игуанодона. Как обгяснить это странное явление, никто из нас не знал.
чешуйчатый муравьед, пегий кабан с длинными, закрученными кверху клыками.
Как-то раз в просвете между деревьями мы увидели вдали зеленый склон
холма, по которому быстро взбегал какой-то крупный зверь
серовато-коричневой масти. Он промелькнул так стремительно, что мы не
успели разглядеть его. Но если это был олень, как утверждал лорд Джон, то
размерами он не уступал тем гигантским лосям, скелеты которых до сих пор
еще находят в болотах моей родной Ирландии.
лагерь. Однако больше ничего такого не случилось. В тот вечер у нас
завязался горячий спор о планах на будущее. Изложу его подробно, ибо он
повлиял на наш дальнейший образ действий и помог нам в несколько дней
ознакомиться со Страной Мепл-Уайта гораздо лучше, чем это можно было
сделать за долгие недели.
лорд Джон заговорил о планах на завтрашний день, профессор не выдержал и
вскипел.
мышеловки, - сказал он. - Вы все ломаете себе голову, как бы пробраться
внутрь страны, а по-моему, думать надо только о том, как бы выбраться
отсюда.
- загудел Челленджер, поглаживая свою пышную бороду. - Вы попали в страну,
полную таких соблазнов для любознательного натуралиста, равных которым нет
и не было с тех пор, как стоит мир! И вы предлагаете покинуть этот
заповедник, предлагаете нам ограничиться лишь самым поверхностным
знакомством с ним и с его обитателями! Я не ожидал от вас этого, профессор
Саммерли!
меня ждет большая группа студентов, которые оставлены на попечение моего
весьма бестолкового заместителя. У меня несколько иное положение, чем у
вас, профессор Челленджер, ибо, насколько мне известно, вам никто и
никогда не поручал такой ответственной работы, как обучение молодежи.
пустяками ум, способный на творческие искания высшего порядка? По-моему,
это кощунство! Вот почему я всегда самым решительным образом отказываюсь
от подобных предложений.
возвращаться в Лондон, не ознакомившись как следует с этой страной.
глаза нашему старику Мак-Ардлу, - вставил я. - Вы не будете сердиться,
сэр? Он мне не простит, если я пренебрегу таким материалом. Но, по-моему,
эти споры излишни: ведь мы при всем желании не можем спуститься вниз.
другу недостаток умственного развития, - сказал Челленджер. - Нам,
разумеется, нет никакого дела до его презренных профессиональных
интересов, но что правда, то правда: мы не можем спуститься вниз,
следовательно, нечего зря тратить силы на бессмысленные споры,
сил, - пробурчал Саммерли, не вынимая трубки изо рта. - Разрешите вам
напомнить, что мы приехали сюда с совершенно определенной целью,
поставленной перед нами научным собранием Лондонского зоологического
института. Цель эта - проверить утверждения профессора Челленджера. Должен
сказать, что мы уже вполне можем подтвердить их правильность.
Следовательно, миссия наша выполнена. Что же касается детального изучения
плато и его обитателей, то эта огромная задача будет под силу только
большой, специально снаряженной экспедиции. Если мы возьмемся за это сами,
тогда кто же доставит в Англию добытые нами сведения, которые послужат
ценным вкладом в науку? Профессор Челленджер изобрел способ подняться на
это неприступное с виду плато. Давайте же попросим его еще раз пустить в
ход присущую ему изобретательность и вернуть нас в тот мир, откуда мы
пришли.
Челленджер, и тот призадумался, сообразив, что ему не удастся посрамить
своих врагов, если подтверждение его правоты не дойдет до тех, кто
сомневался в ней.
сказал он, - но я не сомневаюсь, что человеческий интеллект найдет выход и
из этого положения. Уважаемый коллега, по-видимому, прав: нам не следует
затягивать свое пребывание в Стране Мепл-Уайта, пора подумать о том, как
вернуться домой. Однако я наотрез отказываюсь покинуть плато до тех пор,
пока мы не обследуем его и не составим хоть какой-нибудь карты.
почти ничего не дало. Мы по-прежнему не имеем никакого представления о
топографии плато. Выяснилось только одно: Страна Мепл-Уайта покрыта
густыми лесами. Но ведь на более подробное обследование потребуются
месяцы! Другое дело, если б здесь была какая-нибудь возвышенность. Однако
плато имеет уклон к центру, значит, сколько бы мы ни забирались вглубь,
его общий вид все равно перед нами не откроется.
огромном узловатом дереве гингко, простиравшем над нами свои могучие
ветви. Судя по его мощному стволу, оно должно быть выше других деревьев.
Если плато действительно поднимается по краям, то почему бы этому гиганту
не послужить нам наблюдательной вышкой для обозрения всей Страны
Мепл-Уайта? Я еще в мальчишеские годы славился своим искусством лазать по
деревьям. Мои спутники лучше меня карабкаются по скалам, но тут им за мной
не угнаться. Только бы поставить ногу на нижнюю ветку, а все остальное
пустяки - доберусь и до вершины!
для людей с более массивной и в то же время более представительной
фигурой, - сказал Челленджер, и его щеки надулись двумя румяными
яблочками. - Я приветствую такое решение.
по спине. - Не понимаю, как это нам раньше не пришло в голову! До захода
солнца остался какой-нибудь час, но вы еще успеете набросать план
местности, хотя бы самый приблизительный. Лезьте туда прямо с блокнотом.
Сейчас мы подставим под дерево три ящика, один на другой, и уж я
как-нибудь подсажу вас.
дело вмешался Челленджер. Он подбежал к нам и буквально подбросил меня
кверху одним движением своей мощной длани. Я ухватился за толстый сук и,
перебирая ногами по стволу, сначала подтянулся до половины туловища, а
потом стал на сук коленями. Три нижние ветки послужили мне настоящими
ступеньками, другие, потоньше, тоже облегчили подгем, и я так быстро
взобрался по ним кверху, что вскоре земля совсем скрылась у меня из глаз.
подниматься по лиане футов в десять длиной, но, в общем, все шло хорошо, и
мне уже казалось, что густой бас Челленджера скоро совсем перестанет
доноситься сюда. Но дерево было гигантской высоты; я вглядывался в зеленую
листву у себя над головой и не замечал, чтобы она начинала хоть
сколько-нибудь редеть.
зеленый клубок - вероятно, какое-нибудь паразитическое растение. Я вытянул
шею, стараясь заглянуть за него, и, потрясенный тем, что неожиданно
предстало моим глазам, чуть не свалился с дерева.
друг от друга. Существо, которому оно принадлежало, пряталось за зеленым
клубком и высунуло из-за него голову одновременно со мной. Лицо было
человеческое, во всяком случае, более человеческое, чем у любой обезьяны.
Длинное, белесое, все в прыщах, приплюснутый нос, массивная нижняя
челюсть, на подбородке и скулах жесткая щетина, совсем как бакенбарды.
Чудовище ощерило пасть и зарычало, будто изрыгая проклятия по моему
адресу, и я увидел острые, загнутые книзу собачьи клыки. Свирепые глаза
под нависшими бровями метнули на меня взгляд, полный ненависти и угрозы, и
мгновенно помертвели от беспредельного страха. Чудовище камнем ринулось
вниз. Раздался громкий треск ломающихся ветвей, рыжее, волосатое, как у
свиньи, тело на секунду мелькнуло у меня перед глазами и исчезло в вихре
взметенной листвы.
случилось?
обеими руками за сук.
дело?
меня, что я уже хотел спуститься с дерева и рассказать о случившемся моим
спутникам. Но до вершины оставалось совсем немного, и мне было стыдно
возвращаться вниз, не выполнив взятой на себя задачи.
как-то нога моя ступила на подгнивший сук, и я удержался только на руках,
но, в общем, подгем был нетрудный. Мало-помалу листва стала редеть, в лицо
мне пахнуло ветром, а это значило, что гингко уже поднялось над
окружающими деревьями.
пор, пока не доберусь до самой вершины. Наконец ветки стали гнуться под