продвижением.
промямлил я.
приятно повстречаться с ними. - Он должно быть знал это на собственном
опыте.
хромая изо всех сил. Обогнув остов корабля, я лицом к лицу столкнулся с
экстрасенсом. Он спрятал свои лазеры в кобуру, но обе его перистые антенны
были направлены прямо на меня.
которыми я обладал, но мне удалось уловить воздействие со стороны чужака,
оно было не физическим, а мысленным. Однако если он и пытался проникнуть в
мой разум, то это ему не удалось. Между нами не возникло такого контакта,
какой был у меня с Иитом. Оставалось надеяться, что я смогу полностью
блокировать его попытки. Нельзя было, чтобы он догадался, кто я на самом
деле.
взбирался на утес?
неприятности.
Было заметно, что он не в восторге от увиденного. Я подумал о том, какое
ужасное впечатление должна производить моя покрытая пятнами, шелушащаяся
кожа. На руках пятна были не так заметны, хотя, возможно, я просто привык
к ним, и уже то, что они немного побледнели, казалось мне заметным
улучшением.
- Доложи о нем капитану.
заковылял вперед, надеясь, что действительно представляю собой жалкое
зрелище.
наготове, велели мне остановиться. Человек, ожидавший нас у люка,
спустился на несколько шагов вниз и начал изучающе разглядывать меня.
становилось заметно, что его телосложение отличалось некоторыми
особенностями, вызванными тем, что первые поколения его
предков-переселенцев жили в чуждых для них условиях. Его тело в
комбинезоне с капитанской эмблемой - падающей звездой на стойке воротника
- было тонким и худощавым, покрытая космическим загаром кожа казалась
слишком темной, а глаза и волосы сразу выдавали в нем мутанта. Волосы,
которые он по необходимости стриг очень коротко, чтобы они не мешали под
шлемом, торчали в разные стороны толстыми короткими иглами и отличались
голубым цветом. Его огромные сверкающие сине-зеленые глаза были прикрыты
двойными веками: почти прозрачными, сквозь которые просвечивали глазные
яблоки, и другими, более тяжелыми, которые опускались поверх первых. Чтобы
взглянуть на меня, он поднял и те и другие, но солнечный свет, очевидно,
раздражал его, и он быстро опустил внутренние веки.
Я надеялся, что нет. Этот человек бывал в лавке отца и принадлежал к числу
тех, кого пускали через черный ход и проводили в комнаты. Тогда он не
носил китель капитана, и ничто в его облике не выдавало в нем офицера с
корабля. Напротив, его длинные волосы касались огромных накладных плеч его
щегольской блузы - он выглядел как элегантный денди с внутренней планеты.
ли он во мне сына Джорна? И если да, то сумею ли я извлечь пользу из этого
родства?
ко рту, сделал пальцами улитку и несколько раз плюнул через рожки направо
и налево.
форна в первом же храме, который встретится на моем пути. То, что было
утрачено найдено. Парни, следите за ним хорошенько, чтобы он снова не
сбежал. Мэрдок Джорн, как ты попал сюда? Я поверю любой истории, которую
ты сочинишь.
даже малейшей возможности бежать. Мне оставалось только продолжать играть
роль недавней жертвы чумы. Придется рассказать им правду, на случай если
они подвергнут меня сканированию.
ценой невероятных усилий.
крапинку... лучше будьте поосторожней...
близко. Страх перед чумой лишает мужества даже самых стойких астронавтов.
меня в спасательную шлюпку... но теперь я здоров... клянусь вам.
несколько слов на неизвестном мне языке. Мы молча ждали. Наконец по трапу
сбежал еще один человек. У него в руках бы маленький ящичек, из которого
тянулся тонкий кабель с небольшим, похожим на микрофон, диском на конце. Я
узнал в нем портативное диагностическое устройство. Корабль был,
по-видимому, неплохо оснащен.
поисковым диском, не сводя глаз с индикаторов на ящике.
свойственную людям его профессии.
уходил. - Итак, - сказал он мне, - похоже на то, что ты здоров. Твоя
лихорадка, или чем ты там был болен, прошла, и ты больше не заразен. Ты
находился на борту корабля, когда она началась?
потер лоб, словно у меня болела или кружилась голова. - Я плохо помню. Я
был на Танфе... Мне пришлось бежать. Я попал в беду. Отдал свои
драгоценные камни и Остренд взял меня на корабль. Мы заходили на одну
планету... все туземцы пропали...
спасательную шлюпку. Она приземлилась здесь... но тут туземцы... они
охотились за мной...
них, ты прибежал именно туда, где мог встретить корабль из иного мира.
спрятался в обломках корабля, и они не полезли за мной...
так мы сберегли много времени. Видишь ли, ты вызываешь у нас интерес. Мы
давно хотели встретиться с тобой.
умным малым.
Судя по всему, он больше не заразен, но вполне вероятно, вирус вызвал
необратимые изменения в его теле.
необходимые исследования и дашь нам знать, кто перед нами, слабоумный или
человек, которому можно доверять.
вирусом.
видно. Но это продолжалось недолго.
он.
понадобиться доку. А ты, Тазратти, отведи его в западный тоннель.
что считали нужным. Чтобы не выходить из роли обессиленного чумой
человека, я не противился этому. Экстрасенс погнал меня вниз к берегу
реки, я старался двигаться как можно медленнее и хромал изо всех сил. У
реки уже вовсю работали люди с корабля. Через скалы и бурный поток был
перекинут сборный мост. Создавалось впечатление, что они хорошо знали это
место, бывали здесь раньше и основательно подготовились к развертыванию
временной базы.