мои мысли. И мы бежали от него, но чуть не попали в руки к человеку,
который...
Сосредоточенное выражение его лица подбодрило ее, и она заставила себя
закончить рассказ.
родители. Они надругались над малышкой, избили ее до полусмерти и бросили
в костер. Вот как было дело, милорд. Вот что вытворяют порой с детьми. И
он продолжал преследовать девочку, домогаться ее. И...
изысканным букетом.
серебряный поднос и остановила свой взор на тонком, спокойном лице юноши.
У него были темные мягкие волосы и чистая, отливающая бронзой, кожа. Он
одевался изысканно, но просто, не носил золотых цепочек и перстней или
каких-либо иных символов власти. Но выглядел он именно так, как должен был
выглядеть Король, подумала она.
разыскать. Кто наложил на тебя заклятие?
случившемся. Пусть все останется в прошлом. К чему кого-то преследовать,
кому-то мстить? Оставим этих людей наедине с их совестью, забудем о них.
Что было, то было, да быльем поросло.
голове, которая затуманила мне разум, я не испугалась бы Хэнди. Что он мог
со мной сделать посреди многолюдной улицы? Мне не следовало сломя голову
убегать от него. Но меня ослепил ее страх. Она такая беззащитная, что не
может не бояться его. Ей необходимо научиться пересиливать свой страх. Я
должна научить ее этому...
по-каргадски. Неужели она и говорит на каргадском? Он мог подумать, что
она - выжившая из ума, что-то бубнящая себе под нос старуха. Тенар
украдкой взглянула на Короля. Его темные глаза смотрели не на нее. Он
задумчиво разглядывал яркий неподвижный язычок пламени подвешенного низко
над столом стеклянного светильника. Его лицо было омрачено не по возрасту
глубокой печалью.
Мага, Сокола.
выступаем под нашими Настоящими Именами.
а он теперь... беззащитен. Тебе это известно?
Лебаннен понял ее.
остатка, чтобы спасти меня... и всех нас. Но в это трудно поверить. И я не
хотел ему верить.
осторожно закончила она.
царство тьмы, в безводную страну, - сказал Лебаннен. - Мы вместе
перевалили горный хребет. Из безводной страны можно вернуться лишь через
горы. Там есть тропа. Он знал ее. Но те горы недаром зовутся Горами
Страданий. Камни... камни там остры, как бритвы, и порезы долго не
заживают!
что сжимались в кулаки, дабы сомкнуть порезы.
горной тропе.
продолжил уже более спокойным тоном: - Я и впрямь надеялся повидаться с
ним, но если он того не хочет, я, конечно же, не буду настаивать на своем.
собственного достоинства, свойственные всем посланцам столицы Земноморья,
но полюбила она юного Короля за его отчаяние.
себя. Его поразили в самое сердце... он лишился всего... Но когда он
говорит о тебе, когда он произносит твое Имя... О, в этот краткий миг он
на моих глазах превращается в прежнего Геда... в того, кем он рано или
поздно станет вновь... в гордого человека!
сказал Лебаннен и улыбнулся, думая о своей непрозорливости.
и это угнетает Геда больше всего прочего. Как мне кажется, все, что мы
можем для него сделать - это дать ему возможность идти своей дорогой и,
как говорят на Гонте, самому распутать клубок...
почувствовала вдруг страшную усталость.
по пути на другого; я явился сюда, чтобы отыскать одного друга, а взамен
обрел себе другого.
мальчуган", - подумала она.
стонали палубы, сверху доносились крики матросов, топот ног и скрип
снастей. Ей с трудом удалось вырвать Ферру из пелены сна. Та выглядела
вялой, возможно, из-за жары. Тело девочки всегда было горячим, и Тенар
трудно было рассудить, есть ли у нее лихорадка или нет. Полная раскаяния
за то, что заставила больного ребенка прошагать шестнадцать миль и вообще
за все события вчерашнего дня, Тенар пыталась развеселить девочку,
рассказав ей о том, что они плывут на корабле, на борту которого находится
настоящий Король, а та комнатка, в которой они сейчас находятся - личные
покои Короля; что корабль везет их домой, на ферму, где их ждет не
дождется тетушка Ларк. Сокол, наверное, тоже там. Но даже это не
заинтересовало Ферру. Она по-прежнему оставалась вялой и безразличной ко
всему.
четырех пальцев, похожий на клеймо, словно кто-то изо всех сил стиснул
руку девочки, хотя Хэнди лишь дотронулся до нее и не более того. Тенар
уверила Ферру, что тот никогда больше не прикоснется к ней, но не смогла
сдержать своего обещания. Ее слова оказались пустым звуком. Но что она
могла противопоставить грубой силе?
сказала она. - Наверное, Королю оно понравится. Но, мне кажется, даже
короли не носят свои лучшие одежды на корабле, не говоря уже о всех
остальных.
волосы. Они, наконец, отросли как следует, прикрыв шелковистым черным
занавесом обожженные участки кожи на голове.
Король покормит нас завтраком. Он угощал меня вчера вечером печеньем и
виноградом.
девочка подчинилась. На палубе Ферру стояла неподвижно, как статуя,
склонив голову на плечо. Она не глядела на белые паруса, наполненные
утренним ветром, на сверкающее море, на величественно вздымающуюся за
кормой махину Горы Гонт, покрытую вековыми лесами, на вонзавшиеся в небо
пики утесов. Она не подняла глаза, даже когда с ней заговорил Лебаннен.
когда Король спрашивает что-то у тебя, ты должна отвечать ему.
Возможно, под этой вежливой маской скрывались отвращение и шок. Но его
темные глаза оставались спокойными. Он легонько прикоснулся к ручке
девочки и сказал:
ли она вернуться обратно в каюту, девочка утвердительно кивнула.
Разочарованная Тенар оставила ее свернувшейся калачиком на койке, а сама
вновь поднялась на палубу.
нависали над парусами. Лучники, сидящие в маленьких фортах, которые, точно
ласточкины гнезда, прилепились к скалам, глазели на корабль и весело
перешучивались с матросами.