обеспечил бы защиту от непрошенных гостей. Странно.
слегка угадывались очертания отвесных скал каньона, по которому отряд
двигался вниз. Каньон скоро заканчивался, а там - цель их похода:
часть ведь под землей.
почти невидимым. Гарри заметил только сверкнувший белый шрам на лице
командира, не замазанный маскировочной сажей.
- Я бы оставил вход открытым. Вход в капкан.
одного паука. - Береженого бог бережет.
кромсать ярко-зелеными копьями лучей серые стены здания. Воздух наполнился
запахом расплавленного камня. Фрего подал сигнал, и вперед выполз
робот-артиллерист с рельсовой магнитной пушкой.
ускорение в стволе, оснащенном сверхпроводимыми электромагнитными
направляющими - рельсами. Металлический шар набрал огромную скорость и
лавиной обрушился на стену, вырвав из угла дома осколок метра два в
поперечнике. Крыша над этим местом прогнулась, и вырвались клубы дыма,
смешиваясь с туманом.
холодного воздуха и побежал вслед за ним. Сердце бешено стучало в грудную
клетку.
зубы в разорванном рту.
упала в пустоту дома.
бриллиантовых лучей осветили темноту. Оружие издавало странные улюлюкающие
и гикающие звуки. Гарри прищурил глаза и последовал за широкой спиной
командира.
юношу за собой.
еще пару залпов, и заднюю стену как корова языком слизнула. Из
изуродованного угла торчал какой-то механизм - зубы, почудившиеся Гарри.
На полу валялся стул без ножек, еще что-то из мебели, тлеющее рядом.
шороха. Фрего встал на четвереньки.
дыму.
в руке. Собрав остатки сил, он поднял его и нацелил в центр здания. Если
что пряталось здесь, оно придет оттуда. Без сомнения.
кажется в порядке. Вся эта хибара лишь прикрытие для лифта. Чазм наверняка
был в курсе.
когда упал.
темную бездну. Вниз, где их поджидал Эрл Томас. Вниз, к подножию айсберга.
- Пошли.
роботами на платформе лифта. В механизме все же было какое-то повреждение,
наверное, в блоке управления магнитными рельсами, по которым двигалась
платформа. Когда они начали спускаться, платформа слегка накренилась;
снизу доносились скрежещущие звуки. А может, просто механизм был старым и
изношенным.
две? - Томас может быть на любом.
приходилось крепко стискивать челюсти, чтобы остановить это клацание.
Фрего заметил, но никак не прореагировал.
дойдет туда.
захотел бы от нас избавиться, лучшего способа не придумаешь - загнать нас
в нору и заткнуть отверстие.
космопорта. - Он усмехнулся. - Хочу, но не могу.
разлетелась на мелкие осколки.
жалобно взвизгнул и остановился.
видно.
разглядеть совсем близко черный провал - вход в лифт на одном из уровней.
Фрего держал в правой руке лазерное ружье и ткнул им в сторону проема.
Оттуда пахнуло плесенью.
прекрасные мишени. Но что делать, руки должны оставаться свободными.
у входа в лифт панель с кнопками, обозначавшими этажи - шестьдесят, по
меньшей мере. Они не спустились, наверное, и на половину. Двери лифта
когда-то открылись и их, видимо, заклинило.
наверху. Значит, так низко они не могли спуститься.
покрывал налет пыли. В обширном помещении высились лишь огромные колонны,
и больше ничего.
сооружение. Шестьдесят этажей. И всего один лифт? Просто этот единственный
оказался наверху.
полей, прежде чем наткнулись на лестничную клетку. Передвигались они
медленно, от колонны к колонне; двое роботов и лазерный паук ползли
впереди. Толстая стальная дверь, ведущая к лестнице, открылась со страшным
скрежетом, когда они толкнули ее. Как ни странно, на лестничной клетке
горел свет. Древние химические светильники тускло мерцали, едва освещая
лестницу. Отряд стал протискиваться в дверь. Первым прошел лазерный паук,
задрав морду с алмазным глазом.
металлическое тело. Он не оставлял им свободы маневра, но заблокировал бы
путь любому, кто попытался бы спуститься вниз по лестнице.
подавались, но с ужасным скрипом в скрежетом. Находись кто на уровне,
продвижения отряда сразу же засекли бы по шуму. Но никого здесь не было.
краской у каждой двери - Фрего поднял руку.
Гарри.