любой компании Сент-Клер предпочитала одиночество. Она всегда выступала
соло, всегда жила своим умом и никогда даже в мыслях не держала
перекладывать ответственность на других. Сент-Клер выжила благодаря тому,
что умело пользовалась случаем и никогда не колебалась.
нельзя руководствоваться одним лишь холодным расчетом.
Сент-Клер было лучше иметь дело напрямую с маленькой художницей-керркой.
Но для этого ей следовало кое к чему привыкнуть. Л'н могла чувствовать
себя уютно только в темноте. За пределами камеры, на ярком таанском
солнце, она становилась совершенно беспомощной. Со временем Сент-Клер
стала замечать, что помогает Л'н машинально: водит ее в туалет, находит
инструменты, потерянные при позднем дневном свете, возвращает к
действительности, когда беднягу гипнотизирует какая-нибудь причудливая
игра бликов.
Л'н постепенно становилась для нее тем самым странным из всех животных,
которое зовется другом.
об отношении Л'н к этому "подонку Горацио". Соседка по камере расписывала
его достоинства с таким пылом, словно он был самым настоящим святым.
Л'н отождествляет его со Стэном. Они оба слились для нее в один образ -
безупречного героя. Лишь благодаря своим иллюзиям Л'н не потеряла рассудок
в убогой нищете плотно населенного тюремного лагеря. Она тосковала по
мирным лесам своей родной планеты, все чаще и чаще погружалась в
воспоминания. Суровая действительность тюремной жизни становилась для нее
невыносимой.
- Л'н быстро дошла бы до грани тихого помешательства.
перевоспитать Л'н на свой лад до совершения побега.
интересуешься светом. А видела ли ты когда-нибудь знаменитую светящуюся
башню на Прайм-Уорлде?
звали Марр и Сенн.
заварушка закончится, мы можем съездить туда вместе и посмотреть на нее.
которая устраивалась в башне. Вот на что стоило бы посмотреть!
приглашения! Я пару раз так делала. На балу Мирра и Сенна всегда бывает
столько народу, что практически невозможно выяснить, приглашена ты
официально или пробралась с черного хода.
попонятней выразиться? В качестве обновленной Л'н, что ли... Дерзкой.
Решительной. Смелой. Войти в зал уверенной походкой, как будто я сама
устроила эту вечеринку. Манерой своего поведения ввести всех в
заблуждение, заставить думать, будто я какая-нибудь известная личность. Но
я побоялась, что в разговоре они обнаружат мое невежество. - Л'н замотала
головой. - У меня не было ни одного шанса. Стоило бы им только взглянуть в
эти огромные безобразные глаза, и они бы сразу поняли, что я никто.
безобразные глаза!
время лестно, что кто-то пытается опровергнуть неприятную для нее правду.
нас впереди огромная работа. И начать ее нужно с изменения твоего
представления о безобразном. Будь уверена, мы прорвемся на бал.
знала, о чем говорит. Она только что дала Л'н обещание. А Сент-Клер была
человеком, не привыкшим бросать слов на ветер.
отсалютовал Генриху и прохрипел: - Все заключенные в сборе. - И после
секундной паузы добавил: - Сэр.
головой, он направился в сторону административной части. Вирунга
отсалютовал ему вслед, развернулся вполоборота и прокричал:
расходиться кто куда: кто в камеру, кто в туалет, а кто отправился прямо
на ужин.
подняться в комнату Вирунги, и при входе в коридор нос к носу столкнулся с
Четвиндом. Надзиратель поджидал Стэна.
слова.
счастливых негодяев, собиравших моллюсков. А ты и этот бочонок Килгур
красовались в униформе полицейских. Вылавливали какого-то зверя по
имени... черт, как бишь его? Дунстан... нет, Динсмен.
того, чтобы его убить.
Сейчас объясню. Ты служишь в имперской разведке. Когда началась война, ты
попался в сети. Может быть, "артиллерийский снайпер" - твоя легенда. Может
быть, ты выдумал эту версию в последнюю минуту перед тем, как вляпаться в
дерьмо. Будь я проклят, если знаю, что произошло на самом деле.
Нет. Конечно, можно было скрыться до того, как тело обнаружат, но убийство
повлечет за собой массовые репрессии.
содержащим столь интересную информацию, чтобы успеть подстроить
какой-нибудь несчастный случай, желательно за стенами Колдиеза. Такой
вариант возможен.
начал болтать о моем уголовном прошлом, я действительно должен был бы
избить тебя до полусмерти и бросить в карцер. И кто знает, куда бы меня
завело мое воображение в дальнейшем. Но... - Четвинд улыбнулся. - Теперь
мне остается только придумать, как разыграть эту карту. И разыгрывать ли
ее вообще.
полицейский надзиратель, но мое положение остается шатким, потому что мне
был вынесен условный приговор. Проклятые таанцы могут в любую минуту
лишить меня всех привилегий и выслать обратно на Дрю - или вообще на одну
из мертвых планет - под каким-нибудь предлогом или без всяких объяснений.
Итак, я должен еще раз как следует все обмозговать. Если ты не попытаешься
подстроить какой-нибудь несчастный случай, в результате которого моя душа
скажет "оревуар" родному телу, я продолжу обдумывание этого вопроса. Мне
нравится поддерживать победителей.
взгляд.
сказал Четвинд. - Мы... черт! Я уже начинаю говорить, как полицейский.
Таанцы лупят вас, имперцев, как сидоровых коз. Вопрос, как долго это будет
продолжаться. Я выхожу за ворота и вижу, что кругом царят нищета,
разорение и воровство. Вопрос напрашивается сам собой: если подобное
творится здесь, на Хизе, то что же тогда происходит на других планетах?
аналитиком, а? Продолжу высказывать свое мнение. Если таанцы в ближайшее
время не одержат победу в каком-нибудь крупном сражении, мясорубка будет
продолжаться. И попадать в нее будет больше наших, чем ваших.
лордам и леди. И, возможно, на Хизе неожиданно появится другая система
управления, при которой мы, вероятнее всего, станем выплачивать налоги
Прайм-Уорлду.