каменной арки, чтобы лучше видеть представление. Де Ламбант громко сказал
мне:
уступают место язвительной критике в пожилом возрасте.
нас, мы тоже перестали делать вид, что не узнаем их. Мы поспешили к ним, а
они - к нам. Мы взяли друг друга за руки, и они наперебой рассказывали, как
им удалось улизнуть от своих служанок на рынке и выражали яростное
недовольство тем, что им пришлось так долго нас ждать. Доставляло почти
физическое наслаждение слушать их попреки, так хорошо, по контрасту, они
дополняли друг друга.
- полны таинственности, поведение отличается легким флиртом. Даже при самой
обычной беседе она не забывала загадочно поиграть ресницами. Эффект был
изумительный, и уж конечно, де Ламбанту это доставляло удовольствие. Армида
же была спокойна и внимательно смотрела на меня золотистыми очами, которые,
казалось, горели на солнце. Даже закрыв глаза, я мог внутренним взором
разглядеть во всех деталях очаровательные черты ее удивительного лица.
Темные локоны были забраны сзади золотым кольцом и свободно ложились на
плечи.
вознаграждении за заслуги,- сказала она.
де Ламбант.
пожелает, если б она обладала хотя бы половиной твоей красоты!
уроке. Вы бы убедились, какой я прилежный ученик,- сказал я.
дети тепло благодарили кукол.
оказался переодетым принцем. Банкир наградил Полицейского. Шутник остался с
Бетини, дочерью Банкира, Кинжалозуб проглотил Грабителя. Из-за занавеса
появился кукольник. Как я и подозревал, это был мой друг Пиболд Пит. Я узнал
его по писклявому голосу. Он кивнул мне в знак приветствия перед тем, как
обойти по кругу с оловянной тарелкой, чтобы успеть собрать как можно больше
монеток у быстро тающей публики. Я одолжил монету у Армиды и опустил в
тарелку.
или даже аплодисменты, Пит. Он потер лоб.
продолжения представлений. Приходите сюда вечером. Будет представление с
участием турка, который ходит по канату и отрубает принцессе голову. Вы
увидите настоящую игру.
взаймы,- засмеялся де Ламбант.
удалось втиснуться между двумя девушками и обнять обеих; ни одна из них и не
подумала возразить против моей выходки. Мы немного задержались у прилавков.
Волей судьбы я выиграл в лотерею немного денег и вновь ощутил себя любимцем
Фортуны.
убедить их, что во время праздника никто не заметит их отсутствия,
большинство сейчас спит, наверстывая недосыпание предыдущей ночи.
пришли к выводу, что живем в век декадентства.
конечно.
Возьмите, например, аппарат Бентсона. Искусство может пышно расцветать во
времена декадентства. Никто не назовет турок декадентами из-за их
воинственности. Разве люди не говорят часто "декадент", а подразумевают
"миролюбивый"?
со смертью Сулеймана. С тех пор на троне восседали слабые и порочные
султаны-правители. Армии разложились. Сам Твртко остановился у наших ворот и
не смеет атаковать, как это сделал бы на его месте любой командир сто и
более лет тому назад.
воскликнула Бедалар, сжимая мне руку.
этом направлении,- сказала Армида.
захохотали - мы были готовы рассмеяться от
сказал я.
против постоянства,- ответил де Ламбант.
речушки Вокобан, обозначавшей границы ярмарки. Над нашей головой проплыла
летающая женщина. Волосы ее были заплетены длинными лентами, которые
развевались на ветру. Она была молода и обнажена. Ее полет на фоне солнечных
лучей приятно ласкал взор. Когда она опускалась за ветряком, было слышно
биение ее крыльев.
горы?
нечто вроде огромной плетеной корзины - находилась на внешней границе
ярмарки. Оттуда можно было по одному или по два летать на небольшие
расстояния, устроившись в легких портшезах. Мы взобрались на башню. Ступени
под нашими ногами скрипели, как корсет старой куртизанки. Мы с Армидой
устроились в одном из портшезов, де Ламбант и Бедалар - в другом. Четверо
дюжих летающих мужчин подняли нас в воздух, а другие четверо проделали то же
самое с нашими друзьями.
нас, казалась крепкой, а серьезное выражение их раскрасневшихся лиц
успокаивало нас. И все же я подумал, что не только любовь заставила Армиду
крепко прижаться ко мне и обнять.
увеличивалась. У ларьков становилось все оживленнее. Пахло жареным мясом. С
сумерками наступит время веселья:
замысловатые восточные танцы среди ароматных курильниц.
лежали виноградники с ровными рядами кустов. Пролетев над великолепной
березовой рощей, мы увидели еще один ручеек, который ниспадал со скалы и
игриво пенился и бурлил. За ним простирались новые виноградники и начинались
холмы Вокобана.
возбужденно закричал из другой корзины:
помешает.
широком мшистом выступе скалы. Летающие люди освободились от веревок и,
тяжело дыша от усталости, свалились на траву. Вскоре они поднялись, взяли с
нас плату и медленно улетели в сторону ярмарки.
запрыгали от радости обретенного уединения.
для проказ, чем для серьезных чувств. Я взял ее за руку, и мы с радостным
смехом пустились бежать, чтобы где-нибудь спрятаться от глаз всего мира.
наконец, добрались до места, откуда открывался чудесный вид на окрестности,
над которыми мы возвышались.
Свидетельством последнему были лежащие перед нами виноградники, уходившие
ровными рядами к реке. Все это купалось в полуденных лучах яркого солнца.
Инстинктивно мы с Армидой прижались друг к другу, как бы чувствуя себя
частью матери-природы.
ее мосты, павильоны ярмарки и город. Фортификационные укрепления, башни и
величественные здания Малайсии были покрыты туманом и казались скорее
призраком, чем действительностью. Букинторо играл золотыми отблесками.
лагерь Твртко. Один раз в день турецкие пушки обстреливали город, но
довольно вяло: не хватало боеприпасов. В этот час дня враг не подавал
признаков жизни.
едва различали ее из-за оливковых деревьев и низкой каменной стенки, которая
обегала все поселение, петляя по ущельям. Деревня носила название Хейет.
Люди там были темнокожими и странными - мы видели несколько человек, которые