надо взвешивать, что выгодно, а что нет.
усыновить его.
вы были бы против?
родственника по женской линии появится у нас, я встречу его даже лучше,
чем когда он приезжал сюда со своим толстобрюхим отцом.
родственных чувств я готов пожелать ему этого.
который был обставлен дорогой мебелью с редким вкусом. Он переходил,
сопровождаемый отцом и сыном де Лейе, из комнаты в комнату, из розовой
спальни в голубую гостиную, в отделанный ливанским кедром кабинет,
наполненный бодрящим смолистым запахом ценной древесины, в украшенную
охотничьими трофеями столовую и даже в детскую с несколькими кроватками,
ждущими своих новых обитателей.
кабинета сундук с аккуратными Столбиками золотых монет.
Пьер Ферма.
впереди долгая жизнь. Не всякий раз вам удастся так удачно завершить дело.
Вы не выиграли в кости все это, а честно заработали, отстояв жизнь
человека, которая мне дороже всего, что я имею. Вы отказались быть моим
наследником. Допускаю, что вам не нужны графские титулы, но у вас нет
оснований нанести тяжкую рану сердцу, куда вы вошли как самый дорогой для
меня человек.
стойкого сопротивления. К тому же и молодой Рауль присоединился к просьбам
отца, напомнив о предложенной ему в тюрьме дружбе.
видите, померкнет перед нею. Я имею в виду Генриэтту, дочь герцога
Анжуйского!
нетерпения сообщить свою собственную радостную весть - Пьер о свалившемся
на него если не богатстве, то обеспеченности на первое время и о
прекрасном доме, Луиза о готовности отца возобновить отношения с Пьером с
довольно явными намерениями, которые Луиза сумеет ему подсказать.
сына де Лейе праздновали возвращение Рауля. Поднимали бокалы и за Пьера,
которого все охотно принимали в свой круг.
отправился вместе с ним. Пьер уже готов был признаться ему, куда он
спешит, но Рауль сам вдруг попрощался с новым другом, уверяя, что вспомнил
о своем верховом коне, которого забыл посетить сегодня, и должен тотчас
вернуться.
для жизни Рауль, так охотно уступая своему спасителю завидную невесту,
замеченную самим его высокопреосвященством господином кардиналом.
же.
стемнело, что луга перед калиткой сада де Лонгов нельзя было различить. Но
Пьер Ферма не раз ходил здесь в полной темноте. Природная способность
держать выбранное направление, усиленная частыми упражнениями, несла Пьера
в полной темноте как на крыльях. Снизу почему-то стал подниматься туман,
так что и собственных ног не различить. Но в безошибочности выбранного
направления Пьер не сомневался. Ведь он проходил здесь в сходных условиях
много раз. Скоро он услышит волнующий шорох платья, потом любимый голос.
слепой, осторожно передвигая ноги, он двигался уверенно, печатая шаг. Но
через какое-то время почувствовал, что движение его замедлилось, а
привычная трава луга стала не просто мягкой, а податливой, однако
разглядеть ее он не мог. Он продолжал идти, сделав уже положенные полторы
тысячи шагов. А сада и калитки все не было.
кустарник, который уж никак не мог попасться ему на пути.
задержался в замке у старого графа.
не выпил и кубка вина! У него абсолютно ясная голова. Сейчас ему казалось
самым важным выяснить причину потери им направления. Всякий другой человек
на его месте, да еще и влюбленный, несущий любимой такую светлую весть,
отправился бы искать калитку в стороне, но Пьер Ферма был, если хотите,
человеком особенным. Он боялся сойти с места. Опустившись на колени и
пощупав рукой, он убедился, что только что сошел с полосы вспаханной
земли. Значит, ее перепахали, пока он тут не был со времени последнего
свидания с Луизой. Следовательно, причина преломления (да, да,
преломления!) его пути связана с переходом его в темноте с луга на пашню,
а чтобы выяснить характер этого явления, он должен остаться на месте, хотя
Луиза и ждет его. Нужно проследить свой собственный след на пашне! Если он
двинется с места в поисках калитки, он потеряет этот след!
земля!), до самого рассвета, болезненно представляя себе, как Луиза,
заливаясь слезами, уходит домой, напрасно оборачиваясь к закрытой калитке.
свежевспаханной земле, до противоположного края, где начинался луг. Теперь
он мог установить, что по лугу он шел правильно, четко держа направление
на калитку, а перейдя на пашню, встретив более сильное сопротивление почвы
ходьбе, непроизвольно изменил направление, которое как бы переломилось. И
тут его осенило, что всякое тело, движущееся по прямой (каким этой ночью
был он сам!), при переходе из среды с одним сопротивлением в другую с иным
сопротивлением под углом к ее границе, меняет свое направление, линия
движения переламывается. И это действительно для всех видов движения,
вплоть до луча света, который тоже должен "преломиться" при переходе под
углом из одной среды в другую, скажем, из воздуха в жидкость или стекло.
утверждением, что свет преломляется при переходе из одной среды в другую,
с обычным для него предложением собратьям-ученым найти тому
доказательство, послужили самому великому Гюйгенсу толчком для создания
волновой теории света. Ферма же сформулировал общий закон: "Природа всегда
действует наиболее короткими путями", объясняя прямолинейность всех
природных сил.
записку, в которой признался в своей оплошности, приведшей к открытию
важнейшего закона Природы.
не обрушила на возлюбленного упрека, как сделала бы другая женщина. В
назначенный час она снова была у калитки и, когда Пьер появился, взяла его
за руку и провела на веранду к ожидающему их отцу.
подозревал он, какое богатство обретает вместе с согласием господина
Франсуа де Лонга на брак с его дочерью Луизой.
сочинения первого посвященного будущей жене сонета.
де Лейе дом, и еще через год там родился их первенец Самуэль Ферма,
будущий поэт и ученый, как и отец. Словом, как говорил Сенека: "Никогда не
знает меры счастье!"
происходили запрещенные поединки, в ранний, излюбленный дуэлянтами час в
сопровождении вертлявого слуги на уставшем муле подъехал грузный всадник
на боевом коне, в черном плаще и надвинутой на глаза шляпе.