read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


"Эта штука" оказалась отцом Ройса. Отец все еще упрямо
цеплялся беззубыми деснами за шею Дитворта.
Ройс опустил державшую Дитворта руку и вновь вернул себе
своего отца. Серафин оставался там, где стоял. Когти его
глубоко впились в ногу нашего пленника.
Демон, пришедший нам на помощь, все еще был здесь. Он
держал Дитворта за плети, вцепившись в них когтями. От смущения
я прочистил горло и сказал:
-- Думаю, что всем этим мы обязаны прежде всего вам" -- Я
не имел ни малейшего понятия, что еще говорят в таких случаях.
Уверен, что такое случилось впервые за всю историю Полу-Мира.
Демон состроил гримасу, которая, вероятно, должна была
быть дружественной, но от которой у меня озноб пробежал по
коже.
-- Позвольте мне представиться, -- сказал он по-английски.
-- Я федеральный агент Уильям Кейн из Бюро Расследований.
Вероятно, именно это и вогнало меня в обморок. Я очнулся,
лежа на спине. Кто-то мазал целебным бальзамом мои раны. Они
уже подсохли и не сильно болели. Но я смертельно устал. Рядом
со мной послышался какой-то разговор. Я повернул голову и
увидел, что все члены нашей группы собрались теперь вместе.
Уоррингтон и дружественный демон, который назвался джи-меном ,
держали Дитворта. Мы предстали перед Сатаной. От всего
могущественного адского воинства не осталось и следа.
Итак, это мой племянник Небирос, -- изумился Козел и
покачал головой. -- Небирос, ты плохой мальчик, и потому я
горжусь тобой. Но боюсь, что тебе придется помериться силами с
их бойцом, раз уж они тебя поймали. Он обратился к Аманде: --
Кто ваш боец? Дружественный демон проговорил: -- Похоже, это
работа для меня. -- Думаю, что нет, -- возразила Аманда. Она
отвела его в сторону и о чем-то напряженно ему шептала. Под
конец он пожал крыльями и сдался.
1 Джи-мен (.англ. G-man) -- человек, находящийся на
правительственной службе, агент ФБР.
Аманда вновь присоединилась к нашей группе. Я поднялся на
ноги и встал рядом с ней.
-- Поединок смертельный, я полагаю? -- предложила она. --
Ты готов, Небирос?
Сердце мое металось между леденящим кровь страхом за
Аманду и спокойной уверенностью, что она сможет сделать все, о
чем говорит. Джедсон увидел мое лицо и покачал головой. Меня
нельзя было трогать в таком состоянии.
Но у Небироса не хватило духу. Все еще в обличье Дитворта
и потому выглядящий до смешного по-человечески, он обернулся к
Старику.
-- Я не смею, дядя. Исход предрешен. Вступитесь за меня.
-- Конечно, племянничек. Я тоже думаю, что она уничтожила
бы тебя. Ты причиняешь мне много беспокойства. И затем он
обратился к Аманде: -- Скажем." э... десять тысяч лет? Аманда
собрала взглядом наши голоса, включая и мой, что преисполнило
меня гордости, и ответила: -- Выть посему.
Но это был не такой уж суровый приговор, как мне
объяснили, -- около полугода тюрьмы в реальном мире, -- он ведь
не нарушил их обычаев, его просто победили при помощи белой
магии.
Лукавый простер руку в величественном жесте. Раздался
ужасающий грохот, мелькнула вспышка огня, и Дитворт-Небирос был
распростерт на могучем валуне, а все его конечности скованы
массивными железными цепями. Он снова был в демоническом
обличье. Аманда и Уоррингтон внимательно осмотрели все оковы.
Она приложила свое кольцо с печатью к каждому замку и кивнула
Козлу. В тот миг валун взмыл на большой скорости в небо и
унесся вдаль.
-- Ну вот, похоже, и все закончено. Думаю, что вы можете
идти, -- объявил Козел. -- Все, кроме вот этого, -- и он
ухмыльнулся в сторону джи-мена. -- У меня есть виды на него.
-- Нет! -- голос Аманды был тверд. -- Что такое, малышка
моя? Он не находится под защитой вашей компании, и он нарушил
наши обычаи. -- Нет!
-- В самом деле? Я настаиваю! -- Сатана Мекратриг, --
медленно произнесла она, --.не хочешь ли ты помериться силами
со мной?
-- С вами, мадам? -- он внимательно оглядел ее, как будто
видел впервые. -- Похоже, сегодня день испытаний, не так ли? На
сегодня хватит. Отложим до другого раза". Он исчез.
Джи-мен повернулся к ней лицом. -- Спасибо, -- просто
сказал он. -- Жаль, что у меня нет шляпы, чтобы снять ее перед
вами, -- добавил он горячо. -- Но не знаете ли вы, как отсюда
выбраться? --А вы-- нет?
-- Нет, в том-то и проблема. Наверное, мне нужно
объясниться. Я состою в антимонопольном дивизионе; у нас был
интерес к этому малому -- Дитворту-Небиросу. Я последовал за
ним сюда, полагая, что он просто черный маг, и я смогу
воспользоваться его порталом для возвращения. К тому времени,
когда я разобрался в этом получше, было уже поздно: я попался в
ловушку. И я вынужден был оставаться здесь, в вечности, как
поддельный демон.
Меня очень заинтересовала эта история. Я знал, что все
джи-мены обычно бывают юристами, волшебниками или бухгалтерами.
Но те, которые попадались мне, всегда оказывались почему-то
бухгалтерами. Подобное же спокойное обсуждение неисчислимых
опасностей меня совершенно поразило и необычайно повысило мое и
без того высокое мнение о федеральных агентах.
-- Вы можете воспользоваться нашим порталом, -- сказала
Аманда. -- Следуйте сразу за нами. И потом уже обратилась ко
всем остальным:
-- Ну, возвращаемся?
Джек Води все еще монотонно читал строки из книги, когда
мы приземлились.
-- Восемь с половиной минут, -- сказал он, глядя на свои
часы. -- Прекрасная работа. Удалось вам что-нибудь сделать?
-- Да, удалось, -- ответил Джедсон, но его голос
приглушила сильная боль при обратной метаморфозе. -- Все, что
Води прервал его:
-- Вилл Кейн, ах ты, старый негодяй! -- заорал он. -- Как
ты попал в эту компанию?
Наш демон проделал свою трансформацию еще по дороге и
приземлился уже в естественном облике -- стройный, крепко
сбитый молодой человек в сером костюме и похрустывающей шляпе.
-- Привет, Джек, -- узнал он Води, -- я загляну к тебе
завтра и расскажу обо всем. Иду писать рапорт.
На этом он растворился в воздухе. Элен вышла из транса, и
Джо заботливо склонился над ней, чтобы посмотреть, как она все
это перенесла. А я пошел искать Аманду.
Когда я услышал ее шаги на кухне, я поспешил туда. Она
взглянула на меня и улыбнулась, ее прекрасное лицо было озарено
безмятежностью и спокойствием.
-- Аманда, -- произнес я, -- Аманда... Думаю, что у меня
было подсознательное желание поцеловать ее и заняться с нею
любовью. Но очень Трудно начать что-нибудь такое, пока женщина
хоть как-то сама не обозначит свои намерения. Она этого не
делала. Она просто сохраняла теплое, дружественное участие.
Оставался барьер, который я никак не мог перейти. Вместо этого
я сам следовал за ней по всей кухне, говорил что-то, сам того
не понимая. Она же тем временем приготовила горячее какао и
тосты для всех нас. Когда мы присоединились к остальным, я
сидел, не в силах оторвать от нее взгляда, и не заметил даже,
как остыло мое какао. Тем временем Джедсон рассказывал Элен и
Джеку обо всех наших приключениях. Он вскоре повел Элен домой,
а Джек последовал за ними.
Когда Аманда вернулась, пожелав им доброй ночи у дверей,
доктор Ройс уже растянулся на коврике перед камином, а Серафин
свернулся клубочком на его широкой груди. Оба они тихонько
посапывали. Внезапно я понял, что отчаянно устал. Аманда тоже
заметила это.
-- Приляг здесь, на кушетке, и подремли немного, если
удастся, -- сказала она.
Меня не нужно было долго уговаривать. Она подошла, укрыла
меня шалью и нежно поцеловала. Я слышал сквозь сон, как она
поднималась по лестнице.
Меня разбудил лучик солнца, бивший прямо в лицо. Серафин
сидел на окне и умывался. Доктор Уоррингтон уже ушел, но,
видимо, только что недавно еще был здесь, -- складки на ковре у
камина от его тела еще не расправились. Дом казался совершенно
пустым. Потом я услышал легкие шаги на кухне. Я мгновенно
вскочил и бросился туда.
Она стояла, повернувшись ко мне спиной, и старилась
достать до старомодных часов с маятником, которые висели на



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.