответить.
- Симпатичная.
Похоже, я сморозил глупость, подумал он, услышав приглушенное фырканье
Фредди.
Однако Уорбэйби спокойно кивнул.
- Прекрасно. Значит, ты ее не забудешь.


16
"САНФЛАУЭР"
В бетонном лабиринте противотанковых заграждений Сэмми Сэл оторвался и
пропал из виду, при всех своих внушительных размерах [191] он был
непревзойденным мастером езды по узким, петляющим проулкам. Он умел делать
абсолютно невозможные повороты, при необходимости Сэмми мог вздыбить
велосипед и развернуться на триста шестьдесят градусов. Шеветта пару раз
видела, как он делал такое на спор. А что оторвался, так она прекрасно
знала, где его найти.
Проскакивая между первой парой надолб, Шеветта взглянула вверх и
почувствовала, что мост тоже на нее смотрит, смотрит сотнями освещенных
окон, фонарей и неоновых вывесок. Она видела картинки, на что был похож мост
раньше, в те времена, когда по нему днем и ночью мчались машины, видела, но
как-то вроде и не верила этому. Мост для нее был то, что он есть, он не мог
быть иным ни сейчас, ни прежде. Убежище, дикое, странное, но - убежище, где
можно лечь и уснуть, единственный приют бесчисленных людей и их бесчисленных
снов.
Она миновала тележку рыбника, проскочив юзом на мелких осколках льда и
серых, тускло поблескивающих кишках. Кишки пролежат тут всю ночь, на
рассвете их расхватают чайки. Рыбник крикнул что-то вслед, но Шеветта не
разобрала ни слова.
Она ехала между лотками и тележками в вечерней сутолоке, ехала и
высматривала Сэмми Сэла.
Сэмми оказался там, где и должен был оказаться, - рядом с кофейной
тележкой. Он ничуть не запыхался и стоял теперь, лениво оперевшись о свой
велосипед; смуглая девушка [192] с раскосыми глазами и острыми азиатскими
скулами заваривала кофе. Шеветта притормозила рядом и соскользнула на землю.
- Решил, - сказал он, - что успею выпить маленькую без сахара.
Ноги Шеветты отчаянно ныли, гнать за Сэмом - это тоже тебе не сахар.
- Успеешь, если поторопишься, - сказала она, взглянув на мост, и
повернулась к девушке: - Мне тоже.
Удар перевернутым ситечком по краю тележки, комок коричневой гущи полетел
на землю и рассыпался, над ним поднялось легкое облачко пара. Девушка
засыпала в ситечко кофе, чуть утрамбовала его пальцем, подняла ручку
экспресски, вставила ситечко, снова опустила ручку.
- Понимаешь... - сказал Сэмми Сэл и замолк, осторожно пробуя горячий
кофе. - Ты не должна иметь таких проблем, ни к чему тебе это. Существуют две
и только две разновидности людей. Люди, останавливающиеся в гостиницах вроде
"Морриси", и мы с тобой. Существовал, говорят, и средний класс, люди,
которые посередине, но это было давно и неправда. Как мы и подобные нам
связаны с теми, другими? Мы развозим их конверты. Мы получаем за это деньги.
Мы стараемся не наследить на ковре. Если дело этим и ограничивается, то все
о'кей. Но что произойдет при более близком контакте? Что случится при
соприкосновении?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.