волосами и бородой, в белой тунике до пола.
Я никогда не слышал о Моральном Корпусе.
такой секретный, что о нем ходят только слухи.
секретный, что о нем даже слухи не ходят.
ваш самый секретный код?
секретному компьютеру и сделай в этом шифре запрос: "Сообщить все о
Моральном Корпусе".
допуска к этому шифру.
его. Достав из кармана колесико с шифром, он вставил его в терминал и
отстучал запрос. Динамик захрипел, и механический голос спросил:
силой Лиги. Его приказы должны выполняться неукоснительно. Приказы
отдаются руководителем Морального Корпуса. В настоящее время таковым
является Джей Ховах.
запрещается посылать флот чужаков в параллельный мир.
в них.
близких.
нельзя вышвырнуть в параллельную галактику? Так прольется меньше крови.
никогда не существовало чужаков. На вас ляжет ответственность за гибель
человеческой расы той галактики. Это аморально. Надо найти способ
уничтожить врага, не заставляя страдать других.
адмиралов.
Объединенных Планет гласит, что ни один аморальный акт не должен
совершаться правительствами планет или силами, подчиняющимися этим
правительствам. В оригинале подписанного договора вы найдете параграф, где
говорится, что для определения моральности актов создается Моральный
Корпус. Мы - высшая власть. Мы говорим "нет". Придумайте другой план.
страшной быстротой. И скоро у меня созрело отличное решение.
сторону.
параллельную вселенную, где они могут навредить человеческим существам.
Правильно, Джей?
параллельную вселенную, где нет человеческих существ?
взгляд. Адмиралы озадаченно загудели. Они не отличались
сообразительностью, иначе бы они никогда не стали адмиралами.
висевший у него на шее, и что-то прошептал в него. Затем прислонил
медальон к уху. Пару раз кивнул.
не считается аморальным актом. Я все сказал.
параллельных галактик. Может, их вообще бесчисленное множество. Среди них
должна быть хотя бы одна, где никогда не существовал гомо сапиенс.
Возможно, что существует галактика, населенная одними чужаками, где наших
врагов примут с распростертыми объятиями.
Инскипп. - Пошевеливайся, ди Гриз. Найди хорошее местечко, куда можно
отправить вражеский флот.
следим за действиями этого агента. Ведь он самый аморальный человек во
всем Специальном Корпусе.
галактики его будет сопровождать один из наших агентов.
не хочу, чтобы на моей шее висел ваш моралист, распевающий псалмы.
туника, как и у Джея, которая не скрывала, а лишь подчеркивала изгибы
фигуры. Блондинка с розовыми губками и сияющими глазами. И все при ней.
промямлил я. - Уверен, что она великолепно справится с заданием...
тут же узнал его. - Если ты собираешься мотаться по Галактике вместе с
этой сексуальной бомбой наедине, то ты ошибаешься, ди Гриз. Закажи билет и
для меня.
разговоры прослушивают все, кому не лень. Это ведь голос твоей жены, ди
Гриз?
усилить меры безопасности. Но это вы сделаете без меня, потому что я
срочно отправляюсь искать подходящую галактику. До скорой встречи,
джентльмены.
коридоре. Глаза, как у львицы, ногти готовы впиться мне в горло. Смерив
меня взглядом с головы до ног, она уничтожающе посмотрела на Инкубу.
спросила она голосом, приближающимся по температуре к абсолютному нулю.
ноздри слегка задергались, как будто она понюхала что-то с неприятным
запахом.
привлекательное.
бросил на пол мини-гранату с дымовым зарядом. Она глухо рванула, и женщины
на мгновение забыли о своих разногласиях.
приготовьтесь. Я сейчас пойду к профессору Койпу и надеюсь, что вы тоже
скоро там появитесь.
коридору, шипя на ухо различные угрозы. Чтобы придать вес своим словам,
она вдобавок укусила меня за ухо.
и ты покойник, развратный Джим ди Гриз.
ухо. - Я люблю тебя и никого другого. А теперь прекрати это и займемся
войной. Надо, чтобы Койпу помог нам осуществить нашу миссию.
когда я объяснил ему суть дела.
галактик миллионы, бесконечное множество.
большой объект - такой, как космический корабль - только в шесть из них.
Чтобы попасть в остальные, у нас хватит энергии для создания поля
диаметром лишь в два метра. В такую дырку много чужаков не загонишь.