read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- И как много вы можете поставить?
- К сожалению, весьма ограниченное количество. Скажем, пятьдесят
штук. Я же их не делаю сам. Лига говорил с вами о цене?
- Да, и она кажется мне безумно высокой.
- Если вы найдете другого поставщика, который предложит вам меньшую
цену, буду счастлив скинуть десять процентов. - Майлз, сидя на кушетке,
ухитрился поклониться.
У нее вырвался приглушенный смешок.
- Объем поставок также недопустимо мал.
- Взявшись за дело с умом, то есть достаточно быстро, можно
заработать даже на такой партии. Например, продать действующие модели
заинтересованным правительствам. Я лично собираюсь заработать на этом
прежде, чем рынок насытится и цены упадут. Что мешает вам следовать моему
примеру?
- Тогда о чем мы вообще говорим? Продавайте их прямо правительствам.
- А почему вы решили, что я этого не делаю? - улыбнулся Майлз. - Но
примите во внимание проделанную мной дорогу. Я прибыл сюда через Барраяр и
Пол и должен вернуться либо через Архипелаг Джексона, либо через
Цетагандийскую империю. К великому сожалению, на любом из этих путей меня
могут освободить от груза без всякой компенсации. - Хорошо ли он
справляется с ролью? А ведь это действительно вопрос - каким образом
Барраяр достал действующую модель полевой защиты? И существует ли
настоящий Виктор Рота? Если да, где он сейчас? И где Иллиан раздобыл их
корабль?
- Так вы возите с собой свой товар?
- Я этого не говорил.
- Хм, - усмехнулась красавица. - Можете ли вы поставить прямо сегодня
один образец?
- Какого размера?
- Небольшой. - Палец с длинным алым ногтем прочертил линию от груди
до бедер.
Майлз огорченно вздохнул.
- К несчастью, наши модели предназначены для солдат и представлены
размерами от среднего до большого.
- Как это непродуманно со стороны производителя!
- Полностью с вами согласен.
Она посмотрела на него более внимательно. Не стала ли ее улыбка
чуточку искренней?
- Однако я предпочитаю продавать свой товар оптом. Если ваша
организация финансово не готова...
- Да, вероятно, нам потребуется некоторое время.
- Надеюсь, не слишком долгое. Я скоро уезжаю.
Она что-то пробормотала про себя, потом, нахмурясь, взглянула на
него.
- Куда же вы летите?
Унгари все равно должен представить официальный маршрут полета.
- На Аслунд, вероятно.
- Что ж... Мы должны прийти к соглашению. Как вы думаете?
Может быть, эти синие огоньки и есть то, что называют ведьмиными
очами? Их воздействие было неодолимым, почти гипнотическим. Кому-кому, а
ему нельзя расслабиться, посчитав эту красавицу очаровательной куколкой, и
только.
- Могу я встретиться с вашим боссом?
- С кем? - снова нахмурилась женщина.
- С человеком, что был с вами этим утром.
- Вот как?! Значит, вы видели его.
- Да. И просил бы вас устроить встречу с ним. Займемся наконец делом.
Только помните - бетанские доллары .
- Но сначала все-таки удовольствие. - Душистое дыхание щекотало ему
ухо.
Зачем ей это нужно? Унгари велел не разрушать прикрытия. Для Виктора
Рота естественно брать от жизни все, что можно. Плюс десять процентов.
- Вы не должны... - с трудом выговорил Майлз: сердце у него билось
слишком быстро.
- Не имею привычки ради бизнеса делать то, чего мне не хочется, -
промурлыкала она.
И действительно, какой смысл соблазнять маленького, плохо одетого
торговца контрабандным оружием? Какое удовольствие может доставить ей это?
Представив себя объясняющимся по этому поводу с Унгари, Майлз содрогнулся.
Но тонкая рука уже коснулась его щеки. Его рука сама собой поднялась,
чтобы коснуться платиновых волос. Ощущение, как он и предполагал, было
необычным и таким приятным...
И вдруг рука, лежащая на его шее, напряглась. Инстинктивно Майлз
вскочил.
Какой же он идиот. Это была ласка, а не попытка удушения. Для
нападения поза была совершенно неподходящей.
Красавица приподнялась, раскинув нежные руки по подушкам.
- О, Виктор! Я вовсе не собиралась укусить вас.
Майлз покраснел до корней волос.
- Мне пора.
Он прочистил горло, чтобы голос звучал нормально, затем вынул
видеодиск из проигрывателя. Ее рука потянулась было к диску, потом упала
назад, выказывая отсутствие всякого интереса. Майлз нажал кнопку у дверей.
Оверман появился в дверном проеме мгновенно. Майлз расслабился. Если
бы телохранителя не оказалось сейчас на месте, гадать больше не
потребовалось бы: все подстроено заранее. И сцена обольщения тоже. Но
Оверман был тут как тут и тревожно смотрел на Майлза.
- Может быть, позже... - бормотал Майлз. - После того, как я поставлю
груз... Мы встретимся.
Поставит несуществующий груз? Кому и куда? Что он плетет?
Женщина покачала головой. Когда Майлз выходил, вслед ему раздался
мелодичный смех. Он звучал чуточку нервно...

Майлз проснулся от ударившего в лицо света. Да, в его каюте горели
все светильники. В дверях стоял Унгари. За его спиной - заспанный пилот в
одном белье.
- Оденетесь позднее, - почти крикнул Унгари пилоту. - Сначала
покиньте док, затем отведете корабль за пределы десяти тысяч километров. Я
скоро подойду и помогу проложить курс. - И процедил сквозь зубы: - Как
только узнаю, куда, черт возьми, мы летим. Шевелитесь!
Пилот исчез. Унгари метнулся к койке Майлза.
- Форкосиган, что произошло в этой проклятой комнате?
Майлз закрыл глаза: горящие лампы слепили его, а опрокинутое лицо
Унгари казалось страшным сном. Он подавил желание залезть под одеяло.
- Что? - Голос у него был хриплый, словно чужой.
- Только что меня предупредили об ордере, выданном службой
безопасности Пола на арест Виктора Рота. У нас с вами буквально пять
минут.
- Но я даже не прикоснулся к леди! - запротестовал ошеломленный
Майлз.
- В комнате, где вы встречались, найдено тело убитого Лига.
- Как?!
- Лаборатория уже определила время убийства - оно приходится на время
вашей встречи. Предполагаемой встречи. Приказ на арест передадут по
коммуникационной сети через пару минут, и тогда нас не выпустят отсюда.
- Но я здесь ни при чем! Я даже не видел Лигу. Вместо него на встречу
пришла Ливия Ну, его босс. Но если бы, не дай Бог, мне и пришлось сделать
такое, я бы немедленно сообщил вам!
- Благодарю, - отрезал Унгари. - Рад слышать. Вас, конечно же,
подставили.
- Но кто?! Только Ливия Ну могла заставить Лигу расстаться со
сверхсекретным видеодиском таким страшным способом. А если она не
начальник покойного или член его преступной организации, то кто же? Мы
должны узнать об этом! Это может быть началом большой игры, сэр!
- Это может быть концом нашей миссии. Дьявольщина! Теперь мы не можем
вернуться на Барраяр через Пол. Здесь нам дорогу перерезали. - Унгари,
думая вслух, ходил по каюте. - Я хочу добраться до Аслунда. В настоящий
момент договор о взаимной выдаче преступников разорван, но... тут дело
осложняется вашими отношениями с наемниками. Им уже известно, что Рота и
Нейсмит - одно лицо. И все ваша проклятая неосторожность!
- Да, если Чодак не солгал, вряд ли адмирала Нейсмита встретят с
распростертыми объятиями, - согласился Майлз, пропустив мимо ушей
несправедливое обвинение.
- Станция Консорциума на Архипелаге Джексона вообще не имеет
договоров о выдаче. Ни с кем. Ваше прикрытие погорело. И Рота, и Нейсмит -
пустышки. Значит, остается Консорциум. Я доставлю корабль туда, уйду в
подполье и доберусь до Аслунда сам.
- А я, сэр?
- Вам с Оверманом придется проделать длинную дорогу домой.
Домой. Домой с позором.
- Сэр, бегство - неважное решение. А что, если мы останемся здесь и
снимем с Рота обвинение? Тогда мы не будем отрезаны, а Рота как был, так и
останется вполне надежным прикрытием. Может быть, от нас как раз и ждут,
чтобы мы бежали?
- Вряд ли кому известно, что у меня свой источник информации в службе
безопасности Пола. Нет. Нас определенно хотели запереть в доке. - Унгари
стукнул кулаком по ладони. - Значит, Консорциум.
Он повернулся и вышел, стуча каблуками. Смена вибрации пола и
давления, а также несколько приглушенных клацающих звуков



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.