read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Поворачиваясь, чтобы пройти через вторую массивную двойную дверь, ведущую в апартаменты главы корпорации, Холлоран заметил изумленное выражение на лице Коры; очевидно, она не понимала причины такой резкой и неожиданной отставки.

Квинн-Риц взглянул на вошедших в кабинет, на секунду оторвавшись от бумаг, грудой лежащих на низком столике, за которым он сидел, однако не приподнялся со своего места, и даже не кивнул Холлорану. Клин стоял у окна, повернувшись спиной к окружающим, и глядел на улицу сквозь тонированное стекло, по которому стучали капли дождя, стекая вниз неровными струйками. Сэр Виктор небрежным жестом указал на полукресло, и Холлоран опустился в него. Клин сделал нечто вовсе неожиданное: резко повернувшись кругом, он подошел к огромному дубовому столу президента и сел за этот стол. Посмотрев прямо в лицо Квинн-Рицу, он резко спросил:

- Каким образом это могло произойти?

Вице-президент слегка замешкался, прочищая горло перед тем, как ответить на вопрос:

- Очевидно, в нашей компании есть канал, по которому постоянно утекает информация.

Сэр Виктор сел в кресло возле своего стола, положив ногу на ногу и аккуратно расправив острую стрелку на отглаженных брюках.

- Но кто виноват в этом? Поскольку информация распространилась очень быстро, следует предположить, что ее источник находится на очень высоком уровне.

Холлоран шевельнулся в своем кресле, внимательно следя за интересующим его разговором.

- Не обязательно, - ответил президенту Квинн-Риц, - нас может продавать кто-то из геологоразведчиков.

- Вы хотите сказать, что каждый раз наши конкуренты из Объединения Рудодобытчиков первыми заявляют права на разработку нового богатого месторождения только потому, что один из наших людей работает на них? спросил Клин таким тоном, словно вице-президент выдвинул совершенно неправдоподобную гипотезу.

- Трудно поверить в это, не правда ли? - согласился с медиумом Сэр Виктор. - Предателя нужно искать среди сотрудников офиса.

Холлоран вмешался в разговор:

- Предмет беседы каким-то образом связан с договором между "Ахиллесовым Щитом" и вашей компанией?

Так как сам Клин сказал, что он "может присутствовать" при этом разговоре, Холлоран подумал, что на конфиденциальном совещании будут затронуты важные для проведения нынешней операции вопросы.

Ответ Квинн-Рица был отрывистым и нарочито резким:

- Все, о чем мы говорим, никак не касается "Ахиллесова Щита". Не понимаю, что вы вообще здесь делаете. Лично я не вижу необходимости в вашем дальнейшем присутствии в этой комнате.

- Я пригласил его, - спокойно ответил Клин. Несколько секунд он смотрел на вице-президента "Магмы" своим неподвижным, немигающим взглядом, и Квинн-Риц чувствовал себя неуютно под этим прямым, властным взглядом.

- Холлорана наняли, чтобы он охранял мою жизнь, - так же медленно, отчетливо выговаривая слова, продолжал Клин. - И сегодня утром я ощущаю особенно острую необходимость в этой защите. Странно видеть, однако, что это полураскрытое предательство привело вас в столь сильное расстройство и возбуждение.

- Неужели вы всерьез предполагаете, что за попыткой покушения стояло Объединение Рудодобывающих Компаний? - удивился глава "Магмы". - Мы когда-то вели достаточно жесткую борьбу за рынок с этой компанией. Они могут быть весьма опасными соперниками в сфере бизнеса, но я никогда не поверю в то, что они могут опуститься до физического насилия над нашими людьми.

- Однако покушения никогда не совершаются беспричинно, - отпарировал Клин.

- Может быть, я смогу чем-то помочь, если узнаю, что произошло, вежливо предложил Холлоран.

- Дело в том, друг мой, - сказал Клин, - что за последние несколько месяцев это конкурирующее с нами Объединение заявляло права практически на каждое новое месторождение, которое я открывал для "Магмы", задолго до того, как нашим разведчикам удавалось взять пробы. Тут даже ослу ясно, что кто-то из нашей организации попросту наводит их на эти места.

- Если ваши соперники действительно каким-то образом получают важную стратегическую информацию, то почему вы опасаетесь насилия над вами? спокойно ответил Холлоран - Мне кажется, им нет никакой выгоды причинять вам ущерб. Какой смысл резать курицу, несущую золотые яйца? Кроме того, промышленный шпионаж, конечно, противозаконная вещь, но похищение заложника - это уже уголовное преступление, несоизмеримое по масштабам с подкупом сотрудника конкурирующей фирмы. Подобное криминальное происшествие всегда получает широкую огласку, а его участники разыскиваются и несут суровое наказание. Здесь закон беспощаден.

- Это серьезный аргумент, Феликс, - заметил Сэр Виктор. - Зачем конкурирующей компании идти на такой неоправданный риск?

- Затем, что рано или поздно их шпион будет обнаружен, - ответил Клин тихим, ровным голосом.

Наблюдая за своим клиентом, Холлоран отметил, что его манера поведения снова резко изменилась: исчезли обычная раздражительность и возбудимость (обычная? Холлоран подумал, что подобрал неудачный термин); Клин говорил так неторопливо и спокойно, словно бы речь шла об отвлеченных вопросах.

- Но какую выгоду они получат, похитив вас? - спросил Квинн-Риц.

- Возможно, они хотят устранить меня... на долгий срок.

Сэр Виктор обменялся удивленным взглядом со своим заместителем.

- Мне кажется, Рудодобытчики никогда не пойдут на такую крайность. Я лично знаю их президента; безусловно, он большой негодяй, но при этом он показался мне здравомыслящим человеком. Я не могу поверить в то, что он может не только замышлять, но даже одобрить убийство. Нет, нет, Феликс, это уже выходит за пределы разумного.

- Тогда почему же я чувствую нарастающую угрозу? - холодно возразил Клин.

- Потому, что... ах, Феликс, возможно, вы просто слегка переутомились, и это лишь следствие нервного напряжения, - осторожно ответил глава "Магмы". - В конце концов, все мы слишком надеемся на ваши необыкновенные возможности, и эта реакция может быть лишь закономерной расплатой за постоянное возбуждение, в котором вы находитесь, чтобы поддерживать в себе уникальные психические способности. К тому же, вы совсем не отдыхали сегодня, вы нарушили привычный режим, и сейчас, должно быть, чувствуете сильную усталость.

Клин усмехнулся. Холлоран прикрыл глаза. За последние несколько дней ему пришлось стать свидетелем многих загадочных событий, однако до сих пор он не знал, что его клиент может быть столь опасным противником.

- Да, - согласился медиум, - я действительно устал и чувствую, что нуждаюсь в отдыхе. Еще несколько дней, проведенных в Нифе, пойдут мне на пользу. А после этого - небольшое путешествие. Может быть, мне будет позволено отправиться за границу, - тут улыбка исчезла с лица Клина, и оно словно сразу постарело на несколько лет. - Но это никак не разрешит назревший в компании кризис.

- Насколько часто удавалось вашим конкурентам обойти вас, когда вы открывали новые месторождения? - спросил Холлоран, неподдельно заинтересованный почти детективным сюжетом развернувшейся перед ним драмы.

- Три раза за последние пять месяцев, - ответил на вопрос Квинн-Риц.

Холлоран удивленно поднял брови:

- Мне кажется, это не так уж много, чтобы дать повод для серьезного беспокойства.

- Уверяю вас, - сказал Сэр Виктор, - в условиях нынешнего дефицита на сырьевом рынке и жестокой борьбы за обладание природными ресурсами этого более чем достаточно.

- Но может быть, это всего лишь случайное совпадение?

- Мы уже готовы были принять такую версию, когда конкуренты перехватили у нас первые два месторождения. Но в прошлый четверг Феликс указал на совершенно новый участок, где, по его мнению, следует искать медь - это в одном из районов Папуа Новой Гвинеи. Однако к тому времени как наш агент связался с органами местной власти, отвечающими за право вести поиск полезных ископаемых на этой земле, Объединение Рудодобывающих уже успело начать переговоры с местными компаниями. Подобные дела всегда ведутся по принципу "первым пришел - первым получил", а заключение контрактов на разработку очень выгодно странам, богатым природными ресурсами. И теперь, господин Холлоран, мы уверены в том, что секретную информацию, представляющую немалый интерес для соперников "Магмы", кто-то разглашает. Это происходит сразу же, как только мы берем на заметку новое месторождение.

- Возможно, они тоже прибегают к помощи медиума.

Сэр Виктор отнесся к шутливому предположению Холлорана вполне серьезно:

- Во всем мире не найдется второго такого человека, который мог бы сравниться с Феликсом Клином в его поистине уникальной способности предчувствовать и угадывать разные вещи.

Это было сказано тоном, не допускающим ни малейшего сомнения; впрочем, Холлорану и не хотелось дискутировать с главой корпорации о подобных предметах.

- Сколько сотрудников "Магмы" знало об этом недавнем открытии? спросил Холлоран.

- Совсем немного, - ответил Квинн-Риц, чуть наклонившись вперед и шурша бумагами на своем столе. - Я, президент корпорации и, конечно, Феликс и мисс Редмайл. И там, на месте, - только тот агент, с которым я разговаривал. Новая информация не докладывалась даже на совете директоров; из остального состава администрации "Магмы" доступ к ней получили только два должностных лица, однако мы твердо знаем, что их ввели в курс дела уже после того, как Рудодобывающие сделали свой первый ход.

- Не забывайте меня, - вставил Холлоран. - При мне упомянули об этом как раз в тот день, когда я впервые появился в "Магме".

Сэр Виктор послал Клину вопрошающе посмотрел на Клина, и тот кивнул в ответ.

- Поскольку с того момента, как вы появились в корпорации, не прошло и недели, - рассудительно заметил президент, - мы можем не принимать вас в расчет при поисках конкретных виновников утечки информации.

- Итак, круг подозреваемых лиц постепенно сужается, - заметил Холлоран. - Но перед тем, как указывать пальцем на кого-то конкретно, я надеюсь, вы устроите тщательную проверку, чтобы убедиться в отсутствии подслушивающей аппаратуры в кабинетах вашего офиса, параллельных линий в местной телефонной сети, дающей возможность прослушивать телефонные разговоры, и прочих вещей в том же роде. Необходимо также проверить ваши компьютерные шифры - пароли могут быть рассекречены. Если вам угодно, "Ахиллесов Щит" может помочь очистить здание от подобных неприятных сюрпризов.

- Наша собственная охрана каждую неделю проводит тщательную проверку всего здания на наличие прослушивающей аппаратуры, - авторитетно заявил Квинн-Риц.

- И это происходит в разное время, с нерегулярными перерывами? Меня бы очень огорчило, если бы вы сказали, например, что охрана производит доскональную проверку помещения офиса каждый понедельник в девять часов утра.

- Наши люди из охраны не столь наивны, господин Холлоран.

- Будем надеяться, что они, к тому же, весьма надежны. А ваши компьютерные коды?

- У нас нет никаких оснований полагать, что пароли рассекречены.

- И все же на вашем месте я бы проверил локальные компьютерные сети может оказаться, что за последние несколько месяцев было сделано несколько несанкционированных доступов к информации, хранящейся в памяти ваших машин.

- Однако это не имеет никакого отношения к той ситуации, которая сложилась за последние несколько дней, - заметил Сэр Виктор.

- Тем не менее, следы, оставленные этим неаккуратным программистом, могут облегчить поиски виновного, - сказал Холлоран и посмотрел на Клина, который казался совсем крохотным за широким дубовым столом президента. Высокое окно, залитое потеками дождя, еще более подчеркивало комическое несоответствие маленького роста Клина и громадных размеров письменного стола. - Да, к тому же, - обратился он к своему клиенту, - вы ясновидящий: неужели у вас нет своих соображений по поводу того, кто выдает секреты компании?

Клин резко повернул голову и уставился на Холлорана своими огромными, немигающими глазами.

- Да, Холлоран, - произнес он как бы после короткого раздумья, - я точно знаю, кто среди нас предатель.

Он обвел взглядом всех присутствующих в комнате. Его лицо словно превратилось в бесстрастную маску, пока он глядел в глаза каждому из них по его выражению нельзя было угадать ни мыслей медиума, ни его чувств.

- Это Кора, - произнес он.


28. ХОЛЛОРАН

- Осмелюсь вам сказать, дорогая, вы не очень-то хорошо выглядите.

Кора увела Плановика "Ахиллесова Щита" в один из маленьких конференц-залов на девятнадцатом этаже главного офиса "Магмы". В этих небольших помещениях часто проходили встречи с деловыми партнерами корпорации, реже - общие и расширенные заседания Совета Директоров. Кора вышла на несколько минут, чтобы принести две чашки чая - для себя и для Матера. Решив устроиться поудобнее, они отошли от длинного рабочего стола, стоящего в центре комнаты, и сели в удобные полукресла, расставленные у стен. Когда Кора подносила к губам чашку, Матер заметил, что кисть ее руки слегка дрожит.

- Я все-таки надеюсь, что бизнес современных похитителей людей не смог сломить вашу волю и поколебать ваше душевное равновесие, успокаивающим тоном произнес он. - Мы надежно защищаем вас от опасности. И уверяю вас, Лайам сможет действовать в подобной ситуации лучше всех остальных агентов. У него какое-то феноменальное, сверхъестественное чувство опасности, позволяющее нанести предупреждающий удар за секунду до того, как ударит противник.

От наблюдательного Матера не ускользнул быстрый взгляд, который бросила на него молодая собеседница при звуке имени Холлорана. Ого, подумал он, похоже, нашему парню удалось произвести на нее впечатление.

- Мне кажется, все мы стали ужасными неврастениками из-за этих событий, - вздохнула Кора.

Но ты, девочка, выглядишь так, словно уже несколько недель тебя мучает бессонница, размышлял про себя Плановик. А вслух он сказал:

- Да, конечно, я понимаю. Скоро мы выманим этих негодяев из их логова, и тогда всем можно будет хоть немножко перевести дух. Видите ли, наша работа заключается не только в том, чтобы оберегать от возможного покушения наш "объект" в качестве личных телохранителей; основная часть времени и сил уходит на поиски угрожающих ему похитителей, - Матер вовремя удержался от того, чтобы прибавить: "или убийц", понимая, что это может сильно испугать девушку. - Мы занимаемся разведкой с того самого момента, как "Магма" ввела нас в курс дела.

- Однако, к сожалению, пока безрезультатно.

- Это правда, но ведь прошло еще так мало времени. Не волнуйтесь, мы скоро найдем тех, кто причиняет нам все эти хлопоты, - Матер поставил пустую чашку на блюдце возле своих ног.

- Принести еще чаю? - встрепенулась девушка.

- Нет, спасибо, одной чашки вполне достаточно. Но вы подумайте только, как, наверное, плачут сейчас от злости те прохвосты, которые столь блестяще провалили свое недавнее покушение. Головорезы-разбойники, очевидно, решили показать свою ловкость, но вместо этого им пришлось бежать, задравши хвост! - он широко улыбнулся, изо всех сил стараясь успокоить ее, как утешают испуганных, плачущих детей.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.