прежде чем они дошли до небольшого, покрытого мхом островка, на котором
стоял Памятник Орла, огромный, тяжелый, возвышающийся над ними в еще
большей темноте, которая была либо небом, либо сводом гигантской пещеры. И
у основания фундамента они увидели низенькую дверь. И дверь эта была
открыта.
лучше вытер себя от слизи. - Давай войдем и хватит гадать.
факел, и при его слабом свете они увидели еще одну дверь. В комнате больше
ничего не было - со всех сторон на них смотрели лишь черные мраморные
стены. И была полная тишина.
второй двери и, обнаружив ступеньки, стали спускаться вниз, в полную
темноту, все глубже и глубже, пока не дошли до дна и не увидели перед
собой вход в узкий туннель настолько неправильной и причудливой формы, что
скорее его сделала сама природа, а не человеческие руки. Туманная сырость
скапливалась на потолке туннеля, и капли воды регулярно падали на пол,
вызывая еще более громкое эхо далеко-далеко впереди, отражаясь от стен
туннеля. 167
идет под болотом. - сказал Ракир.
туннель, как и ему самому. Он стоял, высоко держа свой факел,
прислушиваясь к звукам капель, падающих на пол туннеля, пытаясь понять,
нет ли в нем каких-нибудь других звуков.
отверстие туннеля, и уши его наполнились внезапным ревом, который мог идти
из его головы, а мог быть созданием самого туннеля. Позади он услышал шаги
Ракира. Он вытащил из ножен шпагу мертвого героя Оубека и услышал
собственное хриплое дыхание, эхо которого тоже отражалось от стен туннеля,
в котором сейчас, казалось, было множество самых разнообразных звуков. Он
задрожал всем телом, но не остановился.
был таким же сильным. И теперь он видел, что стены туннеля были гладкими и
дрожали мелкой регулярной дрожью. Он услышал, как Ракир с изумлением
вскрикнул, когда тоже понял природу этого туннеля.
плоть!
сконцентрировано на том, что бы заставить себя идти вперед. Ужас волнами
проходил по его телу, оно все дрожало. Он был мокр от пота, и ноги едва
держали его. Руки настолько ослабли, что он еле удерживал шпагу, чтобы она
не упала на пол. И что-то шевельнулось в его памяти, что-то такое, что
подсознание отказывалось подсказать. Был ли он здесь раньше? Он задрожал
еще сильнее. Его тошнило, но он продолжал с тем же упорством идти вперед.
Мягкое ритмичное жужжание, скорее даже пульсация, становилось все громче,
и впереди он увидел небольшое, почти круглое отверстие. Ракир прошептал:
возразил Ракир.
отверстию. Он сунул шпагу в ножны и протянул факел Ракиру, а затем, прежде
чем Воин-Священник Пума смог остановить его, бросился головой вперед через
отверстие, извиваясь всем телом - и отверстие расступилось, расширилось
перед ним, потом опять сжалось до прежних размеров. Ракир остался с другой
стороны.
стен, а впереди виднелось второе отверстие, чуть больше первого. Воздух
был теплым, очень тяжелым и соленым. Он почти задыхался. В голове у него
гудело и пульсировало, все тело ломило от усталости, он с трудом мог
действовать и думать, но упрямо продолжал идти вперед. Оттолкнувшись
негнущимися ногами, он бросился в следующее отверстие, а все нарастающий
звук продолжал звучать в его ушах.
последовал за ним. Эльрик облизнул сухие губы и попытался заговорить.
Ракир подошел ближе. С трудом Эльрик выдавил:
головой, руками раздвинул мягкие стенки второго отверстия и увидел, что
оно вело в пещеру, круглые стены которой дрожали и пульсировали. А в самом
центре пещеры, в воздухе, ничем не поддерживаемые, висели две черные
шпаги. Две совершенно одинаковые шпаги, огромные, красивые и черные. А
внизу, под шпагами, пожирая их глазами, с жадным выражением на лице, стоял
принц Ииркан из Мельнибонэ, протягивая к ним руки, шевеля губами, с
которых, тем не менее, не срывалось ни одного слова. И сам Эльрик способен
был сказать лишь одно слово, когда он пробрался сквозь отверстие и стоял
на дрожащем полу.
ужас. Увидев Эльрика, он зарычал, и с его губ тоже сорвалось одно слово,
которое одновременно было и криком ненависти.
казалось ему слишком тяжелой, тянула его руку вниз, и он не смог даже
поднять ее, так что острие шпаги коснулось пола, а рука Эльрика лежала на
ней, отдыхая. Он тяжело дышал, стараясь набрать в грудь как можно больше
этого тяжелого душного воздуха. Зрение его начало туманиться, Ииркан стал
тенью. Только две черные шпаги висели холодно и спокойно по самому центру
круглой комнаты и были видны ему совершенно ясно. Эльрик почувствовал, как
в комнату вошел Ракир и встал позади него.
стонущий звук, казалось, исходил из них. От каждой исходило слабое черное
сияние. Эльрик увидел выкованные на них руны и почувствовал страх. Ракир
приладил к тетиве лука стрелу. Он натянул тетиву до плеча, прицелившись в
принца Ииркана.
медленно, а затем просто повисла между лучником и его предполагаемой
жертвой.
здесь в опасности. Иди.
того места, на котором провисели так долго. "Повелительница Бурь" сама
влетела в правую руку Эльрика. "Шпага Печали" - в правую руку Ииркана. И
два человека с изумлением стояли на противоположных концах Пульсирующей
Пещеры и глядели друг на друга и на шпаги, которые сейчас держали в руках.
Шпаги пели. Их голоса были слабыми, но их ясно можно было слышать. Эльрик
с легкостью поднял огромную шпагу, поворачивая ее то так, то этак,
восхищаясь ее неземной красотой.
ощущение, что он родился заново, и что эта рунная шпага родилась вместе с
ним. Как-будто они никогда не расставались.
устроилась в его руке. - "Повелительница Бурь"! - вскричал Эльрик и
бросился на Ииркана. - "Повелительница Бурь"!
краев. И этот страх вызвал в нем какое-то странное чувство удовольствия,
сладкую жажду, необходимость биться с братом и убить его, вонзить шпагу
глубоко в сердце Ииркана. Отомстить. Пролить кровь. Послать его душу в ад.
послышался громкий крик Ииркана:
Бурь" и сделать выпад против Эльрика, который отскочил в сторону и ударил
"Повелительницей Бурь" сверху вниз и сбоку; удар этот на мгновение потряс
Ииркана и Шпагу Печали, и принц на секунду отступил назад. Но следующий
выпад Повелительницы Бурь снова был отражен. И следующий, и еще один. Если