по произошедшим здесь переменам, Лайтол наверняка остался в меньшинстве;
можно было подумать, что все возжаждали получить доступ к Айвасу. Здание
увеличилось в размерах почти втрое - по всем трем его сторонам прилепились
странные односкатные пристройки-навесы. Спешившись, Робинтон обнаружил,
что под ними выстроились Фандареловы батареи. "Теперь, наверно, питания
хватит, чтобы снабжать систему энергией и день и ночь, пока не будут
закончены новые, более мощные водяные турбины", - подумал он.
какие-то люди, разбившись на кучки, ожесточенно спорили, а над их головами
с пронзительными воплями носились стаи файров. Судя по наплечным бантам и
шнурам, большинство собравшихся были мастерами и подмастерьями из самых
разных цехов; значки на туниках остальных подсказали Робинтону, что эти
холдеры прибыли из самых разных мест.
Робинтоном.
спорщиков. Зато он заметил у закрытых дверей четверых самых дюжих
помощников мастера Эсселина. Набрав побольше воздуха. Главный арфист
решительно двинулся вперед.
чтобы понять, кто к ним обращается. Его сразу же окружили, каждый старался
докричаться до Главного арфиста. - Ну-ка успокойтесь! - гаркнул он. С
холма его поддержали трубными возгласами золотые и бронзовые драконы.
Воцарилась тишина. Робинтон сделал знак мастеру Цеха рудокопов, носящему
значок Крома.
главного дворецкого холда Болл, - настоятельно требует сведений о
загадочном существе.
Набола. - И мы хотим, чтобы нам открыли всю правду об этом Айвасе. Я не
вернусь в Набол, пока своими глазами не увижу это диво.
тоном заговорил Робинтон. - Те, кому посчастливилось услышать Айваса,
понимают, что встреча с ним - лишь самый первый шаг на пути великих
перемен в жизни холдов, цехов и Вейров. И потому время его очень дорого!
Мне, например, только сейчас позволили вернуться. - Всем своим видом он
продемонстрировал возмущение. Услышав, что уважаемого Главного арфиста
Перна тоже не пускали к чудодейственной машине, недовольные слегка
поутихли. - Вы должны понять, что помещение, которое занимает Айвас, очень
тесное, хотя я замечаю, что уже сделаны попытки его расширить... -
Робинтон вытянул шею, как будто старался рассмотреть, много ли места
прибавилось. - Гм, похоже работа ведется и днем, и ночью... Похвально,
очень похвально! Если вы еще немного потерпите, я узнаю, можно ли
удовлетворить ваше вполне законное желание увидеть Айваса.
рудокоп. - Я хочу спросить, как нам выйти на главную жилу богатейшего
рудного месторождения. Древние находили на Перне самые разные руды. И я
хочу услышать от него, где нужно копать - если уж он знает обо всем на
свете.
удивленный, что Айваса уже считают всеведущим. Стоит ли объяснять им, что
Айвас - всего лишь машина, устройство, которое служило их предкам
вместилищем информации. Пожалуй, нет; хоть здесь в основном ремесленники,
о машинах им известно слишком мало. Они не могут уловить суть устройства
столь сложной механической системы, не говоря уже о принципе
искусственного интеллекта. Главный арфист и сам-то не очень в нем
разбирался.
том, каким был Пери две с половиной тысячи Оборотов назад. Наверное, никто
из вас не слышал, что нужно было захватить с собой цеховые Летописи? Айвас
полон желания познакомиться с настоящим всех холдов, цехов и Вейров.
Мы слышали, что он и так знает про все на свете.
познания охватывают множество наук и ремесел. Он... можно назвать его
говорящей Летописью, только куда более точной, чем наши, которым время,
земляные змеи и другие напасти нанесли непоправимый ущерб.
ремесленник.
никогда не утверждал, что ему известно все. Однако он знает гораздо
больше, чем все мы, вместе взятые. И всем нам предстоит у него учиться. А
теперь позвольте мне походатайствовать за вас перед мастером Эсселином.
Сколько вас тут? - Он быстро пересчитал собравшихся. - Так, тридцать
четыре... Да, для одного раза многовато. Д'рам, кинь жребий. Всем вам,
надеюсь, известна честность Д'рама. Придется разделить вас на группы. Но
не сомневайтесь, все вы хоть ненадолго увидите Айваса.
тот решил вопрос с недовольными, запротестовал.
как и у лордов-правителей. А может, даже большее: ведь это им предстоит
осуществлять грандиозные замыслы Айваса в течение нескольких Оборотов. Кто
Там у него?
мастерских Перна. - Глаза Эсселина тревожно округлились. - И еще мастер
Хэмиан из Южного холда, с двумя подмастерьями.
надеялся, что ему еще не скоро придется столкнуться с притязаниями
владетеля Южного.
тараща глаза, покачал головой Эсселин. - Я слыхал, как мастер Хэмиан
сказал мастеру Терри, что его сестра, леди Шарра из Руата, посоветовала
ему бросить все и поспешить сюда.
был из тех людей, которые пришлись бы здесь ко двору. Он являлся искусным
изобретателем и даже сумел наладить оборудование, которое древние оставили
в Южных копях. - Пойду взгляну, нельзя ли прервать их на несколько минут.
Поверь мне, Эсселин, самое разумное - впустить этих молодцов, пусть увидят
Айваса своими глазами.
Предводителей Вейров. И каждый из ни? имеет право познакомиться с Айвасом.
заявил мастер Эсселин, к которому вернулась его обычная несговорчивость.
тех пор, пока толстокожий Эсселин не понял, что Главный арфист не одобряет
его поведения.
приказ. А теперь с твоего позволения... - с этим словами Робинтон зашагал
по коридору, ведущему к комнате Айваса.
проникновенной интонации, он обращался к большой аудитории. Неслышно
открыв дверь, Робинтон сначала изумился: сколько народа набилось в
комнату! Еще больше вместилось в новые пристройки, выросшие со всех
сторон; теперь в них вели две широкие двери. Само собой, обе стены, за
которыми располагался Айвас, остались в неприкосновенности, но
пространство для посетителей значительно расширилось. Утренняя группа
состояла из кузнецов; они были все как на подбор - рослые, широкоплечие. В
первом ряду сидели Никат, Главный мастер горняков, Терри и два его
помощника. Все они деловито копировали чертежи с главного экрана Айваса.
Была здесь и Джейнсис. Пристроившись в уголке, она склонилась над лежащей
у нее на коленях чертежной доской. Все в комнате что-то чертили, иногда,
за неимением лучшего, прислонив доску к спине сидящего впереди. Робинтон
даже не пытался разобраться в сложных схемах, но, судя по тому, с каким
вниманием все углубились в работу, было ясно: для кузнецов это дело
необычайно важное. Айвас давал пояснения, время от времени добавляя
пронумерованные таблицы, которые тоже ничего не говорили Главному арфисту.
Размеренным голосом Айвас поощрял своих слушателей задавать вопросы, если
возникнет любая неясность.
обветренное лицо выражало величайшее почтение, - что даже самому тупому
ученику должно быть понятно.
кузнечный мастер - он возглавлял работы в одной из крупнейших литейных
мастерских Телгара. - Если можно исправлять бракованные отливки, то сумеем
ли мы восстановить те, которые уже давно выброшены за негодностью?
зачастую добавка старого металла улучшает конечный продукт.
Мы нашли кое-что в Дорадо, где, по-моему разумению, были старые разработки
Андиара.
примеси... - Вдруг, к изумлению Главного арфиста, Айвас обратился к нему.
- Добрый день, мастер Робинтон. Чем могу быть тебе полезен сегодня?