read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



попалась дверь в стене слева. Джейк знал, что дверь эта ведет в раздевалку
и сегодня закрыта, поскольку в Нью-Йорке около двадцати двух градусов
тепла и все пришли налегке. Там, за дверью, не было ничего, кроме длинного
ряда латунных вешалок-крючков на стене и длинного резинового коврика для
обуви на полу. Дальний угол занимали коробки и ящики с запасом расходных
материалов - мела, тетрадей и проч.
Ничего особенного.
Тем не менее Джейк поднялся с места и, оставив папку нераскрытой на
парте, пошел к этой двери. Он слышал, как негромко переговариваются
одноклассники и шуршат страницы "Итоговых эссе", просматриваемых в поисках
того неверно согласованного определения, той неясной, расплывчатой фразы,
что способны свести на нет все труды, - но эти звуки доносились словно бы
откуда-то издалека.
Вниманием Джейка полностью завладела дверь.
Вот уже дней десять, как голоса у него в голове раздавались все
громче и громче, а самого его все сильнее и сильнее притягивали двери -
всевозможные двери. Дверь из своей спальни в коридор Джейк за последнюю
неделю открывал, должно быть, раз пятьсот, а ту, что вела из спальни в
ванную, - и всю тысячу. И всякий раз грудь ему теснило радостное
предвкушение, надежда, будто где-то за одной из этих дверей крылось
решение всех его проблем, ответ на все вопросы, который он непременно
найдет... с течением времени. Но за дверью всякий раз оказывался только
коридор, или ванная, или дорожка перед домом, или что-нибудь еще.
В прошлый четверг, возвратясь из школы, Джейк бросился на кровать и
уснул; сон, кажется, оставался для него единственным прибежищем. Однако,
проснувшись сорок пять минут спустя, мальчик обнаружил, что стоит рядом с
книжным шкафом, у стены, и рисует на обоях дверь. По счастью, карандашом,
так что самые скверные следы удалось стереть.
Сейчас, приближаясь к дверям раздевалки, Джейк почувствовал, как в
нем вспыхивает прежняя дурманящая надежда, расцветает кружащая голову
уверенность, что дверь откроется не в полутемный чулан, хранящий лишь
стойкие запахи зимы - сукна, резины, мокрого меха, - а в какой-то иной
мир, где он _с_м_о_ж_е_т _в_ы_з_д_о_р_о_в_е_т_ь_. Что на пол класса ляжет
ширящийся клин горячего слепящего света, и в блекло-голубом
к_а_к_ ЕГО _г_л_а_з_а
как старые джинсы небе закружат птицы. Ветер пустыни дохнет ему в
лицо, взъерошит волосы, осушит нервную испарину на лбу.
Он шагнет в эту дверь и исцелится.
Джейк повернул ручку и открыл дверь. За ней царила тьма, поблескивал
ряд латунных крючков. В углу, возле аккуратных стопок чистых тетрадей,
лежала давным-давно забытая кем-то лыжная перчатка.
Больше ничего.
Сердце у Джейка упало. Ему внезапно захотелось попросту забиться в
эту темную каморку, хранящую горьковатый запах зимы и меловой пыли. Можно
было бы отодвинуть перчатку и усесться в углу под вешалкой. На резиновый
коврик, куда в зимнее время полагалось ставить сапоги. Сесть там, сунуть
большой палец в рот, плотно подтянуть колени к груди, закрыть глаза и...
и...
И сдаться.
Идея эта, сулившая _и_з_б_а_в_л_е_н_и_е_, казалась неимоверно
привлекательной. Конец ужасу, смятению, неразберихе... От неразберихи
Джейк почему-то страдал сильнее всего; мальчику чудилось, что вся его
жизнь превратилась в зеркальные дебри комнаты смеха.
И все же в тайниках души Джейка Чэмберса пряталась сталь - он,
бесспорно, был одного поля ягода с Эдди и Сюзанной. Сейчас эта потаенная
сталь блеснула во мраке угрюмым синеватым огнем маяка. Никакой сдачи не
будет. Пусть внутренний разлад в конце концов начисто лишит Джейка
способности мыслить здраво, но пока никакой потачки ему не будет.
Провалиться Джейку на этом самом месте.
"Никогда! - с жаром подумал мальчик. - Никогда! Ни..."
- Когда закончишь инвентаризацию школьного имущества в раздевалке,
Джон, потрудись, пожалуйста, присоединиться к нам, - раздался у него за
спиной суховатый интеллигентный голос мисс Эйвери.
Джейк обернулся. По классу прокатилась волна сдавленного хихиканья.
Мисс Эйвери смотрела на него, стоя за своим столом: умное спокойное лицо;
кончики длинных пальцев касаются промокашки; синий костюм (сегодня);
волосы заколоты в узел на затылке (как обычно). Через плечо мисс Эйвери на
Джейка, хмурясь, глядел Натаниель Готорн [Натаниель Готорн, 1804-1864,
американский писатель-классик, автор романов "Алая буква", "Дом о семи
фронтонах" и др.].
- Простите, - пробормотал Джейк и закрыл дверь. Едва он сделал это,
его охватило сильнейшее желание открыть ее снова и перепроверить - вдруг
н_а _э_т_о_т _р_а_з_ за ней окажется тот, другой, мир, где над бескрайней
пустыней нещадно палит солнце.
Вместо этого он прошел на свое место. Поглядев на него веселыми
глазами, в которых прыгали чертики, Петра Джессерлинг шепнула:
- В следующий раз возьми меня с собой. Вот _т_о_г_д_а_ тебе будет, на
что посмотреть!
Джейк рассеянно улыбнулся и втиснулся за парту.
- Спасибо, Джон, - бесконечно спокойным голосом сказала мисс Эйвери.
- А сейчас, прежде чем вы сдадите мне свои "Итоговые эссе", которые, без
сомнения, все написаны прекрасно, очень тонко, очень по теме и очень
с_а_м_о_б_ы_т_н_о_, я хочу раздать "Краткий список литературы для летнего
чтения", рекомендованный кафедрой английского языка. Книги великолепные. О
некоторых мне придется кое-что сказать...
С этими словами она подала Дэвиду Суррею маленькую стопку
размноженных на ксероксе листков. Дэвид принялся раздавать их, а Джейк
раскрыл свою папку, чтобы напоследок взглянуть, что же написал о своем
понимании истины. Его неподдельный интерес объяснялся тем, что он
совершенно не помнил, чтобы писал сочинение, - так же, как не помнил,
готовился ли к французскому.
Недоумевая, с нарастающим беспокойством он посмотрел на титульный
лист. В центре красовалось аккуратно напечатанное "Джон Чэмберс. МОЕ
ПОНИМАНИЕ ИСТИНЫ". Ничего странного или необычного в этом не было, но под
заголовком он для чего-то наклеил две фотографии. На одной - дверь
(возможно, дверь дома номер десять по Даунинг-стрит [в Лондоне, в доме
номер 10 по Даунинг-стрит помещается Министерство иностранных дел
Великобритании], мелькнуло у Джейка в голове), на второй - поезд компании
"Амтрак". Снимки были цветные, явно вырезанные из какого-то журнала.
"Зачем я это сделал? И _к_о_г_д_а_?"
Джейк перевернул страницу и уставился на собственно "Итоговое эссе",
не в силах ни поверить своим глазам, ни понять, что видит. Потом в тумане
шока робко забрезжило прозрение: все-таки случилось. Он все-таки свихнулся
до такой степени, что окружающие сумеют это понять.


3
Джон Чэмберс
МОЕ ПОНИМАНИЕ ИСТИНЫ
"Я покажу тебе ужас в пригоршне праха".
Т.С."Буч" Элиот
"Сперва я счел - он каждым словом лжет".
Роберт "Санданс" Браунинг
"Стрелок - истина.
Роланд - истина.
Невольник - истина.
Владычица Теней - истина.
Невольник и Владычица Теней поженились. Это истина.
Постоялый двор - истина.
Говорящий Демон - истина.
Мы сошли под горы, и это истина.
Под горами были чудовища. Это истина.
Один из них просовывал между ног наконечник от бензонасоса
"Амоко" и притворялся, будто это его член. Это истина.
Роланд позволил мне погибнуть. Это истина.
Я по-прежнему люблю его.
Вот истина."
- ...и _ч_р_е_з_в_ы_ч_а_й_н_о_ важно, чтобы _в_с_е_ вы прочли
"Повелителя мух" ["Повелитель мух" - философский роман-притча английского
писателя Уильяма Голдинга], - внятным, но каким-то бесцветным голосом
говорила мисс Эйвери. - И, прочитав, задались определенными вопросами.
Хороший роман нередко бывает схож с чередой загадок, где каждая отгадка
представляет собой новую загадку... а "Повелитель мух" не просто хорошая,
а _о_ч_е_н_ь_ хорошая книга, одна из лучших, написанных во второй половине
двадцатого столетия. Поэтому в первую очередь спросите себя, каково
символическое значение витой раковины. Далее...
Далеко. В далеком далеке. Джейк дрожащей рукой перелистнул первую
страницу своего "Итогового эссе", оставив на бумаге темное пятнышко пота,
и обратился ко второй.
Что растворяется, но не исчезает? Дверь, и это истина.
Блейн - истина.
Блейн - истина.
Что сказала сыну тень отца Гамлета? В здоровом замке -



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.