read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



не поверю, что она уволокла куда-то тело Брауна и задушила Кейси!
- Вы правы, разумеется, - нехотя согласился ученый, которого логические
выводы оппонента, казалось, не очень устраивали. - Но можно
предположить...
- Не стоит, - решительно возразил Дрейк. - Кто-то побывал ночью на
птичьем базаре. Он разорил и растоптал четверть всех гнезд. Я не знаю, кто
это был, но на мелюзгу, которая сидит у вас в банке, грешить не собираюсь.
Уверен, что к нашей проблеме она отношения не имеет.
- Может быть, - с сомнением сказал биолог. - А вы уверены, что эта
мелюзга, как вы изволили выразиться, не представляет собой еще одну
проблему? Я ведь сам о ней ничего не могу сказать, пока не проведу
всестороннего обследования.
- Вам что, проблем мало, доктор? - Дрейк попытался улыбнуться, но
получилась у него кислая ухмылка. Усталый мозг был переутомлен из-за
непрерывного анализа уже известных фактов, которые упрямо отказывались
образовать логическую цепочку. Он раздраженно взмахнул рукой. - А-а,
делайте, что хотите, Бичем!
- Д-да, конечно, - растерянно пробормотал ученый и удалился в
лабораторию, крепко прижимая к телу банку с драгоценным экземпляром слабо
копошащегося в ней "невозможного" существа.
Возле мастерских наметилось какое-то движение. Холлистер с подручными
выкатили из ворот ангара ручную тележку с громоздящимся на платформе
агрегатом и покатили ее к хвосту застывшего посреди посадочной полосы
самолета.
Дрейк решил посмотреть. Были и другие текущие дела, требовавшие
присмотра, но то, чем сейчас занимались механики, имело первостепенную
важность. Начальнику базы с его аналитическим складом ума вообще было
свойственно вычленять и отделять главное от второстепенного во всех его
начинаниях. К сожалению, он отчетливо видел, что совместные усилия
персонала, включая работы по освобождению взлетной полосы, изготовление
светильников, бутылок с горючей смесью, маркеров и прочего, были,
безусловно, полезны и необходимы, но ни на шаг не приближали к решению
основной задачи: полному и окончательному избавлению от нависшей над
островом угрозы всех, и в первую очередь Норы.
Дрейк остановился около самолета, там Холлистер и двое его помощников,
кряхтя и ругаясь, сгружали с тележки тяжеленную махину подъемного
приспособления.
- Вот уж не ожидал увидеть вас здесь, мисс Холл, - с наигранным
безразличием заметил Дрейк.
Нора с тревогой взглянула на него.
- Больше ничего не случилось, шеф? - спросила она, беспокоясь.
- Пока нет, насколько мне известно, - нарочито бодро ответил он. -
Бичем откопал при мне то ли жука, то ли червяка неизвестного вида.
Возможно, ядовитого. Что-то он мне сегодня не нравится. Весь дерганый
какой-то. Впрочем, я его могу понять. У него, наверное, как у меня, тоже
вторые сутки мозги набекрень.
- Господи, если бы я могла хоть что-нибудь сделать! - в сердцах
воскликнула Нора.
- Я бы тоже не против, - согласился Дрейк.
- Да я не об этом! Я о тебе говорю. Посмотри, на тебе же лица нет!
Он задумчиво кивнул и внимательно посмотрел на девушку.
- Сожалею, мисс, но не могу вернуть комплимент. С вашим личиком все в
порядке. Вы, на мой взгляд, все так же прекрасны, очаровательны и желанны.
Но в данный момент я предпочел бы воздержаться от комментариев на эту
тему. Как бы мне ни хотелось... - Дрейк замолчал и без перехода заговорил
о другом: - Похоже, я настолько зациклился, возомнив себя всеобщим
спасителем, что чуть не проглядел возможные и очень неприятные осложнения.
Ступай-ка ты, девочка, к Бичему и расспроси его как следует, что
представляет собой этот жучок-паучок, которого он сегодня нашел. Если он
опасен, надо будет предупредить всех, чтобы получше смотрели под ноги. Но
не стоит паниковать раньше времени, пугая людей воображаемыми ужасами. У
них и с реальными монстрами забот выше крыши.
Что-то громко лязгнуло. Это Холлистер начал сборку своего
металлического урода. Сваренная из полудюймового стального проката
платформа покоилась на земле, а один из подручных главного механика
озабоченно вертелся вокруг хвостовой части машины, выискивая подходящее
место, где можно будет установить крепления. Сам Холлистер и второй
помощник устанавливали на платформе громоздкие детали механизма.
Работенка им предстояла еще та! Сначала следовало подвести под хвост
стальной брус и обычным домкратом приподнять его так, чтобы можно было
пустить в дело основной агрегат с его длиннющим рычагом. Как уже упоминал
Холлистер, одно движение рукояти позволяло поднять хвост всего на четверть
дюйма, причем каждый раз достигнутую высоту необходимо было фиксировать с
помощью системы блоков. Сама машина имела длину около сотни футов и весила
соответственно, так что скорых и эффективных результатов ожидать не
приходилось.
Предварительная подготовка завершилась только к трем часам дня. Дальше
дело пошло быстрее, и уже через час была покорена немыслимая высота в два
фута. Так продолжалось до самых сумерек. Время от времени уставшие
механики просили сменить их у рычага, так что к концу дня в операции по
подъему успело принять участие все мужское население острова.
Дрейк собирался уже дать команду зажечь бочки с горючим и расставленные
вдоль посадочной дорожки лампы, потому что стало угрожающе быстро темнеть.
Но в этот момент что-то заскрипело, залязгало - и освобожденное хвостовое
колесо с глухим стуком ударилось о землю, слегка подпрыгнуло и застыло в
зафиксированном положении.
Продолжать работу в темноте было нецелесообразно. К тому же подоспело
время ужина. Островитяне съели его при желтом, пляшущем свете горящих
нефтепродуктов. После ужина практически весь персонал базы собрался в
комнате отдыха. Царившую там атмосферу никто не рискнул бы назвать
неомраченной. Освещения тусклым, коптящим пламенем для чтения явно не
хватало, и даже карточные игры не пользовались успехом в полумраке. От
чада и вони нечем было дышать, что тоже отнюдь не способствовало поднятию
настроения. И нечем было развеять всеобщее уныние и отчаяние, вызванные
присутствием на острове неведомого врага, с которым никто не знал как
бороться.
Дрейк совсем уже было отчаялся растормошить угрюмо оцепеневших людей,
которые сегодня были лишены даже удовольствия поставить одну из заигранных
пластинок или включить радио. В этот момент в помещение вошел Бичем и
направился прямо к нему.
- Я провел предварительное исследование обнаруженного утром
биологического экземпляра неизвестного вида, сэр, - сообщил он ровным,
деловым тоном. - Признаться, мне еще ни разу в жизни не приходилось
сталкиваться с чем-то подобным!
- И что же это оказалась за тварь? - спросил начальник базы без особого
интереса.
- Чтобы ответить на данный вопрос, мне пришлось бы сначала подвергнуть
образец препарированию, - важно ответил биолог. - Очень жаль, что в моем
распоряжении оказался только один экземпляр. В связи с этим хотелось бы
узнать у присутствующих, не попадались ли кому-нибудь аналогичные особи?
Дрейк пожал плечами. Сейчас он готов был приветствовать любое
предложение, лишь бы немного рассеять тягостную, похоронную атмосферу.
Приняв его жест за знак согласия, ученый вышел и через пару минут
вернулся, неся в руках стеклянную банку много больше размером, чем та, в
которую он поймал неизвестное существо. Сейчас в банке не было больше
земли, песка и прочего мусора. Только какая-то тварь.
- Хочу спросить вас, леди и джентльмены, - обратился он к
присутствующим, подняв банку на уровень лица, - не встречал ли кто-нибудь
из вас на острове что-либо похожее? Это очень необычное существо, как мне
кажется, большую часть времени оно проводит под землей. Честно говоря, я
даже затрудняюсь его квалифицировать.
Он водрузил банку на стол в центре зала и поставил рядом коптящий
светильник с самодельным фитилем. Нора первой подошла посмотреть, бросила
на существо всего один взгляд и резко отпрянула с нескрываемым
отвращением. А вот Том Белден у стола задержался надолго. Вскоре к нему
присоединился инженер, за ним главный электрик и Элиза, которая весь вечер
просидела молча, крепко вцепившись в рукав своего защитника. Гортензия,
как только глянула, сразу взвизгнула и попятилась назад. Кто-то из
грузчиков отпустил на ее счет незамысловатую шутку, за что чуть не
заработал оплеуху от обидчивой девицы. За ними потянулись остальные. Даже
кок явился из камбуза взглянуть на диковинку и привел двух своих
помощников.
На самом деле смотреть было особенно не на что. Длина образца
составляла около четырех дюймов, включая плотно сложенный хвост зеленого
цвета, состоящий из крошечных продолговатых отростков, покрытых
миниатюрными шипами. С первого взгляда существо вызывало определенно
растительные ассоциации, но при более пристальном изучении стало понятно,
что это просто ярко выраженный пример мимикрии - вроде притворяющихся
сухими сучками гусениц или бабочек, неотличимых от древесного листа.
Поразительное сходство с растением усиливали также корневидные лапки на
туловище и спутанная масса зеленых волокон на голове, похожих одновременно
на мех и на придаточные корни, которые образуются у проросшей луковицы.
Глаз не наблюдалось. За все время осмотра существо ни разу не
пошевелилось, однако и в неподвижном состоянии оно внушало отвращение.
- Что-то я не пойму, из-за чего сыр-бор? - недовольно пробурчал кок.
- А по-моему, это просто корешок какой-то, - поддержал его один из
складских рабочих.
- Точно, корешок! - крикнул кто-то. - Эй, док, зачем вы нам сюда
корешок приперли?
Бичем выпрямился и повернулся к говорящему.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.