с тобой.
потерял драгоценное для обогащения ума время, ты, гость в нашем имении,
вместе с наиболее близкими тебе товарищами, которых я позаботился
пригласить сюда, прослушаешь приватный курс лекций по философии, не той
мертвечины, которой пичкают ваши головы в Сорбонне в угоду всяким мантиям,
а живой, обогащающей философией, растущей из античного веселия ума.
где защитил докторскую диссертацию, преподавал философию в Эксе, обогащая
ее жизнелюбивыми идеями Эпикура и развивая их в части понимания сущности
вещей, за что подвергся гонению со стороны отцов-иезуитов, что для меня
служит высшей рекомендацией ему, и я рад, что он принял мое приглашение на
прочтение лекций для тебя и твоих друзей.
Жан Поклен! Как я рад, отец, твоему выбору!
артистом и сочинителем пьес, имея в виду его теперешнюю склонность к
сценическому искусству, с чем я имел возможность познакомиться лично,
прежде чем пригласил его учиться в нашем доме у самого Гассенди*.
стройный юноша с волосами до плеч, с выразительным, быстро меняющим
выражение лицом.
высшего уважения в стиле и традициях испанских грандов, великолепно
скопированных им, а потом обнялся с Шапеллем.
Гассенди рядом с тобой, Шапелль, что не знаю, как это выразить.
посоветовал господин Жермон.
юноша.
принять выражение почтения и от остальных прибывших "студентов его
приватного университета".
стороны это в высшей степени неучтиво, если в ней ехал сам Гассенди, -
сказал Жан Поклен.
усадьбы въехал запыленный экипаж, доставивший опального профессора из
Экса.
раньше других и, открыв ее дверцу и опустив подножку, почтительно протянул
руку приехавшему.
застегнутом камзоле с вертикальным рядом маленьких пуговок, доходящих до
подбородка, с вдумчивым и удивительно спокойным бритым лицом, он снял
шляпу перед встречающими, обнажив свой огромный лоб, увеличенный из-за
отступивших на полголовы коротко стриженных волос, и приветливо и чуть
застенчиво улыбнулся.
скромном замке, где нет ни башен, ни рвов, ни подъемных мостов, но где вас
ожидают устремленные вверх, подобно башням, порывы ваших учеников,
жаждущих глубоких, как крепостные рвы, знаний, к которым вы перебросите
для них желанные мосты высокой мысли.
читать здесь приватный курс философии, то курс риторики вам надлежало бы с
вашим красноречием прочитать молодым людям самому, - почтительно
поклонился радушному хозяину гонимый братьями-иезуитами вольнодумный
философ.
котором присутствовал и сам господин Жермон со своей тоненькой, как
тростиночка, болезненной супругой, графиней Розой де Луилье, которой муж с
любовью посвящал выводимые им сорта удивительных роз.
из длинных досок стол, у которого они могли писать и читать стоя.
Профессор должен был занять место у козел с краю стола.
одолжении?
друзей, который был бы счастлив слушать ваши лекции.
Париже.
должен признаться, что разделяю мнение вашего почтенного родителя, ибо
такой слушатель моего приватного курса лекций по философии едва ли поможет
их усвоению остальными моими учениками.
с помощью Гассенди, на что он, как на последнюю надежду, рассчитывал.
долго оседала на землю.
ей не выдержать.
разлетевшихся в разные стороны, как водяные брызги от брошенного в лужу
камня.
Шапеллю. Небрежно кинув подбежавшему слуге поводья, приехавший, не
оглядываясь, бегом направился к крыльцу. Дорогу ему загородил другой
слуга, но был отброшен в сторону столь неожиданным движением руки, что,
оказавшись на земле, ничего не мог понять, тупо озираясь вокруг.
замка.
если почему-нибудь неудобно незваному гостю войти в дом.
Луилье, - хотя б у вас и были на то веские причины.
никому другому, дорога дворянская честь.
в Париж.
господином кардиналом? Если не ошибаюсь, то я вижу перед собой
неукротимого дуэлянта Сирано де Бержерака?
сиятельство, он вызван на дуэль юным герцогом Анжуйским, братом
обольстительной Генриэтты, удочеренной его отцом. Он отозвался о ней
неучтиво в моем присутствии, как о прижитой отцом на стороне, чем пробудил
мой гнев, в ответ на что он вызвал меня на поединок. Мог ли я, судите
сами, ваше сиятельство, не принять такого вызова и слыть трусом? А кроме
Шапелля, секунданта мне не найти.
мой Сирано де Бержерак?
Шапелля с вами не отпущу! Вот так!
рискнул бы вызвать вас на дуэль, но тот вызов придется принять вашему
сыну, если он тотчас не поедет со мной, сохранив тем и нашу дружбу, и свою
честь.
согласием драться с вами, но сейчас я не позволю сделать это даже сыну,
который слишком занят.