развеселившись, решил, что ловкие грабители заслужили вознаграждения.
И карета "скорой помощи" беспрепятственно неслась среди ютландских
вересковых степей.
кареты открылась, и из нее вытолкнули огромную свинью. Свинья упала на
дорогу, потом встала на ноги и очумело огляделась вокруг.
улеглась в дорожную грязь.
низенький санитар, снова открывая заднюю дверцу машины. - Пусть в
целях гигиены карета "скорой помощи" немного проветрится. Мы, японцы,
особенно ценим свежий воздух.
второй санитар, худой и высокий.
Ямато! Однажды бог воздуха Шанаи, беседуя с супругой и задумчиво глядя
на облако, окунул свое копье в пурпуровое море. Капли, упавшие с
копья, затвердели и образовали Страну Восходящего Солнца. Этой стране
невыгодно, чтобы господин Вельт вынудил господина Кленова открыть
тайну сверхбомбы.
извините, выгодно вырвать господина Кленова из рук Вельта...
Почтительно умоляю, не благодарите. Сентиментальность некоторых лиц,
помогавших вам нести носилки, чужда вашему покорному слуге.
слугой.
1913 год. Почтенный и больной профессор Баков и его молодой, извините
меня, ассистент Кленов... Как сейчас вижу вас обоих в тайге, а потом в
харбинском кабачке. Верьте мне, я искренне сожалел о смерти
замечательного русского ученого, но плохого верноподданного Российской
империи профессора Бакова, скончавшегося в Сан-Франциско на наших с
вами руках. Ведь в то время я подумал, что от молодого ученого будет
мало пользы. Слава императору, я ошибся. Вы великолепно продолжили
дело своего учителя, реализовали его идею...
изобретения. Многие позавидовали бы вашей осведомленности.
узнал, что профессор Баков сослан в тунгусскую тайгу. Я счастлив, что
мои друзья рекомендовали меня вам, который полюбился еще в
университете профессору Бакову. Ах, эти студенческие волнения! Зачем
было профессору Бакову, который высказал столь интересные мысли о
трансурановых элементах, проповедовать еще и опасные взгляды? Ему
пришлось не только подать в отставку, но и отправиться в ссылку. Я
сочувствовал ему как ученый и был просто обрадован, узнав, что он
получил приглашение от Холмстеда, который славился своей готовностью
поддержать любого смелого исследователя, невзирая на его политические
взгляды... Сожалею и о том, что профессор Баков, находясь в моих руках
во время перехода границы, еще не сделал своего открытия.
теперь мой долг повелевает помочь вам достигнуть берегов Америки.
Кленов гуляли по пустынной отмели. Уже рассвело. Далеко в море -
берега Ютландии отличаются мелководьем - виднелся моторный бот. От
него к берегу шла шлюпка.
новые документы. Полагаю, что они уберегут вас от Вельта. Осмелюсь
пожелать вам тысячу лет жизни! Любите человечество, заботьтесь о нем и
храните свою тайну!
бритый, порезанный подбородок.
чертово мелководье! - послышался голос из шлюпки. - Тысяча три морских
черта! Джентльмену придется промочить ноги, чтобы добраться до шлюпки.
выставляя редкие зубы. - Наука бездонна. Почтительно желаю вам достичь
невиданных глубин! Осмелюсь напомнить, что бот должен курсировать в
заданном квадрате близ американских берегов. За вами придет, извините
меня, береговой катер! - И Кадасима снова обнажил свои выпяченные
зубы.
- сказал встречавший Кленова моряк. - Когда я видел вас в последний
раз, вы боялись промочить ноги и носили удивительную обувь.
были галоши. Надеюсь, вы не в претензии за тот дождь?
утонуть, находясь на суше. Если доберетесь до тех мест, передайте
почтение боссу Холмстеду и его дочке, которая очень мило советовала
кошке плавать.
посмотрел на берег.
автомашиной, но не мог разобрать выражения его лица...
видела его на носу. Он стоял там, скрестив на груди руки. Его даже
прозвали "впередсмотрящий".
выкуривать трубку, сплевывать, конечно, не в море, а на палубу и
вежливо говорить:
возможно, все-таки похоронят на суше, - и хохотал, тряся седыми
бакенбардами.
курсировал вдали от берегов, ожидая, когда обещанный катер придет,
чтобы снять пассажира.
вынужден был потерять много времени, чтобы уйти от преследования
американских эсминцев, принявших лодку за германскую.
принадлежность к союзному американо-японскому флоту! Ведь японской
подводной лодке совершенно нечего было делать вблизи американских
берегов.
море одинокий моторный бот.
Изображение маленького бота то появлялось, то исчезало.
убедиться, тот ли это бот, о котором сообщал полковник Кадасима. На
носу стоит какой-то человек. Скрестил руки на груди... Да, несомненно,
это то самое судно.
ориентируясь на шум его винта.
Моряки заняли места по боевой тревоге.
подошла к боту, над поверхностью моря снова появился перископ.
них высунул посушить свое копыто.
торпеды.
пробковый пояс.
путь торпеды. Он быстро перехватывал рукоятки на штурвале, силясь
повернуть судно.
окажется бот, и торпеда шла именно туда.
Суденышко переломилось пополам. Торпеда была рассчитана на более
солидные, корабли.
всплыть. Лодка разворачивалась под водой и уходила. Ее командир не
получил указаний спасти кого-нибудь из команды или пассажиров
потопленного бота.