read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я тебе верю. Будь очень осторожен с тем, кто годится рубить головы
ящерицам. Он, может быть, даже вреднее, чем ты думаешь.

День тянулся медленно. Женщины пришли, чтобы вылить воду на крышу, но
на сей раз им не хотелось сплетничать.
Когда они снова вешали свои ведра на коромысла. Руиз спросил их,
придется ли ему сегодня пережить свое Искупление. Они обменялись
жалостливыми взглядами.
- Нет, - сказала женщина, которая разговаривала с ним накануне. -
Лордов палач изыскивает новшества.
- А-а-а - мрачно ответил Руиз, стараясь скрыть свой восторг.
Женщины ушли, и Руиз остался ждать.
Ночь пришла, но никто не приехал, чтобы ставить сцену. Руиз на миг
обмяк от облегчения, но потом напрягся от надежды и страха. Где мальчик?
Неужели его поглотила та же дыра, которая уже сожрала Денклара и Релию?
Через час после заката он услышал топот маленьких босых ног и
прерывистое дыхание перепуганного ребенка.
- Что такое? - прошептал он.
Секунду не было никакого ответа, но потом маленький дрожащий голосок
все же отозвался.
- Мертвые, - сказал Брумбет, - в твоей комнате мертвые. Я подождал,
пока тот человек пойдет ужинать, и переполз по крыше в окно зала. А там, в
твоей комнате под кроватью, мертвые: двое их, толстяк и девушка, но я на
лица смотреть не стал.
Сердце у Руиза упало.
- А фокусы ты достал?
- Конечно, - они были как раз там, где ты сказал. Я не дурак. Я и к
профосу тоже не пошел. Мертвые подождут, пока ты не покажешь мне свои
фокусы. Может, я вообще никому не скажу, потому что они уже начинают
вонять.
- Правильно думаешь. Ладно, давай сюда фокусы.
Брумбет, казалось, раздумывал.
- Подожди. А откуда я знаю, что ты мне все покажешь?
- Ты умница. Я вот что тебе скажу: я буду делать по одному фокусу, а
потом снова отдам их обратно тебе.
- Ладно. Который сначала?
Мальчик развернул сверток, и металлические предметы засверкали в
звездном сиянии.
- М-м-м-м-м... - пробормотал Руиз, делая вид, что раздумывает. -
Сперва простой фокус прохождения через металл.
Брумбет шмыгнул носом, на него это не произвело впечатления.
- Все знают фокус с кольцом, даже младенцы.
- В этом варианте есть хитрая особенность. Дай мне цилиндр с
дырочкой... да, вот этот. И серебряное полукольцо, и ту вещь, которая
похожа на рубку с петлями на конце.
Весьма неохотно Брумбет передал предметы через щель. Когда же они
оказались у Руиза, он почувствовал себя снова живым.
Он сложил булавочный лазер вместе и выжег замок в фейерверке розовых
искр.
Он вышел на свободу и глубоко втянул в себя воздух. Площадь была
пуста, и из города не доносились никакие тревожные звуки. Брумбет
уставился на него, шок стянул его личико.
Руиз выхватил у мальчика пакет с инструментами.
Брумбет начал протестовать, но Руиз посмотрел на него, и мальчик
отпрянул, словно он увидел нечто страшное на лице Руиза.
- Ладно, плевать, - ответил мальчик, вдруг смирившийся с ситуацией, -
ты тоже мерзкий человек, еще хуже того, теперь я это понимаю. Я не дурак.
- Нет, ни в коем случае нет. Мне очень грустно, что мне пришлось тебя
обмануть, но это было необходимо. Я тебе очень благодарен, но, к
сожалению, я не могу сейчас тебя вознаградить.
Брумбет шмыгнул носом.
- Я еще молод. Еще год - и ты меня уже не обманул бы.
- Наверное, да. Иди домой, Брумбет, и никому ничего не говори. Иначе
мне придется причинить тебе вред, - посоветовал ему Руиз рассеянно. Он уже
думал про человека в трактире и про то, как лучше захватить его. Он в
последний раз посмотрел на Брумбета и был поражен тем презрением, которое
он прочел на маленьком личике. Потом Брумбет побежал прочь.

Никакой свет не пробивался из окна. Может быть, его враг все еще
ужинал. Хотя Руиз предпочел бы сперва убедиться, где находится его враг,
он все еще был голым, все еще приговоренный преступник, и он не мог
придумать никакого способа безопасно попасть в обеденную залу. Поэтому он
подпрыгнул, поймал край подоконника и осторожно подтянулся.
Запах смерти был очень силен в комнате, но в темноте ничто не
двигалось. Руиз вырезал лазером прутья решетки и проскользнул внутрь.
Никто не напал на него.
Он неподвижно стоял несколько мгновений, прощупывая все своими
чувствами, пытаясь прочувствовать, не осталось ли в комнате опасных
ловушек или каких-либо еще сюрпризов. Он ничего не услышал, ничего не
почувствовал, не увидел никакого предательского блеска. Он повернул
верньер лазера, чтобы тот светился мягким красным светом, и тщательно
осмотрел комнату.
Седельный мешок незнакомца висел на гвозде. Его Руиз не стал трогать,
боясь сигнализации или других ловушек. Он не нашел никаких прочих мер
предосторожности и подивился уверенности или некомпетентности человека. Он
нашел тела Денклара и Релии, засунутые под кровать, которая носила следы
недавнего использования. Трактирщик был мертв уже день или два. Релия -
более короткое время, но на ее теле виднелись раны и синяки, которые
свидетельствовали о том, что ее смерть не была легкой. Руиз позволил
ледяному гневу наполнить свое сердце.
Он присел у стены возле двери и подрегулировал свой лазер. Он не
чувствовал усталости. Скорее, его тело пело от желания насилия, и он жадно
поджидал, становясь все нетерпеливее с каждой проходившей минутой.
К тому времени, когда тяжелые шаги прошли по коридору к комнате, а
потом небрежно прошаркали внутрь, Руиз почти смеялся над глупостью этого
человека. Абсолютно списать со счетов возможность мести Руиза -
невероятно! Свет из коридора был вполне достаточен для целей Руиза. Не
поднимаясь, он провел лучом лазера по позвоночнику человека. Прежде чем
ноги стали подкашиваться под ним, он провел лучом по одному локтю, потом
по второму.
Человек упал лицом вниз, парализованный, руки его больше не
слушались. Он взвизгнул, высокий звук, в котором было столько же
изумления, сколько и боли. Руиз аккуратно и осторожно подошел, не обращая
внимание на вопли, полагаясь на заверения Денклара насчет звукоизоляции
комнаты.
Он перевернул убийцу на спину, пихнув его ногой, нацелив лазер ему у
лоб.
- Вот мы и встретились наконец, - сказал Руиз с чистейшей радостью.
Человек глотнул воздуха и перестал визжать. В темноте лицо его было
неясным пятном.
- Что же мне с тобой делать, раз я тебя заполучил? - промурлыкал
задумчиво Руиз.
Человек продолжал молчать, только дыхание его свистело.
- Неужели ты не можешь говорить? Если ты мне скажешь, почему ты
вытворял эти штуки со мной и с Лигой, я могу обещать тебе легкую смерть.
Иначе я оставлю тебя для Бринслевоса. Он разочаруется, что я убежал, но у
него будешь ты. Я был очень аккуратен с лазером, и ты проживешь еще
день-два. Мне представляется, ему будет очень приятно открыть заговор
продавцов змеиного масла, а один так же хорош, как и другой, правда?
Наконец человек улыбнулся.
- Тебе не отдать меня Бринслевосу.
- Почему нет? - Руиз с интересом наклонился вперед.
Но человек дернулся и умер, так же внезапно, как и механик на борту
орбитальной платформы.
"Это поразительно досадная вещь, - подумал Руиз. Вся его сила словно
вытекла, и он уселся отдохнуть и подумать. - Смерть убийцы отдавала теми
же методами, что и смерть механика. Совпадение? Наверняка нет". Он подумал
про генчей и задумался еще сильнее.
Немного погодя он встряхнулся и зажег лампу. Он обыскал комнату и не
нашел ничего нового. Он подошел к седельным мешкам с особой осторожностью,
но обнаружил, что они не защищены. "Вот ведь какая наглость", - подумал с
удивлением Руиз. Мешок хранил флягу с водой, мешочек с сушеными фруктами и
мясом, связку флаконов - менее полную, чем были запасы Руиза. Под
фальшивым дном он нашел коллекцию пангалактических подкожных шприцев для
наркотиков, множество нейронных индукторов, обойму персональных шпулей.
Под этими товарами-контрабандой, на самом дне, он обнаружил информационную
полоску.
Он попил из фляги, надеясь, что отсутствие осторожности у мертвеца
было правдивым и что вода не отравлена. Он активировал полоску и аккуратно
проверил ее защиту. Строение защиты было рудиментарным, и Руиз легко
обошел ее. На полоске не было ничего другого, кроме списка трупп
фокусников. К каждой папке, связанной с труппой, прилагался список
персонала, перечень основных иллюзий труппы, расписание представлений и
номер по классификации.
Руиз изучал список с напряженным интересом. Одна из трупп была
обозначена самым высоким классификационным номером. Через три дня эта
труппа должна была выполнить великое Искупление в городе, называемом
Биддерум, в ста километрах к югу.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.