read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



расхохотался, а потом поднял флягу в пародийном воинском салюте. -- Вперед,
мой касс! Когда станешь любимым спарпетом Победоносного, не забудь старину
Хэмба!
-- Не забуду, -- пробормотал Блейд и сломал печать на письме.
¶Глава 8§
Спустя месяц Ричард Блейд, контарран империи и спарпет нового воинского
корпуса, объединявшего варварские и союзные дружины, сидел на террасе уютной
виллы, выходившей к самому морю, Сир-да, которое в этот вечерний час
казалось зеркалом из расплавленного серебра. Он выбрал для своей ставки эту
усадьбу, реквизированную у какого-то бхиотского князя, по двум причинам:
во-первых, дом стоял в приятном уединении, милях в шести от Харса,
крупнейшего из портов на западном берегу Моря Восхода; во-вторых, место это
напоминало страннику Сайл Ор, Гнездо Сокола, приют любви, в котором он
провел столько незабываемых часов с Энной Кораной.
Путь от Моря Заката до Моря Восхода занял почти семь недель, и за это
время многое переменилось для Ричарда Блейда. Прежде всего, прозвище!
Вначале он был Ичем Блодамом, недоумком, наемником, грязным гасильщиком,
последним из последних. К счастью, недолго! В рангарах альбагов к нему
вернулось прежнее имя, а после ряда успешных операций Великий и Непобедимый
соизволил даровать ему титул, род и почетное звание -- Ричаос Блейтул Брит,
Доблестный. Это очень обрадовало Энну -- Энну Корану Линн, любимую фрейлину
Светлейшей императрицы, -- ибо теперь Блейд стал равен ей, что создавало
предпосылки для заключения счастливого брака.
Звезда Блейда всходила стремительно и неудержимо -- разумеется, не без
стараний его возлюбленной. Возможно, Энна и шпионила за ним, но в то же
время она тщательно следила, чтобы подвиги его не забывались и чтобы после
каждого нового славного деяния он получал справедливую награду. Награды
следовали неизменно, и это уже начинало смущать странника; он знал, что
сильные мира сего вовсе не склонны проявлять справедливость к достойным.
Может быть, на сей раз он попал в число недостойных? Или его магические
таланты -- предположительно, почти никому не ведомые -- внушили императору,
или светлейшей императрице, или грозному Гинне Палу должное почтение? Или же
рекомендации прелестной Энны достаточно весомы, чтобы рядовой воин за месяц
превратился в полководца? Блейд испытывал большие сомнения на этот счет, но
пока еще не доискался до истины. Правда, ему и самому пришлось немало
потрудиться ради славы и воинской карьеры!
После генерального сражения на восточном берегу Радды армия
Победоносного двинулась к Аласку, неванской столице; в то же время второе
войско, под командой Калатты Хара, почти без сопротивления оккупировало
северные провинции страны. Аласк был большим городом, неплохо укрепленным и
стоявшим на холмах посреди плодородной равнины Блейду -- уже в качестве
имперского рангара -- выпала честь вести на приступ южных ворот пятнадцать
тысяч альбагов, пока атар Хэмб штурмовал северные. Пробиться в город
оказалось довольно легко, так как ворота, надвратные башни и сорок ярдов
стен были разбиты из катапульт и сокрушены таранами. Альбаги перебрались
через каменные руины и при содействии легковооруженной пехоты, стрелков и
всадников ситалла устроили в городе резню, за которой последовал грабеж.
Взятие Аласка ознаменовалось для Блейда двумя событиями: его контракт
был выкуплен у атара Хэмба имперским казначеем, а сам он удостоился первой
аудиенции у Великого и Непобедимого. Император, которого странник до той
поры видел лишь издалека, оказался человеком за сорок, темноволосым и
носатым, с типичной для кантийцев квадратной физиономией и пронзительным
взглядом черных глаз. В чертах монарха Блейд не уловил явственных признаков
полководческого гения, но вид его вполне соответствовал и месту, и времени,
и занимаемой должности. Впрочем, несмотря на представительную внешность,
чувствовалась в нем какая-то слабина; во время приема взгляд его слишком
часто обращался то направо, к Светлейшей императрице, то налево, к Синтаде
Гинне Палу, первому из его советников и полководцев. Блейд все еще не
представлял себе, как реально делится власть между этими великими людьми; он
только отметил, что Светлейшая Тения Фралла Куз исключительно красива и лет
на десять моложе своего царственного супруга, а Синтада Гинна Пал как всегда
немногословен, суров и грозен. Блейду даже показалось, что в тот раз спарпет
чем-то неуловимым напоминал Дж. -- вероятно потому, что лицо его временами
принимало настороженноподозрительное выражение, свойственное полицейским
чинам и всем, кто имеет отношение к секретной службе.
Прием носил чисто формальный характер, и странник был на нем не один --
там присутствовало еще с полсотни высших офицеров, удостоившихся
императорской милости. Однако он заметил огоньки интереса, вспыхивавшие в
прекрасных очах императрицы и в глазах старого коршуна Гинны Пала; вероятно,
ему предстояло еще не раз встретиться и с той, и с другим в менее
официальной обстановке.
В завершение приема были розданы награды. Блейду достался свиток -- на
этот раз пергаментный и с увесистыми печатями, -- коим удостоверялись его
вечные права на имение Сайл Ор и прилегающие к нему земли на расстоянии
десяти нирратов. Усмотрев в этом щедром даре заботливую ручку Энны Кораны,
странник был особенно нежен со своей возлюбленной в эту ночь. Они уснули
после долгих и страстных объятий, и сон женщины казался спокойным и
безмятежным; Блейд же метался по широкой постели, ибо ему мнились жуткие
картины разграбляемого Аласка, груды мертвых воинов с ассирийскими бородами,
окровавленных, в изрубленных доспехах, стройные черноволосые девушки,
которых его альбаги вытаскивали из домов, толпы бегущих людей, преследуемых
легкоконными ситалла. Всю ночь он ворочался и скрипел зубами, что, в
общем-то, было ему совсем не свойственно.
После захвата столицы армия разделилась. Около десяти рангар полного
состава были направлены на юг, юго-восток и в центральные области для
окончательного покорения страны и карательных операций, а две мощные
группировки двинулись к хребту Риг Найл, к Крепости Небес, с целью захвата
горных проходов. Блейд командовал одной из этих частей, имея в своем
подчинении рангару альбагов, пять текад тяжелой кантийской пехоты, четыре
текады катафрактов, легкую пехоту, стрелков и конников ситалла -- всего
тридцать пять тысяч человек. Его отряду были приданы также саперы и
артиллеристы с десятком катапульт.
Риг Найл, к которому продвигалось его войско, являлся уникальным
природным образованием. Его центральная часть, протянувшаяся по меридиану,
загораживала Неван от Сир-да, Моря Восхода; на юге же и севере хребет
образовывал по две огромные горные гряды широтного направления.
Северовосточная шла вдоль морского побережья до самого Силангута,
северозападная разделяла неванские земли и степи ситалла. Южные гряды были
почти симметричны северным; одна из них, протянувшаяся до самой Кассны,
защищала Финареот, Неван и страны Либонны от горячих, насыщенных влагой
ветров, что дули с просторов Пагар-да, Моря Зноя; другая упиралась в
Грисский пролив.
Впрочем, в такой замысловатой и ветвистой форме Риг Найла не было
ничего необычного, и уникальность хребта заключалась совсем в другом: его
центральная часть выглядела абсолютно неприступной. Обледеневшие горные
склоны вздымались на высоту пятнадцати-двадцати тысяч футов и шли сплошной
стеной -- если не считать нескольких ущелий, промытых в скалах бурными
реками. Эти узкие долины представляли собой единственные пути, которыми
можно было попасть из Невана к благодатному побережью Сир-да, и каждую из
них контролировал какой-нибудь бхиотский князь, взимавший обильные подати с
торговых караванов.
Наиболее широкий и удобный из этих каньонов вел прямо к Харсу, самому
богатому и обширному из торговых бхиотских городов на берегах Моря Восхода,
и Блейду предстояло очистить ущелье от горцев, захватить или разрушить их
цитадели, поставить сильные гарнизоны на протяжении пятидесяти миль пути и
ждать подхода главных сил. Он справился с этой задачей, хотя крепости
местных владетелей (которых насчитывалось не то пять, не то шесть) высились
на крутых горных склонах и Огненосцам с саперами надо было разбирать и снова
собирать боевые машины -- иначе их не удавалось подтащить на расстояние
выстрела.
Но когда катапульты оказывались хотя бы в полумиле от стен, результаты
осады были предрешены. Все развивалось по хорошо отработанному сценарию:
летели горшки, горючая жидкость заливала камень и дерево, пламя вздымалось
стеной, защитники пытались бороться с пожаром, а тем временем чугунные ядра
разбивали ворота. Затем альбаги лезли на стены и в проломы, лучники не
давали горским стрелкам поднять головы, ситалла патрулировали окрестности и
отлавливали бегущих, кантийские же текады стояли в молчаливом спокойствии --
на всякий случай. Только один раз им пришлось принять участие в сражении,
когда три тысячи озверевших полуголых горцев попытались пробиться на выручку
гибнущей цитадели своего господина. Тогда катафракты перегородили ущелье от
края до края, отбросили эту орду на клинки меченосцев и перемололи в
кровавую кашу в течение двадцати минут.
Вслед за передовыми частями Блейда и второй войсковой группировкой,
действовавшей южнее, кантийская армия вышла на берег Сир-да и разлилась по
богатым городам и пышным нивам. Вначале местные феодалы и простой люд
приветствовали ее и покорялись имперской власти с полной охотой и искренним
желанием. Хотя жители гор и побережья принадлежали к одному народу,
отношения между ними были похожи на вечные распри шотландцев, хайлэндеров и
лоулэндеров: прибрежные бхиоты работали и торговали, а воинственные горные
князья со своими дружинами пользовались результатами их трудов, взимая
налоги за проезд, за "защиту" и покровительство и даже за пресную воду, что
струилась с гор. Теперь этот узаконенный грабеж прекратился, поскольку
горцы, абсолютно бесполезные для империи, были вырезаны начисто, и местные
лоулендеры возликовали.
Впрочем, через пару дней их восторги поутихли -- когда Великий и
Победоносный конфисковал все торговые и боевые корабли бхиотов вместе с
корабелами и велел согнать на верфи всех плотников и кузнецов. Этим мастерам
предстояло трудиться рядом с финареотскими мореходами, пришедшими с берегов



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.