read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ни пятнышка пыли, летящей из-под копыт огромных буйволов, ни крошки серы из
ружей, что палили в битве при Шайло...
-- Да, остается еще август,-- сказал Дуглас.-- Это верно. Только если и
дальше так пойдет, в последнем урожае не соберешь никаких друзей, никаких
машин, и одуванчиков кот наплакал.
-- Бом! Бом! Ты словно не говоришь, а звонишь в похоронный
колокол,--сказал дедушка.--Такие речи хуже всякой ругани. Впрочем, я не
стану промывать тебе рот мылом. Тут лучшее лекарство--глоток вина из
одуванчиков. А ну-ка! Одним духом! Каково?
-- Уф! Будто огонь проглотил!
-- Теперь -- наверх! Обеги три раза вокруг квартала, пять раз
перекувырнись, шесть раз проделай зарядку, взберись на два дерева -- и живо
из главного плакальщика станешь дирижером веселого оркестра. Дуй!
Четыре раза зарядку, взберусь на одно дерево и два раза перекувырнусь
-- и хватит,-- подумал Дуглас на бегу.

x x x
А первого августа в полдень Билл Форестер уселся в свою машину и
закричал, что едет в город за каким-то необыкновенным мороженым и не
составит ли ему кто-нибудь компанию? Не прошло и пяти минут, как
повеселевший Дуглас шагнул с раскаленной мостовой в прохладную, точно
пещера, пахнущую лимонадом и ванилью аптеку и уселся с Биллом Форестером у
снежно-белой мраморной стойки. Они потребовали, чтобы им перечислили все
самые необыкновенные сорта мороженого, и когда официант дошел до лимонного
мороженого с ванилью, "какое едали в старину", Билл Форестер прервал его:
-- Вот его-то нам и давайте.
-- Да, сэр,-- подтвердил Дуглас.
В ожидании мороженого они медленно поворачивались на своих вертящихся
табуретах. Перед глазами у них проплывали серебряные краны, сверкающие
зеркала, приглушенно жужжащие вентиляторы, что мелькали под потолком,
зеленые шторки на окнах, плетеные стулья... Потом они перестали вертеться.
Их взгляды уперлись в мисс Элен Лумис -- ей было девяносто пять лет, и она с
удовольствием уплетала мороженое.
-- Молодой человек,--сказала она Биллу Форестеру.-- Вы, я вижу,
наделены и вкусом и воображением. И силы воли у вас, конечно, хватит на
десятерых, иначе вы бы не посмели отказаться от обычных сортов,
перечисленных в меню, и преспокойно, без малейшего колебания и угрызений
совести заказать такую неслыханную вещь, как лимонное мороженое с ванилью.
Билл Форестер почтительно склонил голову.
-- Подите сюда, вы оба,--продолжала старуха.--Садитесь за мой столик.
Поговорим о необычных сортах мороженого и еще о всякой всячине -- похоже, у
нас найдутся общие слабости и пристрастия. Не бойтесь, я за вас заплачу.
--Они заулыбались и, прихватив свои тарелочки, пересели к ней.
-- Ты, видно, из Сполдингов,-- сказала она Дугласу.-- Голова у тебя
точь-в-точь как у твоего дедушки. А вы -- вы Уильям Форестер. Вы пишете в
"Кроникл", и совсем неплохо. Я о вас очень наслышана, все даже и
пересказывать неохота.
-- Я тоже вас знаю,-- ответил Билл Форестер.-- Вы -- Элен Лумис.-- Он
чуть замялся и прибавил: -- Когда-то я был в вас влюблен.
-- Недурно для начала.--Старуха спокойно набрала ложечку
мороженого.--Значит, не миновать следующей встречи. Нет, не говорите мне,
где, когда и как случилось, что вы влюбились в меня. Отложим до другого
раза. Вы своей болтовней испортите мне аппетит. Смотри ты какой! Впрочем,
сейчас мне пора домой. Раз вы репортер, приходите завтра от трех до четырех
пить чай; может случиться, что я расскажу вам историю этого города с тех
далеких времен, когда он был просто факторией. И оба мы немножко
удовлетворим свое любопытство. А знаете, мистер Форестер, вы напоминаете мне
одного джентльмена, с которым я дружила семьдесят... да, семьдесят лет тому
назад.
Она сидела перед ними, и им казалось, будто они разговаривают с серой,
дрожащей заблудившейся молью. Голос ее доносился откуда-то издалека, из недр
старости и увядания, из-под праха засушенных цветов и давным-давно умерших
бабочек.
-- Ну что ж.--Она поднялась.--Так вы завтра придете?
-- Разумеется, приду,--сказал Билл Форестер. И она отправилась в город
по своим делам, а мальчик и молодой человек неторопливо доедали свое
мороженое и смотрели ей вслед.
На другое утро Уильям Форестер проверял кое-какие местные сообщения для
своей газеты, после обеда съездил за город, на рыбалку, но только и поймал
несколько мелких рыбешек и сразу же беспечно швырнул их обратно в реку; а в
три часа, сам не заметив, как это вышло,--ведь он как будто об этом и не
думал вовсе,--очутился в своей машине на некоей улице. Он с удивлением
смотрел, как руки его сами собой поворачивают руль и машина, описав широкий
полукруг, подъезжает к увитому плющом крыльцу. Он вылез, захлопнул дверцу, и
тут оказалось, что машина у него мятая и обшарпанная, совсем как его
изжеванная и видавшая виды трубка,--в огромном зеленом саду перед
свежевыкрашенным трехэтажным домом в викторианском стиле это особенно
бросалось в глаза. В дальнем конце сада что-то колыхнулось, донесся чуть
слышный оклик, и он увидел мисс Лумис--там, вдалеке, в ином времени и
пространстве, она сидела одна и ждала его; перед ней мягко поблескивало
серебро чайного сервиза.
-- В первый раз вижу женщину, которая вовремя готова и ждет,-- сказал
он, подходя к ней.-- Правда, я и сам первый раз в жизни прихожу на свиданье
вовремя.
-- А почему?--спросила она и выпрямилась в плетеном кресле.
-- Право, не знаю,-- признался он.
-- Ладно.--Она стала разливать чай.--Для начала:
что вы думаете о нашем подлунном мире?
-- Я ничего о нем не знаю.
-- Говорят, с этого начинается мудрость. Когда человеку семнадцать, он
знает все. Если ему двадцать семь и он по-прежнему знает все -- значит, ему
все еще семнадцать.
-- Вы, видно, многому научились за свою жизнь.
-- Хорошо все-таки старикам -- у них всегда такой вид, будто они все на
свете знают. Но это лишь притворство и маска, как всякое другое притворство
и всякая другая маска. Когда мы, старики, остаемся одни, мы подмигиваем друг
другу и улыбаемся: дескать, как тебе нравится моя маска, мое притворство,
моя уверенность? Разве жизнь-- не игра? И ведь я недурно играю?
Они оба посмеялись. Билл откинулся на стуле и впервые за много месяцев
смех его звучал естественно. Потом мисс Лумис обеими руками взяла свою чашку
и заглянула в нее.
-- А знаете, хорошо, что мы встретились так поздно. Не хотела бы я
встретить вас, когда мне был двадцать один год и я была совсем глупенькая.
-- Для хорошеньких девушек в двадцать один год существуют особые
законы.
-- Так вы думаете, я была хорошенькая? Он добродушно кивнул.
-- Да с чего вы это взяли?--спросила она.--Вот вы увидели дракона, он
только что съел лебедя; можно ли судить о лебеде по нескольким перышкам,
которые прилипли к пасти дракона? А ведь только это и осталось--дракон, весь
в складках и морщинах, который сожрал бедную лебедушку. Я не вижу ее уже
много-много лет. И даже не помню, как она выглядела. Но я ее чувствую.
Внутри она все та же, все еще жива, ни одно перышко не слиняло. Знаете, в
иное утро, весной или осенью, я просыпаюсь и думаю: вот сейчас побегу через
луга в лес и наберу земляники! Или поплаваю в озере, или стану танцевать всю
ночь напролет, до самой зари! И вдруг спохватываюсь. Ах ты, пропади все
пропадом! Да ведь он меня не выпустит, этот дряхлый развалина-дракон. Я как
принцесса в рухнувшей башне -- выйти невозможно, знай себе сиди да жди
Прекрасного принца.
-- Вам бы книги писать.
-- Дорогой мой мальчик, я и писала. Что еще оставалось делать старой
деве? До тридцати лет я была легкомысленной дурой, только и думала, что о
забавах, развлечениях да танцульках. А потом единственному человеку,
которого я по-настоящему полюбила, надоело меня ждать, и он женился на
другой. И тут назло самой себе я решила:
раз не вышла замуж, когда улыбнулось счастье,--поделом тебе, сиди в
девках! И принялась путешествовать. На моих чемоданах запестрели
разноцветные наклейки. Побывала я в Париже, в Вене, Б Лондоне -- и всюду
одна да одна, и тут оказалось: быть одной в Париже ничуть не лучше, чем в
Гринтауне, штат Иллинойс. Все равно где -- важно, что ты одна. Конечно,
остается вдоволь времени размышлять, шлифовать свои манеры, оттачивать
остроумие. Но иной раз я думаю: с радостью отдала бы острое словцо или
изящный реверанс за друга, который остался бы со мной на субботу и
воскресенье лет эдак на тридцать.
Они молча допили чай.
-- Вот какой приступ жалости к самой себе,-- добродушно сказала мисс
Лумис.-- Давайте поговорим о вас. Вам тридцать один и вы все еще не женаты?
-- Я бы объяснил это так: женщины, которые живут, думают и говорят как
вы,--большая редкость,--сказал Билл.
-- Бог ты мой,-- серьезно промолвила она.-- Да неужто молодые женщины
станут говорить как я! Это придет позднее. Во-первых, они для этого слишком
молоды. И во-вторых, большинство молодых людей до смерти пугаются, если
видят, что у женщины в голове есть хоть какие-нибудь мысли. Наверно, вам не
раз встречались очень умные женщины, которые весьма успешно скрывали от вас
свой ум. Если хотите найти для коллекции редкостного жучка, нужно хорошенько
поискать и не лениться пошарить по разным укромным уголкам.
Они снова посмеялись.
-- Из меня, верно, выйдет ужасно дотошный старый холостяк,-- сказал
Билл.
-- Нет, нет, так нельзя. Это будет неправильно. Вам и сегодня не надо
бы сюда приходить. Эта улица упирается в египетскую пирамиду -- и только.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.