read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Не понимаю...
- Отвечай!
- Не знаю. Все мои действия были продиктованы Х'харном, и я...
- Ну?
- Дай сосредоточиться... Мне кажется, я толкнул рычаг ускорения до
последнего деления... Видимо, это были маршевые двигатели... - Лицо Хелл
Беррела просияло, он вздохнул с облегчением. - Да, мы шли на максимальной
скорости.
- И что это была за скорость?
Подумав мгновение, капитан назвал цифру. У дежурного офицера отвисла
челюсть, а Лианна воскликнула в изумлении:
- Невозможно!
- Сожалею, ваше высочество, но это так. Корабли Х'харнов гораздо
быстрее наших. - Хелл Беррел покачал головой. - Я много бы отдал, чтобы
доставить один из них сюда для тщательного изучения. Если когда-нибудь
придется с ними драться...
- Есть у нас крупномасштабная галактическая карта области,
прилегающей к Аару? - спросил Гордон.
Лианна сделала знак офицеру. Тот подошел к пульту, и на одном из
больших экранов загорелось изображение. Для неопытного глаза Гордона -
хаотическое скопление звезд, планет, астероидов.
- Это мне ничего не говорит, Хелл, - обратился он к Беррелу. -
Скажи-ка лучше, какое расстояние мы покрыли с момента нашего побега до
смены курса. Ну, когда мы поняли, что на борту прячется Х'харн.
- Зачем это нужно? Есть проблемы важнее...
- Отвечай! - приказал Шорр Кан непререкаемым тоном человека, бывшего
некогда диктатором Лиги Темных Миров.
По лицу его было видно, что он уже догадался, в чем дело. Гордон в
который раз восхитился гибкостью и живостью его ума, умением все
схватывать на лету.
Хелл Беррел глядел на карту и подсчитывал что-то, шевеля губами, как
школьник, которого вызвали к доске. Наконец назвал расстояние.
- Это лишь приблизительная цифра, но я...
- Если взять ее за основу, - прервал его Гордон, - то за сколько бы
мы долетели до Магеллановых облаков? На максимальной скорости?
Хелл Беррел смотрел на него, открыв рот.
- Так вот ты о чем! Так бы сразу и сказал...
Он направился к вычислителю, нажал несколько клавиш.
- Четыре-пять месяцев. В стандартном галактическом времени.
Гордон и Шорр Кан переглянулись. Лианна с королевской нетерпеливостью
спросила:
- Нельзя ли объяснить, о чем вы так оживленно спорите?
- Четыре или пять месяцев до Магеллановых облаков, - медленно
проговорил Гордон. - И столько же назад. Значит, прошло бы от восьми до
десяти месяцев, прежде чем Х'харны, получив у нас важную для себя
информацию, нагрянули сюда со своим флотом. Это слишком много. Ведь именно
Х'харны склоняют графов к нападению на Фомальгаут. Каковы бы ни были их
планы, вряд ли они предусматривают столь долгий срок. Особенно если
предположить...
- Особенно если предположить, - подхватил Шорр Кан, - что они, по
логике событий, должны вмешаться именно тогда, когда вся Галактика будет
охвачена гражданской войной. - Он в упор посмотрел на остальных. - Х'харны
приложили слишком много усилий, чтобы эта война началась. Сомневаюсь, что
они откажутся от ее плодов..
В помещении повисла мертвая тишина. Когда Гордон заговорил, каждое
его слово отдавалось, будто в пустом зале.
- Я не думаю, что Х'харн собирался лететь с нами до Магеллановых
облаков. Вероятно, его цель расположена гораздо ближе. Судя по всему, это
флот Х'харнов, укрывающийся где-то на окраинах Галактики.
Тишина стала еще более тяжелой. Будто все перестали дышать и даже
сердца прекратили биться.
Потом Хелл Беррел взорвался:
- Но как же так? Имперские радары давно бы их обнаружили! Вы же
знаете, что со времен Бренн Бира межгалактическое пространство находится
под постоянным наблюдением!
- Конечно, - отозвался Гордон. - Но...
И опять за него продолжил Шорр Кан:
- Но вы уже немного знаете Х'харнов. И знаете, насколько они
могущественны. Им наверняка известно, что мы наблюдаем за межгалактическим
пространством. Поэтому, готовясь к вторжению, они первым делом придумали
надежный способ защиты своих кораблей от наших радаров.
- И вполне вероятно, - сказал Гордон, - что они уже здесь, в нашей
Галактике.
- Готовые поддержать наступление графов, - закончил Шорр Кан.
- О боже! - воскликнул Хелл Беррел, поворачиваясь к офицеру за
пультом: - Вызывайте Троон. Нужно срочно предупредить Империю!
Офицер вопросительно посмотрел на Лианну. Она спокойно кивнула:
- Да.
- Извините, ваше высочество, - запоздало спохватился Хелл Беррел. -
Но когда я думаю об этих тварях...
- Понимаю. - Лианна знаком велела ему помочь офицеру.
На одном из экранов появился человек в форме Империи. Хелл Беррел
благодаря занимаемому посту тут же получил связь с дворцом, и на экране
возникло лицо Зарт Арна.
- Капитан Беррел?.. Джон Гордон? Значит, все в порядке? Мы уже начали
беспокоиться...
Он замолчал, заметив в глубине помещения Шорр Кана. Потом сказал
другим тоном:
- Что означает этот розыгрыш?
- Это никакой не розыгрыш, - отозвался Шорр Кан. - Хвала Всевышнему,
слухи о моей смерти оказались сильно преувеличенными. - Он выдержал взгляд
Зарт Арна. - Да, негодяй воскрес. Но на сей раз он на вашей стороне. Разве
вас это не радует?
От изумления Зарт Арн потерял дар речи. Гордон воспользовался
заминкой:
- Лишь его вмешательство спасло нашу жизнь. И, не исключено, всю
Галактику. Если бы не Шорр Кан, мы никогда бы вас не предупредили. Имей
это в виду, Зарт.
На лице Зарт Арна разлилась смертельная бледность. Он стиснул зубы,
сдерживаясь. Потом глубоко вздохнул и обратился к Лианне:
- Ваше высочество, я рекомендую вам немедленно вздернуть этого
человека на виселице.
- В этом случае придется повесить и Джона Гордона, - сказал Шорр Кан,
державшийся с необыкновенной выдержкой. - Он поклялся меня защищать.
Хелл Беррел шагнул вперед.
- Ваше величество! Пусть я нарушаю этикет, но к дьяволу, Шорр Кана и
все, что его касается! Х'харны - то есть магелланийцы, - возможно, уже
стоят на пороге Галактики!
Зарт Арн сразу остыл.
- Вы выяснили что-нибудь на Границе?
Хелл Беррел подробно доложил о происшедшем. По ходу рассказа лицо
Зарт Арна мрачнело все больше и больше. Когда антаресец закончил, оно,
казалось, постарело на десяток лет.
- Конечно, это всего лишь предположение, - сказал наконец он. - Но
все-таки... Х'харны... Мы даже не знали, как они себя называют. - Он
взглянул на Гордона. - Разделяешь мнение Хелла?
- Да.
- Я тоже, - вновь подал голос Шорр Кан. - Как бы вы обо мне ни
думали, Зарт Арн, вы должны знать, что я не трус и не дурак. Я считаю, что
нападение на Фомальгаут - лишь прелюдия к общему наступлению Х'харнов на
Галактику.
Повисло тяжелое молчание. Спустя некоторое время его нарушил Зарт
Арн:
- Я немедленно извещу брата, решения принимает он. Мне же кажется,
что весь флот Империи должен отправиться на Границу и поискать корабли
Х'харнов. Только так можно разрешить все сомнения. Я тоже пойду с флотом.
Ибо если они действительно здесь...
У Гордона похолодела спина.
- Ты воспользуешься Разрушителем?
Он вспомнил день, когда ему поневоле пришлось высвободить чудовищную
мощь, таящуюся в этом оружии. Вспомнил, как задрожало небо, как срывались
со своих путей звезды, как само космическое пространство, казалось,
разрывалось на части.
- Так надо, - отозвался Зарт Арн. И обратил на Лианну взгляд, полный
печали: - Надеюсь, вы понимаете, ваше высочество, что это означает?
Она спокойно кивнула:
- Вам понадобятся все ваши корабли... Включая те, которые вы выделили
нам в помощь. Понимаю. Главный враг - это Х'харны. Ну что ж, будем драться
сами. - Она через силу улыбнулась. - Впрочем, это неважно. По мнению
капитана Беррела, ваша помощь все равно опоздала бы.
Лицо принца исчезло. Все собирались покинуть зал информария, когда
вновь засветился один из экранов. Гордон уже однажды встречался с
появившимся на нем коренастым мужчиной с густыми бровями и руками,
испещренными шрамами. Это был Абро, министр обороны Фомальгаута.
Без всяких церемоний он обратился к принцессе:
- Ваше высочество, они покинули Границу. Флот графов, а он вдвое
больше, чем мы предполагали, на полной скорости приближается к
Фомальгауту.




Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.