отшатнулось, рефлекторно выпрямилось и изо всех сил треснулось башкой о
потолок салона. Здоровой лапой оно схватило ту, по которой ударил Уилл.
свой пистолет и направил его в грудь аборигена. Он услышал, как за его
спиной приглушенно вскрикнула вейс. Ничего! Нестандартная ситуация требует
нестандартных решений.
Кальдак. Он сначала посмотрел на пистолет, затем в лицо Кальдаку, тут же
перестал двигаться и замер. Он совершенно правильно разгадал назначение
этого продолговатого устройства. Опыт показывал, что даже самые
примитивные существа понимают, что следует вести себя потише, если тебе в
грудь направили нечто вроде трубки.
морщиться от боли и держа на весу поврежденную руку. Кальдак указал
пистолетом аборигену на дверь. Он повиновался и тоже прошел в центральную
кабину, где к этому времени, - помимо раненого Дропака, - находились еще
двое массудов и вейс. За аборигеном туда вышел и Кальдак. В помещении было
достаточно места для всех.
выше представителей всех других рас, населявших Узор, за исключением
массудов и чиринальдо. А лицо его было еще более плоским, чем у с'вана.
Кальдака глаза. На губах раненого выступила пена. Видимо, боль была очень
сильной. - Вы видели, как быстро он двигался?
его стороны проявления насилия по отношению к участникам экспедиции. Он не
мог понять, почему абориген отреагировал столь агрессивно на дружеское
приближение Дропака?
представителям местной расы, - дрожащим голосом проговорила вейс. - И
поэтому его вынуждены были изолировать от общества.
случае новых проблем на тебя набросится на первого именно потому, что у
тебя повреждена рука.
аборигена, который в результате подался чуть назад. Вейс держалась на
заднем плане. Кальдак знал, что если дело дойдет до драки, ей
несдобровать.
предупредил Кальдак своих товарищей, - стреляйте. - Он игнорировал их
изумленные взгляды на него. - Мы поищем в другом месте более сговорчивого
местного жителя. Мы, к сожалению, не знаем, на что способны эти существа,
а я не хочу, чтобы из нас еще кто-нибудь пострадал.
Он напряженно смотрел на Кальдака, когда тот отдавал свои распоряжения.
Разумеется, ничего не понимая из того, что говорилось в его присутствии и,
судя по всему, относилось к нему.
взглядом своих нежных, прозрачных глаз. - Вы говорите, что Дропак
попытался поприветствовать его, и он просто так ударил и сломал руку? Без
предупреждения?
У него даже губы не шевельнулись.
вдруг это что-нибудь вроде способности, которой обладают амплитуры?
рассчитывали на столь бурную реакцию аборигенов. Надо как-то выходить из
создавшегося дурацкого положения.
попытки вначале узнать, что он хочет?! Просто взять и сломать руку?!
предотвратить это, он резко обратился к ней:
согласно кивнула. Перед капитаном стоял снова готовый к работе
подчиненный. Она неуверенно шагнула вперед. Кальдак проверил свой
транслятор.
основной для этой местности язык аборигенов. Он чем-то напоминал язык
турлогов и с'ванов. Но совсем немного.
только что заговорила с ним на великолепном американском варианте
английского языка! Без малейшего акцента!.. Уилл пропустил мимо сознания
первую ее фразу из-за присутствия трех устрашающих монстров, в пастях
которых поблескивали острые клыки. Каждый направлял в него какое-то
устройство с чем-то вроде короткого дула. Может, это какие-нибудь научные
приборы, с помощью которых делаются различные замеры состояния атмосферы
или измеряется температура его тела... Но Дьюлак больше все-таки склонялся
к иному предположению.
чужак, который ушел на палубу, держа одну лапу на весу, получил травму, и
что в этом повинен он, Уилл Дьюлак. Но он бил далеко не в полную силу! Он
и не хотел нанести травмы... Просто испугался протянутой к нему когтистой
лапы и отпихнул ее в сторону, кто же знал... Впрочем, он тогда ничего не
соображал и, возможно, переборщил немного с силой удара.
врага. Но он не был им врагом! Они думают, что он по природе своей так
агрессивен, но это неправда! А что же они от него ждали, завалившись на
борт катамарана посреди лагуны глубокой ночью?! Да еще этот их внешний
вид...
начало просчитывать возможные варианты. От них пахло лагуной, но не похоже
было, что это местные рыбаки, напившись, решили позабавиться. Не походили
они также и на студентов из его группы, которые не поленились проделать за
ним весь путь до Белиз и теперь сыграли с ним эту до крайности идиотскую и
грубую шутку, переодевшись в маскарадные костюмы. Даже если предположить,
что это всего лишь пугающие наряды, за которыми скрываются обыкновенные
люди, то... кто может скрываться в костюме этой большой птицы? В эти
размеры даже ребенок не влезет!
приятный голос, в котором слышались явные и, по-видимому, искренние нотки.
Она хотела его успокоить. Но как же тут оставаться спокойным?! Она просила
его поверить в то, что все это на самом деле с ним происходит, что все это
самое настоящее... И композитор уже начал склоняться к этому, но... Но он
не хотел в это верить!
продвигаясь постепенно к двери, ведшей в помещение левого борта.
движение.
этого тела, будучи раненой, не приведет к смерти всего организма.
которая вела в другой корпус. Оно провернуло этот маневр с такой
скоростью, что никто из солдат не успел среагировать.
движениях в условиях столь тесных помещений. Вейс была позади всех и
старалась не отстать. Она что-то кричала, что, по ее мнению, должно было
звучать для уха аборигена как нечто успокаивающее. Когда нужной реакции не
последовало, она автоматически стала переключаться на другие языки:
Was ist mit ihnen los?
его и стал дико озираться по сторонам. Корма была свободна. Он вступил на
качающийся кусок парусины, туго натянутый между частями сдвоенной кормы, -
он любил загорать в этом гамаке. Если ему удастся добраться до Гофф-Кея и
укрыться там до утра, потом он сможет передать свой тревожный рассказ в
Хав-Мун-Кей, где располагался единственный правительственный чиновник, в
чьем ведении находится эта территория. "Хав-Мун" был птичьим заповедником,
и туда частенько заходят туристические боты.
как посреди ночи на его катамаран нагрянуло четверо существ, выглядевших
как гиббоны и с мордами, как у гигантских крыс. Да еще в придачу пестрая
эму, без акцента разговаривавшая с ним по-английски. Никто Уиллу, конечно,
не поверит, но сейчас ему было на это наплевать. Главное, на данный момент
- как можно больше увеличить расстояние, которое разделяет его самого и
весь это кошмар.
существа. Только теперь он смог четко увидеть, какими высоченными они
были, если не считать большой птицы.
получается выговаривать слова своим неудобным тяжелым клювом?