восемь. Я так и не узнал, за что. Я должен был что-то оставить, чтобы
показать, что я там был - я, Мэтт Келлер, пришедший один и ушедший с
войском. Прежде всего за дядю Мэтта! Я был немного не в себе, Худ; я видел
в банках органов такое, что перетряхнуло бы мозги любому. Я не знал вашего
символа, так что мне пришлось выдумать свой.
органов?
Джей! Я не знал, что они хватают детей.
ними большую парадную дверь и им пришлось сосредоточиться на подъеме по
ступенькам.
полезнее всего, но чувствовал себя стесненно. Теперь он стоял возле
автопосадочной площадки и смотрел, как уносят последних пораженных
ультразвуком. При нем был переносной телефон, по которому секретарша могла
с ним связаться.
колонисты. В других мирах могли применяться другие понятия, но другие миры
не имели отношения к Горе Посмотрика. Члены команды были хозяевами,
мудрыми и благожелательными, по крайней мере, в целом. Колонисты
предназначались служить.
проявлявшие мудрости и не стремящиеся к благожелательности, принимавшие
выгоды своего мира и пренебрегающие ответственностью. Были колонисты,
стремившиеся повергнуть сложившийся порядок вещей и другие, предпочитавшие
сделаться преступниками, нежели служить. Сталкиваясь с членами команды, не
вызывавшими у него восхищения, Иисус Пьетро вел себя почтительно, отдавая
должное их положению. Колонистов-отступников он вылавливал и казнил.
рудокопным червям. Отступники составляли часть его профессии, часть
рабочего дня. Они вели себя так, а не иначе, потому что они были
колонистами и Иисус Пьетро изучал их, как студенты-биологи изучают
бактерий. Когда его рабочий день кончался, с ним кончался и интерес к
колонистам, если только не происходило чего-нибудь чрезвычайного.
мятежники ворвались из рабочего дня прямо к нему домой. Он не мог
разгневаться сильнее, если бы они побывали у него дома, разбили мебель,
перебили слуг, подсыпали яду чистильщикам и изгадили ковер.
состоянии десять минут назад. Те, кого еще уносили на носилках, были
служащими автопорта.
крайней мере одного, умершего под дверью.
привести его в беспорядок, как они привели в беспорядок коридоры и комнату
отдыха электриков. Иисус Пьетро обдумывал, возвращаться ли ему в кабинет
или проследить в обратном порядке маршрут мятежников через комнату отдыха.
Потом он случайно заметил двоих людей, споривших возле гаража. Он прошел
туда.
оперативника - высокий, очень смуглый красавчик, как с вербовочного
плаката.
презрительно сказал механик.
мнения.
послал ее на опрыскивание леса. И полюбуйтесь! Они ее потеряли, сэр! -
голос его стал жалобным.
разгрузили ее, когда эти дьяволы на нас выскочили. Собственно, мы обе их
разгружали. - Механик почесал в затылке. Он очень неохотно встретился
взглядом с Иисусом Пьетро. - После того я вторую не видел.
ответа механика. - Установите серийный номер и описание Бесси и передайте
их моему секретарю. Если найдете Бесси, позвоните в мой кабинет. На данный
момент я склонен предположить, что этот автомобиль похищен.
воспользовался переносным телефоном, чтобы дать указания насчет возможного
похищения автомобиля.
- Он перечислил имена.
не видела ли охрана на стенах улетавшего автомобиля.
была доложить, если при нападении толпы пятеро мятежников украли бы
автомобиль!
его голосе послышалась сталь. Йенсен прервал связь без дальнейших
возражений.
Украденный автомобиль должен легко отыскаться. Сейчас в воздухе нет личных
автомашин команды - все слушают речь Милларда Парлетта. Но они могли уже
приземлиться. А если автомобиль украли прямо на виду настенной охраны, то
его украли призраки.
Госпитале.
большим и удобным комнатам, обставленным уютно, с хорошим вкусом. В задней
части имелись карточный стол, маленький кегельбан, зрительный зал и сцена
с опускающимся экраном. Кухня была величиной с гостиную Гарри Кейна. Мэтт,
Лэни и Лидия Хэнкок прочесали весь дом с ружьями-парализаторами наготове.
Они не нашли ни одной живой твари, не считая ковров и не менее чем шести
гнезд чистильщиков.
гостиную. Он жаждал исследовать. Он нашел невероятные спальни. Спальни
знатоков своего дела...
камином, в котором светились в местах соприкосновений красным
электрическим жаром каменные бревна, пятеро выживших рухнули на диваны.
Гарри Кейн все еще двигался с осторожностью, но, казалось, почти оправился
от действия оружия, поразившего его в Госпитале. К Худу вернулся голос, но
не силы.
наконец, забрался с ногами. Приятно было чувствовать себя в безопасности.
плавали в своих особых баках, каких-то самодельных с виду, с моторами
прямо в воде возле органов. Стекло было теплым.
знал.
два точно таких же бака. Один пустой. А один выглядел... я подумал -
грязный.
обследовал! Я искал карту!
пятью стаканами.